Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 201 Duecentouno
  2. Capitolo 202 Duecentodue
  3. Capitolo 203 Duecentotre
  4. Capitolo 204 Duecentoquattro
  5. Capitolo 205 Duecentocinque
  6. Capitolo 206 Duecentosei
  7. Capitolo 207 Duecentosette
  8. Capitolo 208 Duecentootto
  9. Capitolo 209 Duecentonove
  10. Capitolo 210 Duecentodieci
  11. Capitolo 211 Duecentoundici
  12. Capitolo 212 Duecentododici
  13. Capitolo 213 Duecentotredici
  14. Capitolo 214 Duecentoquattordici
  15. Capitolo 215 Duecentoquindici
  16. Capitolo 216 Duecentosedici
  17. Capitolo 217 Duecentodiciassette
  18. Capitolo 218 Duecentodiciotto
  19. Capitolo 219 Duecentodiciannove
  20. Capitolo 220 Duecentoventi
  21. Capitolo 221 Duecentoventuno
  22. Capitolo 222 Duecentoventidue
  23. Capitolo 223 Duecentoventitré
  24. Capitolo 224 Duecentoventiquattro
  25. Capitolo 225 Duecentoventicinque
  26. Capitolo 226 Duecentoventisei
  27. Capitolo 227 Duecentoventisette
  28. Capitolo 228 Duecentoventotto
  29. Capitolo 229 Duecentoventinove
  30. Capitolo 230 Duecentotrenta
  31. Capitolo 231 Duecentotrentuno
  32. Capitolo 232 Duecentotrentadue
  33. Capitolo 233 Duecentotrentatré
  34. Capitolo 234 Duecentotrentaquattro
  35. Capitolo 235 Duecentotrentacinque
  36. Capitolo 236 Duecentotrentasei
  37. Capitolo 237 Duecentotrentasette

Capitolo 129 Centoventinove

Non appena la porta della stanza degli interrogatori si aprì per Sasha, Sebastian non aspettò nemmeno che la poliziotta di scorta se ne andasse prima di sbottare alla sorella: "MA CHE CAZZO STAVI PENSANDO?!"

Sasha guardò torva il fratello mentre si sedeva. A differenza di lui, lasciò che la porta si chiudesse con un tonfo prima di sorridere e dire: "È bello vederti anche tu, Seb".

Sebastian emise un ringhio basso prima di dire: "HAI IDEA DELLA PROFONDITÀ DELLA MERDA IN CUI TI TROVI IN QUESTO MOMENTO?!"

" Considerando che sono io quello qui con le accuse, credo di avere una buona idea", rispose Sasha con noncuranza.

" Come hai potuto fare una cosa del genere?!"

تم النسخ بنجاح!