Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Глава 1
  2. Розділ 2
  3. Розділ 3
  4. Розділ 4
  5. Розділ 5
  6. Розділ 6
  7. Розділ 7
  8. Розділ 8
  9. Розділ 9
  10. Розділ 10
  11. Розділ 11
  12. Розділ 12
  13. Розділ 13
  14. Розділ 14
  15. Розділ 15
  16. Розділ 16
  17. Розділ 17
  18. Розділ 18
  19. Розділ 19
  20. Розділ 20
  21. Розділ 21
  22. Розділ 22
  23. Розділ 23
  24. Розділ 24
  25. Розділ 25
  26. Розділ 26
  27. Розділ 27
  28. Розділ 28
  29. Розділ 29
  30. Розділ 30

Глава 1

Мені подобається бути лікарем, але це займає багато часу. Час, який інші жінки могли використовувати, щоб зустрічатися, виходити заміж і народжувати дітей. Іноді мені здається, що я теж мав використовувати свій час так. Замість довгих ночей навчання були б довгі ночі з набагато кращими спогадами. Я хотів би витратити хоча б одну ніч на навчання, мати лише один божевільний спогад. Я не піддався, і зараз, коли мені 28, здається, що всі стосунки залежать від того, чи є ви матеріалом для шлюбу.

Не те щоб у мене було багато стосунків. Моя сім'я була маленькою і далекою. Так тяжко працюючи, щоб стати лікарем, не залишалося багато часу ні на що інше. Я багато переїжджав, навчаючись у школі, навчаючись на резиденції, а тепер переїхав у нове місто для цієї роботи. У мене було кілька друзів, але їх навряд чи можна назвати близькими. «Відчайдушний» — це слово, яке я б використав, щоб описати свої почуття, зустрівши когось.

Коли завзятий наркопредставник Кеті почала розповідати про те, який милий і розумний її друг, я її вислухав. Блондин, високий, займається власним бізнесом, образ кричав, що датується, і це було так давно. Я не міг повірити, що збираюся на побачення наосліп. Коли я заїхав на свій пікап у шикарний стейк-хаус Luna Ferus, я відчув полегшення, хоча принаймні спробував.

Була неділя, тому я мав час підготуватися до цієї дати. Я вийняла своє довге світле волосся з зазвичай нудного хвоста і мило завила його. Я намагалася підкреслити свої зелені очі і навіть наносила щось таке, що могло б здатися губною помадою.

Мені непогано виглядати на 5'8 з грудьми розміру С і великою дупою. Я провів достатньо часу, бігаючи сходами в лікарні, де навчався, і почав пишатися своїми ногами. Тож, чесно кажучи, я їх теж демонстрував. На мені була єдина спідниця, яка у мене була, чорний номер, що облягав стегна, з розрізом на стегнах. Я намагався не переборщити з розпусницею і вибрав зі смаком червоний номер без рукавів. З поваги до холоду я також накинув тонкий чорний светр.

Я кілька разів покрутився в дзеркалі, щоб переконатися, що кольори не надто змивають мене. Спочатку я бліда, а до середини зими починаю виглядати надто ніжною. Але своїм зовнішнім виглядом я залишився задоволений. Не надто китайська лялька, не надто трахни мене; саме так, щоб привернути увагу чоловіка.

Моє побачення прибуло раніше, ніж я, і вже сиділо. Ресторан був відомий своїм сервісом і стилем. Це був лабіринт із кількох менших їдалень, щоб створити ілюзію химерної забігайлівки. Пройшовши за господинею до однієї з задніх їдалень, я помітив, що більшість із них порожні, більшість – поза сезоном. Я був здивований великою групою чоловіків, які сиділи біля нашого столу. Тільки ще одна пара розсіювала стіну маленької їдальні.

«Елізабет, — сказала моя знайома, коли я прибув, — так приємно познайомитися!» він підвівся і нахилився вперед, щоб схопити мою руку.

Його долоня була холодною проти моєї і трохи вологою. Кеті мала рацію щодо нього. Блондин і високий, але у мене склалося враження, що він приділяв своєму волоссю більше часу, ніж я. Він також мав найдивнішу, найідеальнішу засмагу. Я припустив, що це зсередини освітленої коробки.

«Джеффе, велике спасибі за запрошення. Мені завжди було цікаво його місце. Усі відгукуються про нього так високо». Я використовував руки, щоб жестикулювати навколишні стіни. Мені справді не хотілося продовжувати тримати цю руку, коли ми сіли один навпроти одного.

Сидячи навпроти Джеффа, я мав ще більше часу, щоб проаналізувати його, головним чином тому, що він ніколи не припиняв говорити. Те, як його темно-сірий костюм був пошитий, я припустив, що він заробляв гроші, про що він говорив? Нерухомість, як я міг забути.

Після першої страви я впустив серветку й нахилився, щоб підняти її. Коли мій погляд блукав рестораном, я помітив очі чоловіка з великої групи, який дивився на мене. Не дивлячись, не дивлячись, дивлячись із достатньою інтенсивністю, щоб мій одяг здавався прозорим.

Я поправила розріз на спідниці, намагаючись прикрити трохи більше ноги, і знову глянула. У чоловіка не було абсолютно ніяких манер. Його очі вільно блукали по моєму тілу, коли він усміхнувся мені, а потім підморгнув. Я подивився на Джеффа, який продовжував йти про якийсь кондомініум із видом на пляж. Він не помічав.

«Ну, я не шукала чоловічої уваги, коли вибирала це вбрання, — подумала я собі, — я просто подумала, що мені краще прицілитися».

Після цього це стало грою, принаймні для мене. Я дивився на чоловіка через плече Джеффа кожні пару хвилин або щоразу, коли Джеффрі надто захоплювався архітектурою даху.

Чоловік був високий, навіть сидячи, я міг це зрозуміти. Його волосся було чорне й блискуче, воно хвилями звисало аж до вуха. Його шкіра була чудового кольору, золотисто-оливкового кольору, він просто кричав здоровим і активним. «Він мав би бути активним, щоб отримати таку статуру», — подумав я, розглядаючи його майже ідеальну статуру. Навіть його руки, які лежали на столі, здавалися великими й м’язистими.

Незважаючи на те, що він носив просту сорочку поло та повсякденні брюки, він мав безпомилковий вигляд авторитету. Очевидно, його знали в ресторані, тому що персонал, здавалося, підлабузничав над ним. Власник чи багатий клієнт, я не міг сказати.

Я був одержимий переглядом Містера Високого та Темного, як я його назвав. Він усміхався більшу частину часу, але коли Джефф простягнув руку і взяв мене за руку; Я бачив, як напружилася його щелепа. Удаючи кашель, я відтягнув руку назад і ледь помітно кивнув у відповідь. Який дивний танець у нас був.

تم النسخ بنجاح!