تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Kapitel 1 Eins
  2. Kapitel 2 Zwei
  3. Kapitel 3 Drei
  4. Kapitel 4 Vier
  5. Kapitel 5 Fünf
  6. Kapitel 6 Sechs
  7. Kapitel 7 Sieben
  8. Kapitel 8 Acht
  9. Kapitel 9 Neun
  10. Kapitel 10 Zehn
  11. Kapitel 11 Elf
  12. Kapitel 12 Zwölf
  13. Kapitel 13 Dreizehn
  14. Kapitel 14 Vierzehn
  15. Kapitel 15 Fünfzehn
  16. Kapitel 16 Sechzehn
  17. Kapitel 17 Siebzehn
  18. Kapitel 18 Achtzehn
  19. Kapitel 19 Neunzehn
  20. Kapitel 20 Zwanzig
  21. Kapitel 21 Einundzwanzig
  22. Kapitel 22 Zweiundzwanzig
  23. Kapitel 23 Dreiundzwanzig
  24. Kapitel 24 Vierundzwanzig
  25. Kapitel 25 Fünfundzwanzig
  26. Kapitel 26 Sechsundzwanzig
  27. Kapitel 27 Siebenundzwanzig
  28. Kapitel 28 Achtundzwanzig
  29. Kapitel 29 Neunundzwanzig
  30. Kapitel 30 Dreißig
  31. Kapitel 31 Einunddreißig
  32. Kapitel 32 Zweiunddreißig
  33. Kapitel 33 Dreiunddreißig
  34. Kapitel 34 Vierunddreißig
  35. Kapitel 35 Fünfunddreißig
  36. Kapitel 36 Sechsunddreißig
  37. Kapitel 37 Siebenunddreißig
  38. Kapitel 38 Achtunddreißig
  39. Kapitel 39 Neununddreißig
  40. Kapitel 40 Vierzig
  41. Kapitel 41 Einundvierzig
  42. Kapitel 42 Zweiundvierzig
  43. Kapitel 43 Dreiundvierzig
  44. Kapitel 44 Vierundvierzig
  45. Kapitel 45 Fünfundvierzig
  46. Kapitel 46 Sechsundvierzig
  47. Kapitel 47 Siebenundvierzig
  48. Kapitel 48 Achtundvierzig
  49. Kapitel 49 Neunundvierzig
  50. Kapitel 50 Fünfzig

Kapitel 225 Zweihundertfünfundzwanzig

Lucianne forderte ihren Gefährten mit ebenso grimmigem Blick und Ton heraus: „Und er hat es BEENDET, mein König. Willst du damit sagen, dass das keine Rolle spielt? Überhaupt nicht?“ Es folgte Schweigen und sie fuhr fort: „Du weißt ganz genau, dass wir mit den korrupten Ministern in eine Sackgasse geraten sind. Die Berichte, die Ellia uns gab, waren dürftig, weil sie in Papierform vorlagen und fast zwei Jahrzehnte lang versteckt waren. Sie konnten nicht authentifiziert werden. Das Gericht war bereit, sie als verdächtiges Beweismittel zu verwerfen. Selbst wenn wir Ellia und die anderen zum Aussagen gebracht hätten, hätte das Urteil möglicherweise nicht so hart ausfallen können wie jetzt. Gregs Beweismittel kamen auf einem Chip und konnten problemlos authentifiziert werden. Die Stärke der Beweise, die er uns übergab, brachte die Leute, mit denen er gemeinsame Sache gemacht hatte, hinter Gitter. Jetzt hat er sich sogar selbst gestellt.“

Xandar widersprach: „Wenn ich mich recht erinnere, haben wir ihn verhaftet, Lucy. Er konnte nicht weglaufen.“

Lucianne zog die Augenbrauen hoch, als sie ihn fragte: „ Glaubst du das wirklich? Denkst du wirklich, er könnte nicht von irgendwo wegkommen, selbst wenn er wollte? Wie erklärst du sein tadelloses Verschwinden in den letzten Wochen? Und wenn er weglaufen wollte, warum hat er das dann nicht gleich getan, nachdem er uns den Standort des Wohnsitzes der Kyltons mitgeteilt hatte? Warum hat er gewartet, bis wir dort ankamen, um ihn mitzunehmen?“

Xandar wandte den Blick ab und atmete wütend, weil er ihr nicht antworten konnte. Niemand konnte Lucianne antworten oder ihr widersprechen. Sie drehte sich zu allen um und sagte: „Wir haben ihn jetzt nur, weil er sich selbst stellt. Ich weiß nicht, warum er das tut, aber wenn es keine ausgewogene Anklage gegen Greg gibt, dann würde jeder andere Kriminelle, der in den dunklen Ecken des Königreichs lauert, nie einen Sinn darin sehen, seine Wege zu verlassen und zu uns zu kommen. Das können wir NICHT zulassen. Wir können die Hilfe, die ein Krimineller der Regierung und der Monarchie geleistet hat, nicht ignorieren. Ihren Beitrag nicht anzurechnen, ist eine Form der Bestrafung, die schlimmer ist als Folter, schlimmer als jede Strafe, die das Gesetz verhängen kann.“

„ Was ist das? Was kann schlimmer sein als Folter oder Tod?“, stellte Juan die Frage, die allen durch den Kopf ging.

تم النسخ بنجاح!