Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 перший
  2. Розділ 2 другий
  3. Розділ 3 третій
  4. Розділ 4 четвертий
  5. Розділ 5 п'ятий
  6. Розділ 6 шостий
  7. Розділ 7 сьомий
  8. Розділ 8 восьмий
  9. Розділ 9 дев'ятий
  10. Глава 10 десята
  11. Розділ 11 одинадцятий
  12. Розділ 12 дванадцятий
  13. Розділ 13 Тринадцятий
  14. Розділ 14 Чотирнадцятий
  15. Розділ 15 п'ятнадцятий
  16. Розділ 16 Шістнадцятий
  17. Розділ 17 сімнадцятий
  18. Розділ 18 вісімнадцятий
  19. Розділ 19 Дев'ятнадцятий
  20. Розділ 20 двадцятий
  21. Розділ 21 двадцять один
  22. Розділ 22 двадцять другий
  23. Розділ 23 двадцять третій
  24. Розділ 24 двадцять четвертий
  25. Розділ 25 двадцять п'ятий
  26. Розділ 26 двадцять шостий
  27. Розділ 27 двадцять сьомий
  28. Розділ 28 двадцять восьмий
  29. Розділ 29 двадцять дев'ятий
  30. Глава 30 Тридцята
  31. Розділ 31 Тридцять один
  32. Розділ 32 Тридцять другий
  33. Розділ 33 Тридцять третій
  34. Розділ 34 Тридцять четвертий
  35. Розділ 35 Тридцять п'ятий
  36. Розділ 36 Тридцять шостий
  37. Розділ 37 Тридцять сьомий
  38. Розділ 38 Тридцять восьмий
  39. Розділ 39 Тридцять дев'ятий
  40. Розділ 40 Сорок
  41. Розділ 41 сорок один
  42. Розділ 42 Сорок другий
  43. Розділ 43 Сорок третій
  44. Розділ 44 сорок четвертий
  45. Розділ 45 Сорок п'ятий
  46. Розділ 46 Сорок шість
  47. Розділ 47 Сорок сьомий
  48. Розділ 48 Сорок восьмий
  49. Розділ 49 Сорок дев'ятий
  50. Розділ 50 п'ятдесят

Розділ 94 Дев'яносто четвертий

У спільнотах ліканів і перевертнів слова «мій» і «твій» мають сильні конотації, означаючи, що один є партнером іншого, пов’язаний Богинею Місяця. Отже, коли Лучіанна використала слово «ваш » у вільному тлумаченні, це мало на увазі її. Її запитання, можливо, полягає в тому, як відреагує Ксандар, якби хтось відібрав її від нього. Не варто було питати про це, особливо коли того ранку під час допиту він ледь не втратив контроль над негідником Ліканом.

Оніксові тіні з’явилися й залишили очі Ксандара. Він усміхнувся й поцілував тильну сторону її руки, за яку тримався, а потім заявив: «Якби вони спробували забрати щось моє, я б це забрав. Якби вони спробували забрати когось, кого я намагаюся зробити своїм, я б убив їх або закатував, залежно від того, що ви мені дозволите».

Потім Люсіанна зітхнула з жалем і вибачилася: «Це не мало так вийти, Ксандаре. Я так… — він підвівся й нахилився через стіл, щоб замовкнути її поцілунком, а потім притиснувся до її чола й прошепотів: — Не вибачайся, крихітко. Я люблю тебе».

تم النسخ بنجاح!