Scarica l'app

Apple Store Google Pay

Indice

  1. Capitolo 501
  2. Capitolo 502
  3. Capitolo 503
  4. Capitolo 504
  5. Capitolo 505
  6. Capitolo 506
  7. Capitolo 507
  8. Capitolo 508
  9. Capitolo 509
  10. Capitolo 510
  11. Capitolo 511
  12. Capitolo 512
  13. Capitolo 513
  14. Capitolo 514
  15. Capitolo 515
  16. Capitolo 516
  17. Capitolo 517
  18. Capitolo 518
  19. Capitolo 519
  20. Capitolo 520
  21. Capitolo 521
  22. Capitolo 522
  23. Capitolo 523
  24. Capitolo 524
  25. Capitolo 525
  26. Capitolo 526
  27. Capitolo 527
  28. Capitolo 528
  29. Capitolo 529
  30. Capitolo 530
  31. Capitolo 531
  32. Capitolo 532
  33. Capitolo 533
  34. Capitolo 534
  35. Capitolo 535
  36. Capitolo 536
  37. Capitolo 537
  38. Capitolo 538
  39. Capitolo 539
  40. Capitolo 540
  41. Capitolo 541
  42. Capitolo 542
  43. Capitolo 543
  44. Capitolo 544
  45. Capitolo 545
  46. Capitolo 546
  47. Capitolo 547
  48. Capitolo 548
  49. Capitolo 549
  50. Capitolo 550

Capitolo 248

Neumann ride della mia osservazione inappropriata, scuotendo la testa. "Sono stato duro con te a spingerti, Clark. Lavori di più quando sei terrorizzato. Dopotutto, qualcuno deve guidarti verso il tuo potenziale", si guarda intorno nella stanza, lanciando un'occhiata fulminante ai miei amici e alla mia famiglia, che mi sorridono tutti. "Questi, sospetto, ti accarezzano un po' troppo".

"Grazie, signore," dice Rafe formalmente, facendosi avanti, ma Neumann gli fa solo un cenno con la mano, riportando la sua attenzione su di me. Sorrido, un po' contento che un professore mi presti più attenzione di Rafe, che di solito è il ragazzo d'oro.

"Non ascoltare nemmeno quello che hanno detto gli altri cadetti al test finale", dice Neumann, severo. "Hai capito? Metà di loro ha fallito comunque, quindi non sanno di cosa stanno parlando. Sei molto promettente e siamo incredibilmente entusiasti del tuo futuro nel dipartimento. Non tutti i cadetti di successo devono essere un baluardo di forza fisica per essere utili all'esercito della nazione. Hai capito?"

تم النسخ بنجاح!