Download App

Apple Store Google Pay

Lista rozdziałów

  1. Rozdział 251 Clark jest poważny
  2. Rozdział 252 Czy masz chłopaka?
  3. Rozdział 253 Rzadki czas intymności
  4. Rozdział 254 Ostateczny zwycięzca
  5. Rozdział 255 Nadal żywy
  6. Rozdział 256 Uparty starzec
  7. Rozdział 257 Cenny dar
  8. Rozdział 258 Jak mogła zostać żoną Clarka
  9. Rozdział 259 Foxview University
  10. Rozdział 260 Ponowne spotkanie z Sandrą
  11. Rozdział 261 Ogromna zmiana
  12. Rozdział 262 Wizyta za kulisami
  13. Rozdział 263 Nagłe oszczerstwo
  14. Rozdział 264 Uklęknij i przeproś
  15. Rozdział 265 Prawdziwy winowajca
  16. Rozdział 266 Nowy przyjaciel
  17. Rozdział 267 Trudny wybór
  18. Rozdział 268 Zmartwienie Clarka
  19. Rozdział 269 Wybierz prezent
  20. Rozdział 270 Herbata warta dziesięć milionów
  21. Rozdział 271 Uporczywy Bowen
  22. Rozdział 272 Bowen był stronniczy
  23. Rozdział 273 Jaki zbieg okoliczności
  24. Rozdział 274 Nietypowa tożsamość
  25. Rozdział 275 Beal Grant
  26. Rozdział 276 Kim jest król Foxview
  27. Rozdział 277 Rozpad
  28. Rozdział 278 Miłość jest nierozsądna
  29. Rozdział 279 Kontakt z Lancem
  30. Rozdział 280 Ponowne przerwanie
  31. Rozdział 281 Niekończące się kłopoty
  32. Rozdział 282 Przyjęcie urodzinowe
  33. Rozdział 283 Naciskanie
  34. Rozdział 284 Odwrócenie
  35. Rozdział 285 Lekcja
  36. Rozdział 286 Chroń ją
  37. Rozdział 287 Stara uraza między Bowenem a rodziną Grant
  38. Rozdział 288 Płacenie ceny
  39. Rozdział 289 Czy on naprawdę był niepełnosprawny?
  40. Rozdział 290 Pułapka na miód
  41. Rozdział 291 Prawdziwa tożsamość Sandry
  42. Rozdział 292 Okrucieństwo Sandry
  43. Rozdział 293 Nasz plan się nie powiódł
  44. Rozdział 294 Ojciec i Syn
  45. Rozdział 295 Posiłek pełen niebezpieczeństw
  46. Rozdział 296 Zbieraj konsekwencje
  47. Rozdział 297 Coś ważnego
  48. Rozdział 298 Ekspozycja
  49. Rozdział 299 Wspólna chwila
  50. Rozdział 300 Jak mogę ci pomóc?

Rozdział 2 Chcę się z tobą rozwieść

Dreszcz przebiegł po kręgosłupie Layli, gdy usłyszała słowa Clarka. Nie spodziewała się, że jej prawdziwa tożsamość zostanie ujawniona zbyt szybko.

Rzeczywiście, nie była Sandrą Reed. Była Laylą Reed, młodą kobietą, która dorastała na wsi.

Około miesiąc temu Reedowie przyszli do niej i powiedzieli, że została przez pomyłkę zabrana po urodzeniu. W rzeczywistości była córką rodziny Reed, która zaginęła wiele lat temu.

Oczywiście, była przeszczęśliwa, ponieważ w końcu znalazła swoich biologicznych rodziców. Jednak jej serce zapadło się w rozczarowaniu, gdy zdała sobie sprawę, że szczerze jej nie chcieli. Właściwie nikt w rodzinie Reed jej nie lubił. Szukali jej tylko po to, by uczynić z niej zastępczą żonę dla ich niebiologicznej córki.

Ale Layla nie mogła ryzykować życia swojej babci. Więc wzięła głęboki oddech, żeby się uspokoić, podniosła głowę i powiedziała stanowczo: „Jestem Sandra Reed”.

Ostre oczy Clarka wciąż były przepełnione chłodem. Nic nie powiedział, a sytuacja była patowa.

Layla czuła się winna, ale starała się to ukryć. Podniosła dół sukienki i chciała wejść do środka. „Jestem taka zmęczona. Czy mogę najpierw wejść i odpocząć?”

Ale Clark nagle zapytał: „Gdzie jest naszyjnik?” Kiedy na niego spojrzała, zauważyła, że wpatruje się w jej smukłą szyję.

„Co... Jaki naszyjnik?” Layla szarpnęła się na pytanie Clarka. Nie miała pojęcia, o czym mówił.

Ale jej reakcja sprawiła, że jego twarz pociemniała jeszcze bardziej. Stracił cierpliwość i rozkazał służącym: „Zamknijcie drzwi!”

„Hej, czekaj! Naprawdę jestem Sandra Reed. Jestem twoją żoną”.

Widząc, że drzwi zaraz się zamkną, Layla odzyskała zmysły i nagle pchnęła je z całej siły. Była silna od dziecka, a dwaj służący nie mogli jej w ogóle powstrzymać.

Wtedy nastąpił głośny huk.

Okazało się, że obaj służący przegrali z nią i razem upadli do tyłu.

Z powodu bezwładności Layla zatoczyła się do przodu. Wiedząc, że zaraz upadnie na twarz, zamknęła oczy i krzyknęła.

Spodziewała się, że poczuje ból po uderzeniu twarzy o podłogę. Ale ku jej zaskoczeniu, nie poczuła go. Otworzyła oczy z ciekawością, tylko po to, by odkryć, że leży w ciepłych ramionach Clarka. Przez chwilę była oszołomiona. Kiedy się otrząsnęła, pospiesznie próbowała wstać. Ale jej ręka przypadkowo dotknęła czegoś gorącego i twardego. Była zdezorientowana, więc przechyliła głowę, by na to spojrzeć.

„Do cholery! Zabierz ode mnie rękę.”

Clark nie mógł już tego znieść. W tym momencie jego głos stał się niższy i przeszedł w niski pomruk.

Ale to było jak uderzenie pioruna, które obudziło Laylę.

Jej twarz zarumieniła się ze wstydu. Wstała w pośpiechu i przeprosiła cichym głosem: „Przepraszam. Nie miałam tego na myśli”.

Poczuła, że w jej dłoni wciąż jest palący żar. Podświadomie pocierała dłoń o sukienkę, próbując zignorować dziwne uczucie.

Gdy Clark zauważył, co zrobiła Layla, jego twarz pociemniała jeszcze bardziej. Ale jego uszy zrobiły się czerwone ze złości.

i zażenowanie.

Z jego punktu widzenia zachowywała się, jakby dotknęła czegoś brudnego.

Mocno chwycił podłokietnik wózka inwalidzkiego. Kiedy miał ją znowu odwieźć, kamerdyner pośpieszył do niego i szepnął mu coś do ucha.

Wyraz twarzy Clarka zmienił się natychmiast. Nie obchodziła go już Layla. Zamiast tego obrócił wózek inwalidzki i zamierzał odejść.

Ale zanim mógł odejść, kamerdyner zapytał w pośpiechu: „Panie Smith, co powinniśmy zrobić z panią Smith?”

"Cokolwiek zechcesz."

Z oddali dobiegł zimny głos Clarka, po czym zniknął w windzie.

Kamerdyner stał tam w dylemacie. Nie wiedział, co Clark miał na myśli.

Ale widząc, że Layla była cała przemoczona, a brzeg jej białej sukni ślubnej był cały pokryty błotem, zmarszczył brwi i powiedział: „Wejdź do środka i najpierw się umyj”.

Była brudna i zaniedbana.

Layla skinęła posłusznie głową. Dopóki jej nie wyrzucą, będzie postępować zgodnie ze wszystkim, co powiedzą.

Zaciągnęła swoją małą walizkę i szybko poszła na górę. Następnie wybrała losowo pokój i poszła prosto do łazienki.

Mokra sukienka przywarła do jej ciała. Czuła się tak niekomfortowo, że rozpaczliwie pragnęła gorącego prysznica.

Clark poszedł do gabinetu.

W firmie znajdowały się pilne dokumenty, którymi musiał się zająć.

Gdy skończył, odprowadził wózek inwalidzki z powrotem do sypialni.

Gdy tylko otworzył drzwi, usłyszał jakiś ruch w łazience i szum wody z prysznica.

Spojrzał na łazienkę zimnym wzrokiem, cicho opanował wózek inwalidzki i nagle otworzył szklane drzwi.

Wtedy zobaczył piękną postać majaczącą w przenikliwej mgle. Ale zanim Clark mógł przyjrzeć się bliżej, w łazience rozległ się krzyk Layli.

Clark nie wiedział dokładnie, co się stało. Poczuł tylko, że świat wiruje przez chwilę. Potem zdał sobie sprawę, że leży już na mokrej podłodze łazienki.

Powoli podniósł głowę, by zobaczyć zarumienioną twarz Layli. Jej włosy były lekko mokre, a ciało owinięte jedynie ręcznikiem kąpielowym. Jej prawa noga była wciąż wyciągnięta do przodu, przypominając mu, jak kopnęła jego wózek inwalidzki przed chwilą.

W tym momencie słudzy, którzy usłyszeli hałas, przybiegli.

„Panie Smith, co się stało?”

Potem zobaczyli scenę, w której Layla była skąpo ubrana, a Clark leżał na podłodze.

Nie wiedzieli, czy najpierw zasłonić oczy, czy iść naprzód i pomóc Clarkowi wstać.

Zanim zdołali cokolwiek zrobić, Layla odzyskała przytomność.

Szybko podniosła wózek inwalidzki, wzięła Clarka na ręce i ostrożnie go na niego posadziła.

Następnie stanęła za nim jak przestraszony królik, nie śmiąc przemówić ani nawet spojrzeć na jego ponurą twarz, próbując stłumić poczucie własnego istnienia.

Ale było już za późno, żeby to naprawić.

Clark zacisnął zęby i powiedział słowo po słowie ze złością: „Sandra Reed, chcę się z tobą rozwieść. Natychmiast! Mówię poważnie!”

Serce Layli zapadło się. Wyglądało na to, że znów wpakowała się w kłopoty.

تم النسخ بنجاح!