Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Fejezet lista

  1. 1. fejezet: Bevezetés
  2. Ch. 2: Prológus
  3. Ch. 3: Otthon Édes Otthon? Pt. 1
  4. Ch. 4: Otthon Édes Otthon? 2. pont
  5. Ch. 5: Mackó bácsi
  6. Ch. 6. Ismerje meg April szülőjét
  7. 7. fejezet: Új barátok és ellenségek szerzése Pt. 1
  8. Ch. 8: Új barátok és ellenségek szerzése Pt. 2
  9. Ch. 9: Rejtvénydarabok
  10. 10. fejezet: További puzzle-darabok
  11. Ch. 11: Egy szoba tele idegenekkel
  12. Ch. 12: Kaphat ez idegent?
  13. Ch. 13: Szikrák
  14. Ch. 14: Még több szikrát!
  15. Ch. 15: Szikrák szállnak
  16. Ch. 16: Mindenhol szikrák szállnak!
  17. Ch. 17: A keresés be van kapcsolva
  18. Ch. 18: Vallomások
  19. Ch. 19: Beszélgetés az apukájával
  20. Ch. 20: Milyen rohadt szomorú ez?!
  21. Ch. 21: Gyermekkori traumák
  22. Ch. 22: Összeomlás….
  23. Ch. 23: Titkok feltárva
  24. Ch. 24: Hűha! Micsoda reggel!
  25. Ch. 25: Könyvmoly
  26. Ch. 26: Beszélj már! Ez nem nyilvános könyvtár!
  27. Ch. 27: Luna Lilly nagy titka
  28. Ch. 28: Zsiványjátékok
  29. Ch. 29: Aludj el!
  30. Ch. 30: Lépj be a valaha volt legjobb barátba!

Ch. 23: Titkok feltárva

(Április POV)

„Ott kellett volna lennem, hercegnő. lebuktatlak… megint.” Nem értettem az „újra” részt, ezért összeráncoltam a szemöldököm. „Hogyan hibáztathatod magad a történtekért, apa? Ha valami, az miattad maradtam életben! Ha nem tudtam volna, hogyan kell harcolni, azonnal megöltek volna, amint sarokba szorítanak. Bárki más pánikba esett volna, és meghalt volna emiatt. Ha visszavágtam, mint tettem, időt adtam Raine-nek, hogy előlépjen.” Beletelt egy másodpercbe, mire apa kezdett egy kicsit ellazulni, de elég hamar bólintott. – Értem, hercegnő. De mint atyátok, mindig magamat fogom hibáztatni, ha bajban vagy, és nem tudlak megvédeni. Mintha ott kellett volna lennem, mert… – Megállt, és félrenézett. Biztosan a bátyámra gondolt. biztos vagyok benne. Talán meg kellene mondanom neki, hogy tudom? Nem tudom, hogy ez a megfelelő időpont-e vagy sem, de úgy tűnik. Na jó, itt nem megy semmi. – A bátyámnak? Lehet, hogy falánk vagyok a büntetésért vagy ilyesmi. Nem tudom. Csak azt akartam, hogy minden titkot a nyilvánosság elé tárjanak. A hangomat lágyan és megértően tartottam. Arra számítottam, hogy mindannyian megdöbbennek. A döbbenet azonban itt alábecsülés lett volna. De ezt mondom…

Boldogan meglepődtem, amikor Alex valóban zavartnak tűnt. – Milyen testvér? Megráncolta az orrát, és oldalra billentette a fejét, zavarodottsága teljes mértékben kirajzolódott, ahogy választ keresett rám. Olyan aranyos volt! 'Rendben, koncentrálj! Komolyan!' Igen, gondolatban szidtam magam. Ha nem tenném, nem csinálnánk semmit. „Az ikertestvérem. A születésünk napján elrabolták.” A válaszom közvetlen, őszinte volt, és Alex végül megdöbbent. A szeme tágra nyílt, ahogy apámra nézett megerősítésért. Apa túlságosan megdöbbent ahhoz, hogy bármit is mondjon, vagy akár meg is mozduljon. De Wyatt bácsi kezdett magához térni. "Édesem? Hol hallottál ilyet?" – Nem hallottam, Wyatt bácsi. elolvastam. Apának van egy aktája, amelyre véletlenül bukkantam, amikor beköltöztünk.” Ismét teljesen őszinte voltam, a tekintetem most határozottan az Atyámra szegeződött. Szerencsére apa egyfolytában pislogott, különben azt hittem volna, hogy halálra sokkolom, olyan csendes volt és csendes. "Apu? Ez igaz? Aprilnek van valahol egy ikertestvére? Wyatt bácsi nagyot sóhajtott, és klasszikus politikusi mozdulatot tett. Elhajolt. – Ezt nem én mondom, fiam. „Borsz*t! Tyler nagybátyád legjobb barátja. Nyilván nem tud válaszolni, és egészen biztos vagyok benne, hogy már tudom az igazságot. Csak hallani akarom. April megérdemli, hogy valóban hallja, apa! Alex most bosszús volt, de valójában nem volt udvariatlan az apjával. Csak ezt akartam világossá tenni. Hangját a lehető legnyugodtabban és tiszteletteljesen tartotta.

تم النسخ بنجاح!