Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 2151
  2. Capitolo 2152
  3. Capitolo 2153
  4. Capitolo 2154
  5. Capitolo 2155
  6. Capitolo 2156
  7. Capitolo 2157
  8. Capitolo 2158
  9. Capitolo 2159
  10. Capitolo 2160
  11. Capitolo 2161
  12. Capitolo 2162
  13. Capitolo 2163
  14. Capitolo 2164
  15. Capitolo 2165
  16. Capitolo 2166
  17. Capitolo 2167
  18. Capitolo 2168
  19. Capitolo 2169
  20. Capitolo 2170
  21. Capitolo 2171
  22. Capitolo 2172
  23. Capitolo 2173
  24. Capitolo 2174
  25. Capitolo 2175
  26. Capitolo 2176
  27. Capitolo 2177
  28. Capitolo 2178
  29. Capitolo 2179
  30. Capitolo 2180
  31. Capitolo 2181
  32. Capitolo 2182
  33. Capitolo 2183
  34. Capitolo 2184
  35. Capitolo 2185
  36. Capitolo 2186
  37. Capitolo 2187
  38. Capitolo 2188
  39. Capitolo 2189
  40. Capitolo 2190
  41. Capitolo 2191
  42. Capitolo 2192
  43. Capitolo 2193
  44. Capitolo 2194
  45. Capitolo 2195
  46. Capitolo 2196
  47. Capitolo 2197
  48. Capitolo 2198
  49. Capitolo 2199
  50. Capitolo 2200

Capitolo 1940

L'accusa colse Josephine di sorpresa, e lei si voltò per spiegare: "Non porterò la mia vita personale al lavoro, o viceversa. Conosco la differenza".

" Avresti accettato l'offerta di Atticus di promuoverti se non vi avessi fermati entrambi in tempo, no?" Katrina incrociò le braccia, contenta di aver sabotato la promozione di Josephine.

" Sinceramente, sono d'accordo con te su questo argomento. Lo faremo in modo leale e onesto", rispose Josephine con calma. "Hmph! Ti aspetti davvero che ci creda?" "Fai come preferisci." Josephine non si preoccupò di: spiegare ulteriormente.

Poiché non c'era nessuno in giro, Katrina lanciò a Josephine una domanda audace. "Come hai fatto a prendere il signor Quarles al dito? Devi aver fatto qualcosa! Avete dormito insieme?"

Josephine espirò. Poteva sentire l'irritazione crescere dentro di lei. Si voltò, senza trattenere il morso nel tono. "Non ti riguarda." Katrina si fermò per un momento prima di ribattere, "Sembra che io abbia ragione. Sei arrivato alla base."

تم النسخ بنجاح!