Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Глава 1
  2. Розділ 2
  3. Розділ 3
  4. Розділ 4
  5. Розділ 5
  6. Розділ 6
  7. Розділ 7
  8. Розділ 8
  9. Розділ 9
  10. Розділ 10
  11. Розділ 11
  12. Розділ 12
  13. Розділ 13
  14. Розділ 14
  15. Розділ 15
  16. Розділ 16
  17. Розділ 17
  18. Розділ 18
  19. Розділ 19
  20. Розділ 20
  21. Розділ 21 Чарльз
  22. Розділ 22
  23. Розділ 23
  24. Розділ 24
  25. Розділ 25
  26. Розділ 26
  27. Розділ 27
  28. Розділ 28
  29. Розділ 29
  30. Розділ 30

Розділ 3

Благодать

Я обернувся і підняв голову, щоб подивитися в обличчя чоловіка. Він був високий, височів наді мною. У чистому зеленому ґудзику, темній жилетці та темних праних джинсах. Він був не так близько, щоб нависати наді мною, але був достатньо теплим, що повітря між нами шипіло. Це була впевненість у його тоні та легкий вираз, які сказали мені, що він старший чоловік, але я не був впевнений, наскільки старший. Волосся у нього було темне, укладене трохи безладно, чоло причесане. Обличчя в нього було гладко поголене й виточене. Він був гарний, але мене вразили його очі, насиченого лісового кольору, які, здавалося, сяяли в темряві. У його обличчі було щось знайоме, але я не могла цього визначити.

Його губи здригнулися. «Хоча я б узяв ваше ім’я замість місця».

Коли я повернувся, моє обличчя розжарилося. «Це Грейс, і місце ваше, якщо ви цього хочете».

Моє серце затріпотіло від передчуття і тривоги.

Він легко вмостився на сидінні біля мене. Тепло його тіла так близько викликало у мене дрож усвідомлення.

«Приємно, Грейс. Я Чарльз, — він подав мені руку.

Він підніс мою руку до своїх губ і провів губами мої кісточки. Від тепла його дихання в мене по руці побігли мурашки.

« Чи можу я напоїти вас?» Він глянув на мою порожню склянку. «Що б ви хотіли?»

Я на мить вагався, почуваючись трохи збентеженим. «Я… справді не повинен. Я… давно не пив, і мені здається, що той був трохи сильний».

Він усміхнувся й невиразно жестикулював, ніби кликав бармена. «Я впевнений, що відомий білий кіготь має принаймні один коктейль на ваш смак».

Я думав запротестувати, але він уже обертався до бармена й легко довірливо замовляв. Коли прийшов напій, підозріло схожий на фруктовий віскі, який я замовляв раніше, увінчаний величезним шматком ананаса, я подивився на Чарльза, піднявши брови.

« У вашого колишнього напою був безалкогольний двійник», — сказав він і підніс стакан до повних губ. «Що привело вас сюди сьогодні ввечері?»

Я відірвав погляд і вирішив перестрахуватися. «Це… мій день народження».

«З днем народження», — тепло сказав Чарльз . «Хоч ти одягнений відповідно до цієї події, я помітив, що ти не рухався з бару відтоді, як ти прибув».

Він був тут весь час? Як я його не помітив? Він спостерігав за мною весь цей час? Я просканував його. Він не був схожий на репортера. У ньому було щось надто небезпечне, що змусило мене так подумати. Він був в охороні? Чи був він ліканом-примусом?

— Це означає, що ти спостерігав за мною?

Він облизав губи. «Важко було робити щось інше з твоєю прекрасною шкірою, — він нахилився ближче й прошепотів мені на вухо. — Ти також чудово пахнеш».

Моє серце почало калатати. «Ти... лікан, чи не так?»

Його очі блиснули. «Що віддав?»

Я проковтнула. «Я була заміжня за одним. Він завжди говорив про те, як я пахну».

Він сів назад. «Як довго ви розлучені?»

Я подивився на годинник. «Рівно дванадцять годин».

« Чортовий подарунок на день народження». Я підняв свою склянку й зробив ковток.

Без віскі він був кращим на смак, як тропічний пунш. Я посміхався, випиваючи його, насолоджуючись смаком на язиці.

«Останній раз я перевіряв, щойно розлучена жінка мала б святкувати», — посміхнувся він. «Скільки тобі сьогодні років?»

— Тридцять, — сказав я.

Він нахилився ближче з усмішкою. Він був набагато більшим за мене, набагато більшим за Девіна. Пряний аромат його одеколону наповнив мій ніс і створив безлад у голові. Мені хотілося бути ближче, притиснутися обличчям до його грудей і глибоко вдихнути.

« Зазвичай я не такий відвертий, але чи є шанс переконати вас повернутися зі мною до мого готелю? Ця сукня надто сексуальна, щоб сьогодні ввечері опинитися де завгодно, окрім як на підлозі».

Мої очі вирячилися. Моє серце підскочило, а в кишках зібралося тепло, яке здавалося майже чужим. бажання. Я забула, що таке хотіти чоловіка.

« Я зроблю це варте твого часу, імениннице».

Я закусила губу, і, незважаючи на страх і відчуття несправедливості, що охопили мене, заплющила очі. Це було відволікання, яке мені було потрібно, і я збирався це прийняти.

« Ходімо».

Коли ми увійшли в його номер на верхньому поверсі, він обхопив моє обличчя своїми долонями і стиснув наші роти разом у пекучому, власницькому поцілунку. Я розтанула, заскигливши, коли моя спина вдарилася об двері, а він притиснувся до мене, похитуючи своїми стегнами біля моїх, щоб я могла відчути його жорстку, гарячу довжину на своєму животі.

تم النسخ بنجاح!