تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Hoofdstuk 1 Kasteel
  2. Hoofdstuk 2 Nacht van het huwelijk
  3. Capítulo 3 Exigir-uitleg
  4. Hoofdstuk 4 Van afspr.
  5. Hoofdstuk 5 Als het was
  6. Hoofdstuk 6 Gewond
  7. Hoofdstuk 7 Ik wil
  8. Hoofdstuk 8 Vibrador
  9. Capítulo 9 Lo volvió a hacer
  10. Hoofdstuk 10 Dokter
  11. Hoofdstuk 11 Mijn vrouw
  12. Capítulo 12 Geen traicionaré
  13. Hoofdstuk 13 De liefde
  14. Hoofdstuk 14 Angst
  15. Capítulo 15 Visitar al médico
  16. Capítulo 16 Por poco la pierde
  17. Hoofdstuk 17 Vertrouwd aan mij
  18. Hoofdstuk 18 Bewaar
  19. Capítulo 19 La familia Castillo
  20. Capítulo 20 Het is meer sensueel dan nunca
  21. Capítulo 21 Geen puedo soportarlo
  22. Hoofdstuk 22 Het feest
  23. Hoofdstuk 23 Onbekend
  24. Hoofdstuk 24 Ontmoeting
  25. Hoofdstuk 25 Een afleiding
  26. Capítulo 26 Ella golpeó alcalde
  27. Hoofdstuk 27 We zijn ouders
  28. Hoofdstuk 28 Vertrouwd aan mij
  29. Hoofdstuk 29 Geschreven
  30. Hoofdstuk 30 Maximaal terug
  31. Capítulo 31 Va por buen camino
  32. Hoofdstuk 32 Nogmaals
  33. Capítulo 33 Het pueblo-kanaal
  34. Hoofdstuk 34 Nieuwe fase
  35. Capítulo 35 Cenar con los pequeños
  36. Hoofdstuk 36 Je bent weggegaan
  37. Hoofdstuk 37 Dit is een fout
  38. Capítulo 38 Los scheidingspapieren
  39. Capítulo 39 Buscar a Carolina
  40. Hoofdstuk 40 Ja
  41. Hoofdstuk 41 In de kliniek
  42. Capítulo 42 Fuera de mi camino
  43. Hoofdstuk 43 Hulp
  44. Hoofdstuk 44 Beslissingen
  45. Hoofdstuk 45 Besloten
  46. Hoofdstuk 46 Casi
  47. Hoofdstuk 47 Mijn zoon
  48. Hoofdstuk 48 Herstel
  49. Hoofdstuk 49 Bernardo
  50. Hoofdstuk 50 De oproep

Hoofdstuk 4 Van afspr.

"¡Baja ahora mismo!", ordenó con firma.

'Máximo', pensó. Het is een gemakkelijk verkenningstijdperk dat uw tono-spero waarschijnlijk is.

"Nee", antwoord met kalmte, een nieuwe dosis met uw libro in de man.

"Carolina, wil je de comedor oppakken?", amenazó. Parecía dispuesto a hacerlo; ella no lo dudaba.

"Para ser oprecht, no quiero eso. De hecho, ya que estamos de lo que yo quiero, ¿por qué no me dejas en paz?", replicó besluit.

"¿¡Qué dijiste!?", Ik denk dat het ongelooflijk is, sorprendido por su atrevimiento.

Carolina is tevreden. Als het woord 'arrastrarla' is, zal het waarschijnlijk zijn dat u een van de voorgaande jaren het meest bent. Mensen, als ze een einde maken aan hun leven, komen ze terecht in hun leven.

"¿Is porque aún no te he pagado?", de preguntó, haciéndola temblar de rabia.

"Hier ben ik!"

"Dit is mijn huis!"

"¡Y también es la mía, ya que soy tu mujer!", replicó ella, dejándolo sin nada que decir. Sonrió, sintiéndose victoriosa.

Als u de espalda op de puerta ziet, en de lezing terugkrijgt.

Máximo irrumpió in the dormitorio en la vio tumbada boca abajo, vestida con un cami son corto que dejaba poco a la imaginación. U kunt de piernas tonificadas en de trasero bien formado niet bewonderen. Tragó speeksel en de acercó a ella.

'Wil je eens iets met een ander doen? Het zou heel gemakkelijk zijn om met andere hombres af te wijken, hoe lang? ¡Pero ahora es mía!'.

Carolina heeft een presentatie gekregen over haar en frunció de ceño, zonder creerlo. Pero cuando miro a la pared, allí había a sombra.

Je gaat met een snelle snelheid en je controleert je auto met een hoge alt. Het is een bron van brons, wat erop wijst dat de woning al sol is. Laat een van de oscuros vaqueros, een cinturón met een gruesa hebilla en een camisa groene heldere abotonada die dejaba is met een fuertes brazos. Notó cicatrices en uno de ellos.

Geen probleem, ik zal de aandacht op uw Rostro richten. Het lado met cicatrices in het brazo en het cuello is een cubierto voor een media-máscara. In het zichtbare gebied, dat in een tijdperk is gebeurd: labios algo carnosos, een tamaño met zijn rostro, dat een parecía esbelta is, kan geen enkele manier zijn om het masker te verwijderen. Er zijn pobladas, een heldere kleur en sus ojos... eran verdes como esmeraldas. Pero brillaban conira y desprecio.

"¿Is het tevreden?", begint met de resultaten en andere woedende mensen. Er is een record uit Carolina ontstaan dat niet door een spiegel is vereeuwigd. Het is de vorige dag.

"Nee", antwoordt u, herhaalt het bericht met het uitzicht vóór de volgende keer.

"Er zijn bastante dingen om de maagd te zijn", is een van de vele wonderen van de aankomst, curioso door het feit dat ze een punt van serlo kunnen zijn.

"Geen soja-virgen. Me case, my noche de bodas and también un poco de acción en la oficina", replicó la chica con tono serio, mirándolo desafiante. "Por desgracia, mijn huwelijk is een idiote en een patán".

Als je haar koopt, ruikt Carolina het parfum van Máximo. Era amaderado en le iba a la perfección .

"Te dije que no me miraras, ¿nee?". Su tono tijdperk amenazador.

"No estoy ciega. Gracias a Dios", wedstrijd negeert de duidelijke advertentie van zijn marido. "¿O qué? ¿Vas a sacarme los ojos? ¿Arrancármelos? Conociéndote, no me extrañaría".

"¡Geen soja un monstruo! Lo dices por mi aspecto, ¿no?".

"¡¿Pero que dices?! Perfecto, además de todo lo anterior, estás loco...". U kunt op een fondo van uw advertentie letten dat u stilstaat. Is het tijdperk van uw padre? ¿Y si la pegaba?

Estaba sola en een finca aislada; Het Maxima-tijdperk was enorm, veel groter en groter dan Gaspar. Een van de dingen die u kunt doen, is de rostro vernietigen.

Als uw hond ademhaalt, wordt hij sneller op de chica, de hoogte van de cama en de hoge arrodillarse voordien. Het is waarschijnlijk dat u van de ene op de andere dag terechtkomt.

"¡Ay! ¡Me estás lastimando!", als je de bedoeling hebt om je agarre te gebruiken.

Máximo bajo la mirada hacia el camisón; Onze pech is dat er een probleem is met de telefoon. Terwijl de agar en de leiding over de puerta gaan, is een portazo met frustraties, voordat de aandacht in Carolina centraal staat. Het is moeilijk om dit te doen.

Haal de pantalon uit de kast en vraag wat u wilt. Als u de zee ingaat, moet u een beslissing nemen over de duur ervan.

'Aunque no del todo', zie je. Voordat u de ceder gebruikt, ontdekt u de situatie.

"Discúlpame, señor Castillo, deze prostituee is nog steeds een dienst van dienst", heeft hij met amargura, we kunnen zijn of haar andere sorpresa zien. "¡Por gunst, vete!".

Ik zag de deur met hond.

Máximo la miró con enojo y perplejidad. Is het een feit dat uw woning wordt bewoond en bewoond?

"Te deseo", dijo acercándo se. Máximo was er zich van bewust dat het een verslaving zou worden.

"Estamos casados. Is het niet zo dat we iets hebben gedaan? ¡ Esta is nu een maan van mij! Y si quiero tener hijos...".

"¡Ah!, ¿en serio? ¡Pues, qué pena!", contestó la chica secamente. "Esta noche no trabajo. ¡Lárgate!". De tono-spero van je voz la hizo parecer, a sus ojos, como a gatita enfadada con las garras fuera, pero encantadora.

Carolina heeft veel last van haarverlies, geen solo, sino de rabia en frustratie. ¿Cómo podía ser tan ongevoelig?

Máximo quería agarrarla por la fuerza y besarla. Stel je voor dat als je voor het kantoor zit, je de verkeerde pasión voelt en als je een bedrijf begint. Dio un paso adelante; Als ze een embargo heeft, Carolina, woedend, zal ze een almohada krijgen.

Het leven en het klinkt als een reír, de misma al piso.

"¿Una almohada? ¡Parece más bien una invitación a tu cama!".

Carolina is een vrouw geworden en heeft het land van de libro verlaten. 'Las gatitas también son muy peligrosas, con garras afiladas y dientes puntiagudos ', pensó con amargura, sin esperar que tuviera el valor de lanzarle algo, por lo que lo esquivó. Het libro le golpeó de laterale van het masker en heeft een lichte passie in het cuero-cabelludo.

Met veel andere mensen, Carolina observeert, ongelooflijk. U hoeft niet te wachten met het ontvangen van de golpe.

تم النسخ بنجاح!