Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 2351
  2. Capitolo 2352
  3. Capitolo 2353
  4. Capitolo 2354
  5. Capitolo 2355
  6. Capitolo 2356
  7. Capitolo 2357
  8. Capitolo 2358
  9. Capitolo 2359
  10. Capitolo 2360
  11. Capitolo 2361
  12. Capitolo 2362
  13. Capitolo 2363
  14. Capitolo 2364
  15. Capitolo 2365
  16. Capitolo 2366
  17. Capitolo 2367
  18. Capitolo 2368
  19. Capitolo 2369
  20. Capitolo 2370
  21. Capitolo 2371
  22. Capitolo 2372
  23. Capitolo 2373
  24. Capitolo 2374
  25. Capitolo 2375
  26. Capitolo 2376
  27. Capitolo 2377
  28. Capitolo 2378
  29. Capitolo 2379
  30. Capitolo 2380
  31. Capitolo 2381
  32. Capitolo 2382
  33. Capitolo 2383
  34. Capitolo 2384
  35. Capitolo 2385
  36. Capitolo 2386
  37. Capitolo 2387
  38. Capitolo 2388
  39. Capitolo 2389
  40. Capitolo 2390
  41. Capitolo 2391
  42. Capitolo 2392
  43. Capitolo 2393
  44. Capitolo 2394
  45. Capitolo 2395
  46. Capitolo 2396
  47. Capitolo 2397
  48. Capitolo 2398
  49. Capitolo 2399
  50. Capitolo 2400

Capitolo 1940

L'accusa colse Josephine di sorpresa, e lei si voltò per spiegare: "Non porterò la mia vita personale al lavoro, o viceversa. Conosco la differenza".

" Avresti accettato l'offerta di Atticus di promuoverti se non vi avessi fermati entrambi in tempo, no?" Katrina incrociò le braccia, contenta di aver sabotato la promozione di Josephine.

" Sinceramente, sono d'accordo con te su questo argomento. Lo faremo in modo leale e onesto", rispose Josephine con calma. "Hmph! Ti aspetti davvero che ci creda?" "Fai come preferisci." Josephine non si preoccupò di: spiegare ulteriormente.

Poiché non c'era nessuno in giro, Katrina lanciò a Josephine una domanda audace. "Come hai fatto a prendere il signor Quarles al dito? Devi aver fatto qualcosa! Avete dormito insieme?"

Josephine espirò. Poteva sentire l'irritazione crescere dentro di lei. Si voltò, senza trattenere il morso nel tono. "Non ti riguarda." Katrina si fermò per un momento prima di ribattere, "Sembra che io abbia ragione. Sei arrivato alla base."

تم النسخ بنجاح!