Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Глава 1
  2. Розділ 2
  3. Розділ 3
  4. Розділ 4
  5. Розділ 5
  6. Розділ 6
  7. Розділ 7
  8. Розділ 8
  9. Розділ 9
  10. Розділ 10
  11. Розділ 11
  12. Розділ 12
  13. Розділ 13
  14. Розділ 14
  15. Розділ 15
  16. Розділ 16
  17. Розділ 17
  18. Розділ 18
  19. Розділ 19
  20. Розділ 20
  21. Розділ 21
  22. Розділ 22
  23. Розділ 23
  24. Розділ 24
  25. Розділ 25
  26. Розділ 26
  27. Розділ 27
  28. Розділ 28
  29. Розділ 29
  30. Розділ 30

Розділ 5

Точка зору Калеба

Я ненавидів прокидатися в чужому ліжку. Ще більше я ненавидів те, що мій звичайний розпорядок життя не міг дотримуватися. Зазвичай я прокидаюся раніше майже за всіх. Швидко одягаю спортивні штани, навіть не надягаючи сорочку. Ці рідкісні години, які я маю на самоті, я використовую їх, щоб побалувати себе. Решта моїх днів наповнена зустрічами, тренінгами та іншими справами з в'юнками. З напругою в плечах я знаю, що мені потрібно випустити свого вовка, щоб я був спокійнішим сьогодні ввечері під час свят. Я знаю, що моя зграя сподівається, що я знайду свого друга сьогодні ввечері. По правді кажучи, я теж трохи хочу її знайти.

Я швидко виходжу зі зграї, і моє тіло миттєво починає розслаблятися. Я прямую на південь і дивлюся на вікно кімнати, в якій спав минулої ночі. Пакет Silver Moon був дуже щедрим відтоді, як ми прибули, і я вдячний, що Тео чудово розбирається в політиці. Прямо зараз, хоч я йду до узлісся, мій вовк уже дуже хоче звільнитися. Я люблю сучасні зручності, але моє серце і душа належать матінці-природі.

Я зупиняюся на мить, щоб скинути спортивні штани, вдячний, що ліс густий. Я ні в якому разі не соромлюся свого тіла, я завжди пишався своєю зовнішністю. Тренування та біг додали моєму тілу тонус, а перебування на сонці залишило мою шкіру медово-карамельного кольору. Мені сказали, що моя шкіра доповнює мої горіхові очі. Я тримаю своє темне волосся довшим, але зібраним у низький хвіст, коли я в людській формі.

Переходячи на свого вовка, я практично муркочу, відчуваючи м’який, щільний мох під лапами. Вдихаючи глибокий солодкий запах навколишніх сосен, я відчуваю, як мої м’язи розслабляються. Я починаю бігти на південь, насолоджуючись легкими схилами, які дозволяють мені витягнути ноги. Я відчуваю запах води попереду й вирішую, що було б чудовою ідеєю зупинитися й дозволити собі випити.

Наближаючись до річки, я відчуваю запах ще одного вовка. Я не знаю, чи це шахрай, чи член зграї Silver Moon. Хоча вчора були зроблені деякі знайомства, я був роздратований і не звернув надто багато уваги. Якщо це шахрай, я покінчу з ним життя. Нерідкі випадки, коли розбійники подорожують разом, і іноді вони використовують одного вовка як розвідника. Коли я розчищаю дерева й виходжу на берег річки, усі мої органи чуття в стані пильної готовності. Потім я побачив іншого вовка і трохи розслабився.

Можу сказати, що це самка, тому що вона менша за розміром. Її хутро красивого коричневого кольору з відтінками рудого хутра. Мене тягне до неї, але коли я підходжу, щоб підійти ближче, вона відчуває мене й кидається назад до зграї «Срібний Місяць». Це заспокоює мене, оскільки це, очевидно, член зграї. Шайда не побіжить до зграї. упаковка. Коли я ліниво плещуся на воді, я таємно сподіваюся, що сьогодні ввечері на балу Мейбон мені вдасться зустріти жінку. Її карі очі були м’якими, але щось у цих глибинах кликало мене.

Я штовхаю себе всю дорогу назад у бік зграї. Я мав бігти за нею. Мені слід було спробувати залучити її бігати зі мною. На даний момент я справді ненавиджу свою відсутність соціальних навичок. Я сміюся про себе, уявляючи, що Тео буде дуже здивований тим, що я з нетерпінням чекаю сьогоднішніх свят.

تم النسخ بنجاح!