Hoofdstuk 7 Ik zal liever sterven dan je minnares te zijn
De deur vloog open en de butler verscheen. "Miss Ambrose, wat probeert u te doen?" Hij spreekt haar aan als 'Ambrose' in plaats van Brigitta, omdat hij en de familie Wigglesworth ervan uitgingen dat het Ambrose was die met Ragnar kwam trouwen, zonder dat ze wisten dat het Brigitta was, Ambrose's stiefzus. De butler had Brigitta via de beelden van de CCTV-camera in de gaten gehouden en toen hij voelde wat er ging gebeuren, snelde hij als de bliksem naar de kamer om het te stoppen.
Brigitta's mond was maar een paar centimeter verwijderd van die van Ragnar, zodat ze zelfs Ragnars constante ademhaling kon voelen. Ze trok zich terug en kauwde op de dumplings en zei toen tegen de butler: "Ik heb geprobeerd hem op alle mogelijke manieren te voeden, maar hij wilde zijn mond niet eens opendoen, dus ik heb op internet gezocht en wil de enige manier uitproberen die ik nog niet heb geprobeerd, te midden van alle methoden die zijn uitgekozen."
"Heb je begrepen dat je in de val gelokt kunt worden omdat je de laatste zoon van de familie Wigglesworth hebt proberen te verleiden?"
"Ik dacht dat ik zijn vrouw was? En wat als ik hem verleid?"
De butler had niet verwacht dat Brigitta zo'n reactie zou geven. Hij dacht dat ze zich laf zou gedragen, net als andere vrouwen.
'Nou, als zijn vrouw moet je hem niet uitbuiten. Als de familie Wigglesworth beelden ziet van jou waarop je probeert hun laatste zoon uit te buiten, dacht je dan dat ze je zomaar zouden laten gaan?', vroeg de butler.
"Maar hij is mijn man. Jij bent maar een butler, waarom laat je mij niet mijn ding doen?" Brigitta was boos.
"Ik heb lang op meneer Ragnar gelet. Als u hem niet meer kunt uitstaan omdat hij verlamd is, mag u dit huis verlaten. Niemand dwingt u," zei de butler. Dat was tenslotte wat zijn baas wilde.
"Ik ga niet weg." zei Brigitta en liep naar de butler, "meneer, waarom bent u zo bezorgd om hem? Is het alleen loyaliteit of is het voor het geld? Of is er iets anders? Bent u homo, meneer?"
"Hou je mond!" De butler bloedt van het zweet, "hoe kun je mij zo beschuldigen? Ik doe alleen maar mijn werk."
"Dat had ik gewaardeerd, maar ik ben nu de wettelijke vrouw van meneer Ragnar, wie dacht u dat machtiger is in dit huis?" Ze vroeg: "Meneer Ivan, luister, meneer Ragnar is mijn echtgenoot, laat mij hem voeden zoals ik wil."
"Ik moet u maar aangeven bij de familie Wigglesworth. Neem nu alstublieft afscheid!" zei de butler boos.
Brigitta schreeuwde plotseling pijnlijk, "meld me! Ja, meld me! Het kan me niet schelen!" Ze rende naar buiten met tranen over haar gezicht. Ze was hierdoor twee banen kwijtgeraakt en nu lijkt het erop dat de familie Wigglesworth haar binnenkort hieruit zal gooien en haar familie haar niet meer kan helpen met de kosten van de operatie van haar grootmoeder.
Brigitta rende naar haar kamer, zakte in elkaar op het bed, bedekte haar hoofd met het kussen en begon te huilen. Ze voelde alsof de hele wereld tegen haar was.
Terwijl, in Ragnar Marshalls kamer. Hij opende zijn ogen langzaam en ging rechtop zitten.
"Meneer... het spijt me zo, het is mijn schuld. Die vrouw is zo koppig," de butler was bang voor wat Ragnar hem zou aandoen.
Ragnar wierp zijn twee benen op de grond en ging rechtop zitten. "Zoek alles uit over die vrouw en meld je over acht uur bij mij!"
"Ik snap het, meneer." Zei de butler en werd meteen ontslagen.
Ongeveer twee uur later mocht de butler het kantoor van Ragnar Marshall betreden. "Meneer, ik heb alles verzameld wat er te weten valt over mevrouw Ambrose. Informatie over haar is niet zo vergezocht, want ze staat overal in de media."
Ragnar ontving het en begon te lezen. Hoe meer hij las, hoe meer zijn gezicht vertrok. "Deze vrouw is overal."
"Ja meneer," antwoordde de butler.
De content bevatte ook gebeurtenissen over hoe Ambrose graag vaak naar de club gaat en met verschillende mannen naar bed gaat. Er werd zelfs gezegd dat ze veel sugar daddies had die met haar naar bed gingen. Er was zelfs haar naakttape beschikbaar. Hoewel deze van alle sociale media was verwijderd, hadden maar weinig mensen deze nog op de interne opslag van hun telefoon staan.
Naarmate hij meer over haar las, werden zijn haatgevoelens jegens haar sterker. "Heeft mijn familie een slet gestuurd om met mij te trouwen?"
'We zouden niet verbaasd moeten zijn, Marshall. Jouw familie heeft nooit..."
"Ik weet het." Hij onderbrak. "Schrijf naar mijn familie dat ze me frustreert en dat ze vandaag moet gaan." Zei hij.
"Ik snap het, meneer." Zei de butler en liep weg.
Terwijl ze in Brigitta's kamer zichzelf al in slaap had gehuild, maar wakker werd van de beltoon van haar telefoon. Toen ze zag dat de beller haar ex-man was, Al ex, aarzelde ze om de oproep te beantwoorden. Uiteindelijk besloot ze om hem toch te beantwoorden.
"Brigitta, ik weet dat het niet goed met je gaat. Dat ik ontslagen ben bij Wesson's Cooperation is mijn eigen werk", zei hij.
Brigitta was verbijsterd toen ze hoorde dat hij het al wist. Dacht ze dat ze ontslagen was omdat ze per ongeluk het kantoor van de CEO binnenkwam? Was het echt Alex' handwerk?
"Mijn aanbod staat nog steeds. Word mijn maîtresse en je leven zal gemakkelijk en mooi zijn", zei hij.
"Ik ga liever dood dan dat ik je maîtresse ben," zei ze boos en hing op.
De volgende dag pakte Brigitta haar bagage en sleepte die uit Wigglesworths landhuis. Omdat de butler een negatieve beoordeling van Brigitta had gegeven, had de familie Wigglesworth haar onmiddellijk bevolen het landhuis van hun zoon te verlaten. Brigitta was van plan om naar Nikolai's landhuis te gaan. Maar haar hart brak voor haar grootmoeder die zoveel pijn had omdat ze haar doktersrekeningen niet kon betalen.
Terwijl er Ragnar Marshall was die in zijn studeerkamer zat en door de computer keek waarop de beelden te zien waren van hoe Brigitta haar bagage uit het huis droeg.
'Deze vrouw zag er zo onschuldig uit,' dacht hij bij zichzelf. Toch schilderden de berichten die hij over haar kreeg haar af als een slet. Het was ironisch. Hij bleef haar in de gaten houden totdat ze haar bagage de deur uit sleepte.
Hij klapte zijn laptop dicht en trok de documenten die hij aan het doornemen was dichterbij, maar plotseling werd er op de deur geklopt. "Bezig...", zei hij nonchalant en ging verder met wat hij aan het doen was.
"Het is dringend, meneer", zei de butler.
"Wees snel," zei Ragnar en de butler liep meteen naar binnen. Hij gaf hem een dossier en zei: "meneer...kijk eens wat we te weten komen.
De familie Langbrok heeft ons bedrogen. Ze zouden Ambrose sturen om met je te trouwen, maar in plaats daarvan stuurden ze haar stiefzus. Die vrouw die we wegsturen is Brigitta, meneer, en niet Ambrose. Ik heb onmiddellijk onderzoek gedaan naar Brigitta en dit is wat ik heb ontdekt, meneer." Hij gaf hem nog een dossier.
Ragnar ontving het en las het door, er stonden niet veel details in over Brigitta, behalve het feit dat haar moeder verdronk in de zee. En dat haar biologische vader meteen met een andere vrouw trouwde toen haar moeder stierf. Er werd ook gezegd dat haar biologische vader nooit van haar hield en nooit een poot uitstak toen zijn nieuwe vrouw Brigitta pestte. Er werd ook toegevoegd dat Brigitta gehaat werd door de hele familie van Langbrok, ze geloofden dat ze een vloek was en daarom lieten ze haar in de steek. Concluderend was ze ooit getrouwd, maar werd ze verraden door haar man, daarom vroeg ze een scheiding aan en verdween ze uit de stad, alleen om weer op te duiken voor de gezondheid van haar grootmoeder.
"Schrijf terug naar de familie Wigglesworth en zeg dat ze het waard is om voor mij te zorgen", zei hij.
"En wat betreft juffrouw Brigitta? Moet ik haar hierheen brengen?"
'Ja. Ik moet weten waarom ze met haar familie heeft ingestemd om zich als haar zus te verkleden en met mij te trouwen.' antwoordde Ragnar.
Opeens verdween de butler uit het zicht.