Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 Ти повинен мене врятувати
  2. Розділ 2 Найцінніше
  3. Розділ 3 Трисекундний Брекстон
  4. Розділ 4 Я твоя людина
  5. Розділ 5 Я можу допомогти тобі помститися
  6. Розділ 6 Тобі достатньо мати мене
  7. Розділ 7 Більше не плачуть у майбутньому
  8. Розділ 8 Торговий центр Blue Island
  9. Розділ 9 Червоний діамант
  10. Розділ 10 Ви повинні мені підкоритися
  11. Розділ 11 Вийти заміж за старого
  12. Розділ 12 Будьте своєю коханкою
  13. Розділ 13 Чоловік Лоли
  14. Розділ 14 Перший день роботи
  15. Розділ 15. Старша двоюрідна сестра Сари
  16. Розділ 16 Людина в Чорному морі
  17. Розділ 17 Ви випили
  18. Розділ 18 Успішне розлучення
  19. Розділ 19 Самотні ночі
  20. Розділ 20 Пробіг червоного ліхтаря
  21. Розділ 21 Троє чоловіків
  22. Розділ 22 Я терпів вас два дні
  23. Розділ 23 Генеральний директор теж є ідолопоклонником.
  24. Розділ 24 Місіс Льюїс втекла з автомобілем
  25. Розділ 25 Чотири поліцейські машини були зломлені
  26. Розділ 26 Я впевнений, що подам на неї до суду
  27. Розділ 27 Жорстоке поводження з милими дівчатами
  28. Розділ 28 Дуже гарний хлопець
  29. Розділ 29 Люди на вершині
  30. Розділ 30 Бос Льюїс, ти чудовий

Розділ 3 Трисекундний Брекстон

Вестибюль на першому поверсі був порожній. Лола піднялася на ліфті прямо на 28-й поверх, де знаходився офіс президента. Щойно вона вийшла з ліфта, вона почула, як Майк повідомив ЗМІ: «Незабаром я буду заручений із Сарою Еллсуорт, дочкою президента Ellsworth Group. Дякую за найкращі побажання. Дякую!»

Незабаром він... буде заручений із Сарою Еллсуорт... дочкою президента Ellsworth Group! Сара? Її найкраща за останні 11 років?

На Лолу скинули ще одну бомбу. Почувши ці слова, Зої позаду розлютилася й мала намір побити його.

Лола сильно подерла його край одягу й похитала головою, бо хотіла дізнатися, що продовжить говорити Майк.

«Містере Брекстон, кажуть, що ви зустрічаєтеся з донькою Карла Ніксона, Лолою. Тепер ви збираєтеся заручитися з міс Елсворт. Чи можете ви це пояснити?»

Майк, будучи генеральним директором Nixon Group у молодому віці 24 роки, входив до списку найбажаніших золотих холостяків у вищому класі. Не кажучи вже про те, що його ніжна, вчена та вишукана зовнішність зробила його більш популярним серед дівчат. Це також була причина, чому Лола його любила, чи не так?

"Так, я з нею зустрічався. Але минуло багато часу, як ми розлучилися". Майк відповів ЗМІ з незмінним ніжним виразом обличчя та м’яким тоном.

Проте те, що він сказав, пронизало серце Лоли, як гострий ніж.

Вона раптом згадала, що почувалася некомфортно одразу після того, як випила келих червоного вина, який подав їй Майк, і саме Сара провела її нагору.

«Ха-ха-ха...» — так гучно, що всі присутні в залі почули насмішку, коли репортери знімали Майка крупним планом.

Усі вони з цікавістю озирнулися назад і виявили, що жінка, яка голосно глузувала, виглядає знайомою.

«Лола! Вона Лола Ніксон! Улюблена дочка Карла!» Досвідчений репортер впізнав Лолу. Саме тоді до неї збіглися всі журналісти, а Лолу щільно оточили.

Обличчя Майка виглядало не дуже добре, коли він побачив Лолу. Чому вона була тут у компанії? Де вона була після того, як випила червоного вина? Майк її зовсім не любив. Чого він бажає, так це її тіла, і він був так близько, щоб отримати це минулої ночі. Але він не зміг знайти її після привітання з Карлом, змарнувавши такий гарний шанс. До біса!

«Міс Ніксон, чому ви смієтеся?»

«Ви знаєте щось про президента Ніксона?»

«Чому ви розлучилися з генеральним директором Брекстоном?»

Журналісти продовжували задавати запитання. Лола дивилася лише на незадоволене обличчя Майка, дивлячись на нього так, наче він був її ворогом.

Він не давав пояснень. Чи могла вона зробити висновок, що Майк і його батько пограбували компанію її батька, кинули її, яка тоді взагалі нічого не мала, і збиралися свататися з її найкращою подругою?

Вона не могла звинувачувати нікого іншого, тому що Зоя попередила її, що Сара нечиста, і вона проігнорувала це.

"Що ви хочете знати, хлопці? Я скажу вам все, що завгодно. Чому ми розлучилися? Ну, знаєте, як я його прозвала? Трисекундний Брекстон! Так, він недовго тримається в ліжку. Содомське яблуко. У Сари Елсворт, руйнівниці дому, був роман із Трисекундою Брекстоном, коли ми ще були разом, а тепер вони об’єдналися, щоб підлаштувати мого тата й зайняти його компанію з цього моменту буде з ними на кинджалі!»

Усі замовкли протягом кількох секунд після того, як Лола закінчила говорити. Майк подивився на неї з перекошеним обличчям. Третина того, що вона

сказав правильно. І як вона насмілилася назвати його Трисекундним Брекстоном? Вони були разом три роки. Йому справді слід було її накрутити, щоб показати їй, чи може він протриматися лише три секунди.

«Лола, я розумію, як ти зараз почуваєшся. Тим не менш, ти перестаралася, вигадуючи такі речі. Переконливі докази проти містера Ніксона надано. Ми з батьком теж дуже розчаровані. І Сара... — Майк змінив свій настрій і знову заговорив зі своїм ніжним голосом. Але перш ніж він встиг закінчити, Лола за допомогою Зої зайшла прямо в офіс президента, навіть не кинувши на нього погляду.

У такому випадку репортерам знову довелося зосередитися на Майку.

В офісі президента.

Зоя не заходила в офіс разом. Замість цього він чекав надворі.

Лола обережно штовхнула двері й увійшла до кімнати. Карл, сидячи за партою і спершись лобом у праву руку із закритими очима, був занурений у роздуми.

"Тато..."

«Лола, ось і ти». Карл посміхнувся, від чого у Лоли навернулися сльози, оскільки його посмішка була настільки неприродною, що вона була негарнішою, ніж плач.

«Тату, не сумуй, ми з бабусею залишимося з тобою, добре?» Лола намагалася зробити свій голос легким і невимушеним, але їй це не вдалося, і вона заридала, коли побачила сиве волосся на голові Карла.

Раптом вона усвідомила, наскільки вона недружня, оскільки її тато забезпечив їй таке екстравагантне життя, а вона ніколи не думала відплатити йому чи полегшити його тягар.

«Лола, я не зможу запропонувати тобі все, що ти хочеш у майбутньому...» Карл подивився на дані на комп’ютері, відчуваючи, ніби ніж ріже його серце.

«Тату, я нічого не хочу. Я просто сподіваюся, що бабуся, ти і я зможемо жити разом, цілими та неушкодженими». Лола підійшла до тата й ніжно обійняла його, який захищав її від народження.

Дивлячись на свою розсудливу доньку, Карлу стало набагато краще, і він поплескав її по тильній стороні долоні. Повільно вставши зі стільця, він зібрав свої речі й пішов.

Карл і Лола разом вийшли з офісу, а Майк пішов. Репортери все ще чекали на них. Як тільки вони побачили Карла, вони кинулися на нього.

«Містер Ніксон, ви хочете щось сказати про звинувачення?»

«Містер Джейкоб Брекстон заявив, що не закликатиме вас до відповідальності за вашу провину після вашої відставки з поста президента. Що ви думаєте?»

«Президент Ніксон...»

Карл взагалі не хотів пояснювати ці сфабриковані звинувачення. Не бажаючи, щоб її тато більше страждав від цього, Лола сказала, нездужаючи від гордості: «Чому ви змушуєте мого тата зізнатися в учинках, яких він ніколи не робив? Його підставили ці мерзенні люди. Будуть докази, що підтверджують невинність мого батька. колись».

«Міс Ніксон, Джейкоб той мерзенний народ, про якого ви сказали?» Репортер дуже хотів викликати неприємності й одразу вловив суть.

«Мені здається, я чітко висловився. Колись ти дізнаєшся правду». Незважаючи на те, що Лола нічого не знала про бізнес компанії, вона не була боязкою і не дозволяла іншим необачно знущатися над її батьком. Джейкоб, Майк і Сара, почекаємо і побачимо! Побачивши наполегливість на її маленькому личку, чоловік, який сидів перед телевізором, трохи підняв краї своїх сексуальних губ.

«Шефе, Nixon Group було передано. Чи придбаємо ми групу, як планувалося?» Асистент Джоуї Коул перевірив щойно зібрану інформацію. Все було добре, крім трансферу.

تم النسخ بنجاح!