Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 2101
  2. Capitolo 2102
  3. Capitolo 2103
  4. Capitolo 2104
  5. Capitolo 2105
  6. Capitolo 2106
  7. Capitolo 2107
  8. Capitolo 2108
  9. Capitolo 2109
  10. Capitolo 2110
  11. Capitolo 2111
  12. Capitolo 2112
  13. Capitolo 2113
  14. Capitolo 2114
  15. Capitolo 2115
  16. Capitolo 2116
  17. Capitolo 2117
  18. Capitolo 2118
  19. Capitolo 2119
  20. Capitolo 2120
  21. Capitolo 2121
  22. Capitolo 2122
  23. Capitolo 2123
  24. Capitolo 2124
  25. Capitolo 2125
  26. Capitolo 2126
  27. Capitolo 2127
  28. Capitolo 2128
  29. Capitolo 2129
  30. Capitolo 2130
  31. Capitolo 2131
  32. Capitolo 2132
  33. Capitolo 2133
  34. Capitolo 2134
  35. Capitolo 2135
  36. Capitolo 2136
  37. Capitolo 2137
  38. Capitolo 2138
  39. Capitolo 2139
  40. Capitolo 2140
  41. Capitolo 2141
  42. Capitolo 2142
  43. Capitolo 2143
  44. Capitolo 2144
  45. Capitolo 2145
  46. Capitolo 2146
  47. Capitolo 2147
  48. Capitolo 2148
  49. Capitolo 2149
  50. Capitolo 2150

Capitolo 1940

L'accusa colse Josephine di sorpresa, e lei si voltò per spiegare: "Non porterò la mia vita personale al lavoro, o viceversa. Conosco la differenza".

" Avresti accettato l'offerta di Atticus di promuoverti se non vi avessi fermati entrambi in tempo, no?" Katrina incrociò le braccia, contenta di aver sabotato la promozione di Josephine.

" Sinceramente, sono d'accordo con te su questo argomento. Lo faremo in modo leale e onesto", rispose Josephine con calma. "Hmph! Ti aspetti davvero che ci creda?" "Fai come preferisci." Josephine non si preoccupò di: spiegare ulteriormente.

Poiché non c'era nessuno in giro, Katrina lanciò a Josephine una domanda audace. "Come hai fatto a prendere il signor Quarles al dito? Devi aver fatto qualcosa! Avete dormito insieme?"

Josephine espirò. Poteva sentire l'irritazione crescere dentro di lei. Si voltò, senza trattenere il morso nel tono. "Non ti riguarda." Katrina si fermò per un momento prima di ribattere, "Sembra che io abbia ragione. Sei arrivato alla base."

تم النسخ بنجاح!