تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 1 Ritorno con tre bambini
  2. Capitolo 2 Incontro con papà
  3. Capitolo 3 Sei sposato?
  4. Capitolo 4 Non può scappare
  5. Capitolo 5 Bambini talentuosi
  6. Capitolo 6 Abbinamento tra papà e mamma
  7. Capitolo 7 Non essere così narcisista
  8. Capitolo 8 Quando potremo riunirci
  9. Capitolo 9 Devi sposarti
  10. Capitolo 10 Non sei degno
  11. Capitolo 11 Avranno un papà
  12. Capitolo 12 Per favore salvatelo
  13. Capitolo 13 Chi è il dottore ciarlatano?
  14. Capitolo 14 Vediamo cosa puoi fare
  15. Capitolo 15 Imbarazzato
  16. Capitolo 16 Trovala a tutti i costi
  17. Capitolo 17 Papà vive accanto
  18. Capitolo 18 Ho un brutto presentimento a riguardo
  19. Capitolo 19 Perché sono così intimi?
  20. Capitolo 20 Perché non lo sposi per pagare il debito?
  21. Capitolo 21 Preoccupato per papà e mamma
  22. Capitolo 22 Puoi venire a prendermi anche tu?
  23. Capitolo 23 Tocco intimo
  24. Capitolo 24 Incontra la tua sposa
  25. Capitolo 25 Mi manca
  26. Capitolo 26 Inizia qualcosa di piccolo
  27. Capitolo 27 Doppio senso
  28. Capitolo 28 Sei mio per un anno
  29. Capitolo 29 Inzuppato
  30. Capitolo 30 Gli baciò il mento
  31. Capitolo 31 Provare dei sentimenti per lei
  32. Capitolo 32
  33. Capitolo 33 Ti tratterò meglio
  34. Capitolo 34 Abbiamo ancora bisogno di lei?
  35. Capitolo 35 Non puoi rifiutare
  36. Capitolo 36 Ciò che è buono per te
  37. Capitolo 37 Voglio conoscere meglio papà
  38. Capitolo 38 Si sta divertendo
  39. Capitolo 39 Organizza un appuntamento per loro
  40. Capitolo 40 Può essere un altro giocattolo
  41. Capitolo 41 Il karma di Roxanne
  42. Capitolo 42 Scatenare un putiferio
  43. Capitolo 43 Tattiche diverse
  44. Capitolo 44 Prendi quella donna per me
  45. Capitolo 45 Voler dormire accanto a lui
  46. Capitolo 46 Non mi hanno mancato?
  47. Capitolo 47 Non le è permesso attirare l'attenzione
  48. Capitolo 48 Voleva tutto
  49. Capitolo 49 Quando se n'è andata?
  50. Capitolo 50 Coscienza colpevole

Capitolo 2 Incontro con papà

Nello stesso momento, Jean Beauvort si svegliò in un'altra suite dello stesso hotel. Si alzò a sedere dal letto, anche se sembrava ancora letargico.

Il suo viso era leggermente pallido e gli occasionali attacchi di tosse lo facevano sembrare debole. Tuttavia, la sua malaticcia non diminuiva la sua nobile eleganza.

lan Morrison, il suo assistente, si accorse che era sveglio. Gli portò un bicchiere di acqua calda e disse: "Dovresti bere qualcosa, Sire."

Jean prese un sorso dal bicchiere e chiese: "Che ore sono?" "Le tre", rispose. Jean aggrottò leggermente la fronte.

Aveva dormito per sei ore, ma non si sentiva affatto riposato. Il suo corpo si stava deteriorando!

lan disse preoccupato, "Hai lavorato troppo per tutta la settimana scorsa, e non hai avuto la possibilità di riposarti un po'. Forse dovresti prendertela comoda per un po'? Ho già delegato i tuoi compiti in azienda."

Jean si alzò e si raddrizzò con noncuranza il colletto della camicia. "Non mi sentirò meglio per quanto mi riposi. So com'è fatto il mio corpo."

lan non rispose.

In effetti, il suo datore di lavoro aveva una costituzione debole.

Nonostante abbia assunto molti dottori famosi negli ultimi anni, le sue condizioni non sono mai migliorate. Fortunatamente per Jean, lan è riuscito a trovare un medico miracoloso dall'estero.

lan riferì a Jean: "Abbiamo finalmente ricevuto una risposta dal meraviglioso dottore che stavamo cercando. Hanno accettato di occuparsi della vostra condizione. Non ne siete contento, Sire?"

Jean non sembrava molto felice quando sentì la notizia. "E allora? Non possono garantire di poter curare la mia malattia. Se nessuno dei migliori dottori del mondo può fare qualcosa al riguardo, perché dovrei riporre qualche speranza in un medico anonimo con una pretesa dubbia?"

"Non lo saprai se non ci provi!" disse lan. "Inoltre... tuo padre sembra aver trovato una sposa per te. Dice che il matrimonio è per buona fortuna."

Jean si accigliò quando lo sentì. Perché il Padre sta facendo così tante cose inutili? "Chi è questa volta?" disse infelice.

lan esitò per un po' prima di rispondere, "Roxanne Garcia, della famiglia Garcia." Jean aggrottò ancora di più la fronte. "Trova una scusa per dire di no!" disse candidamente.

lan sembrava esitante. "Penso che dovresti parlare tu stesso con tuo padre..."

Frederic Beauvort, il nonno di Jean, era l'unica voce autorevole della famiglia. Se Jean non era riuscito a convincere il nonno a cambiare idea, cosa avrebbe potuto fare lan?

Jean socchiuse gli occhi e cominciò a tossire violentemente.

lan era preoccupato che le sue condizioni potessero peggiorare. Diede una pacca sulla schiena a Jean e cambiò argomento di conversazione. "Non dovresti essere emotivamente agitata. Perché non ti sdrai sul letto e io ordinerò del cibo per te?" Jean agitò la mano. "No... scendo a mangiare e a prendere un po' d'aria fresca.

...

Nell'altra suite, Neera alla fine si addormentò per la stanchezza.

Harvey scese discretamente dal letto e disse ai fratelli più piccoli: "La mamma dorme. Tenete la voce bassa per non svegliarla". Sammy e Penny annuirono. Uscirono dalla stanza in punta di piedi.

Una volta fuori, Penny tirò la manica di Harvey e disse: "Ho fame, Harvey. Voglio mangiare qualcosa."

"Anch'io ho fame! Prima del volo, avevo già scoperto che il ristorante qui è gestito da uno chef rinomato! Scendiamo a mangiare?" Sammy guardò il fratello maggiore con entusiasmo.

Harvey incrociò le braccia e ci pensò per un po' prima di dire di no. "Certo. Andiamo anche a prendere qualcosa da mangiare per la mamma. Sono sicuro che avrà fame quando si sveglierà."

Sammy e Penny esultarono dolcemente. I tre bambini presero la tessera di accesso e scesero le scale.

Il ristorante era al primo piano dell'hotel. Anche se era già passata l'ora di pranzo, il ristorante era ancora pieno di clienti. I gemelli non riuscivano a trovare posti liberi.

Un cameriere notò i tre gemelli e si avvicinò a loro. "Buon pomeriggio, bambini. Perché siete qui? State cercando il vostro papà e la vostra mamma?"

Harvey scosse la testa. "No, siamo venuti qui da soli. La mamma sta facendo un pisolino e noi abbiamo fame. Ma... non riusciamo a trovare posti a sedere." Il cameriere notò che Harvey aveva in mano la tessera di accesso a una suite presidenziale, che rendeva i bambini ospiti d'onore. Suggerì, "Aspettatemi un po'. Vi aiuterò a trovare dei posti a sedere. Non andate da nessuna parte nel caso vi perdiate."

Harvey stava per annuire quando Sammy, che si era guardato intorno, all'improvviso gli tirò la mano. "Harvey, vedi quel tizio laggiù? È... quella persona della famiglia Beauvort?"

Harvey guardò nella direzione indicata da Sammy e notò Jean seduto a un tavolo vicino alla finestra. I suoi occhi si spalancarono per la gioia. "È lui!"

Quella era la persona che sospettavano fosse il loro padre!

Non si aspettavano di incontrarlo qui. Che fortunata coincidenza!

Harvey chiamò immediatamente il cameriere e disse: "Signore... non credo che riesca a trovare un tavolo libero ora. Possiamo condividere un tavolo con qualcuno? Laggiù, ci sono solo due persone a quel tavolo. Ci può aiutare a chiedere se possiamo unirci a loro?" Il cameriere non avrebbe rifiutato.

Presto arrivò davanti a Jean e Ian e chiese loro: "Mi scusi, signori. Ora è l'ora di punta e tre bambini stanno cercando un posto. Le dispiace se si uniscono al suo tavolo?"

Jean aggrottò la fronte quando lo sentì. Notò i tre gemelli a una certa distanza.

تم النسخ بنجاح!