Scarica l'app

Apple Store Google Pay

Indice

  1. Capitolo 351
  2. Capitolo 352
  3. Capitolo 353
  4. Capitolo 354
  5. Capitolo 355
  6. Capitolo 356
  7. Capitolo 357
  8. Capitolo 358
  9. Capitolo 359
  10. Capitolo 360
  11. Capitolo 361
  12. Capitolo 362
  13. Capitolo 363
  14. Capitolo 364
  15. Capitolo 365
  16. Capitolo 366
  17. Capitolo 367
  18. Capitolo 368
  19. Capitolo 369
  20. Capitolo 370
  21. Capitolo 371
  22. Capitolo 372
  23. Capitolo 373
  24. Capitolo 374
  25. Capitolo 375
  26. Capitolo 376
  27. Capitolo 377
  28. Capitolo 378
  29. Capitolo 379
  30. Capitolo 380
  31. Capitolo 381
  32. Capitolo 382
  33. Capitolo 383
  34. Capitolo 384
  35. Capitolo 385
  36. Capitolo 386
  37. Capitolo 387
  38. Capitolo 388
  39. Capitolo 389
  40. Capitolo 390
  41. Capitolo 391
  42. Capitolo 392
  43. Capitolo 393
  44. Capitolo 394
  45. Capitolo 395
  46. Capitolo 396
  47. Capitolo 397
  48. Capitolo 398
  49. Capitolo 399
  50. Capitolo 400

Capitolo 248

Neumann ride della mia osservazione inappropriata, scuotendo la testa. "Sono stato duro con te a spingerti, Clark. Lavori di più quando sei terrorizzato. Dopotutto, qualcuno deve guidarti verso il tuo potenziale", si guarda intorno nella stanza, lanciando un'occhiata fulminante ai miei amici e alla mia famiglia, che mi sorridono tutti. "Questi, sospetto, ti accarezzano un po' troppo".

"Grazie, signore," dice Rafe formalmente, facendosi avanti, ma Neumann gli fa solo un cenno con la mano, riportando la sua attenzione su di me. Sorrido, un po' contento che un professore mi presti più attenzione di Rafe, che di solito è il ragazzo d'oro.

"Non ascoltare nemmeno quello che hanno detto gli altri cadetti al test finale", dice Neumann, severo. "Hai capito? Metà di loro ha fallito comunque, quindi non sanno di cosa stanno parlando. Sei molto promettente e siamo incredibilmente entusiasti del tuo futuro nel dipartimento. Non tutti i cadetti di successo devono essere un baluardo di forza fisica per essere utili all'esercito della nazione. Hai capito?"

تم النسخ بنجاح!