Hoofdstuk 6 Ik zal je voeden uit mijn mond
Brigitta hervatte haar werk bij Wesson's corporation de volgende dag. Ze werkte als vertaler, haar taak was om werken van het bedrijf te vertalen naar het Arabisch en Chinees, aangezien Wesson's Cooperation veel Aziatische en Arabische landen als partners had.
Ze had eerder een bericht ontvangen om haar eerste vertaalde werk naar de assistent-manager van haar afdeling, de heer Eugeny, te brengen. Dus zodra ze klaar was, stond ze op en begon weg te lopen van haar kantoor. Ze was nog nooit eerder in het kantoor van de heer Eugeny geweest, maar de beschrijving van de route naar het kantoor was haar goed uitgelegd. Ze kwam al snel bij een kantoor en klopte aan: "Kom snel binnen, wat is het nieuws?"
Update? Brigitta draaide desondanks aan de deurknop en toen ze binnenkwam, vielen de vertaalde documenten in haar hand en greep de angst haar hart vast. De man die op de grote stoel zat, leek precies op haar vegetatieve echtgenoot thuis. De gelijkenis was zo groot dat ze er bang van werd. Het was alsof ze een tweelingversie van haar nieuwe echtgenoot zag.