Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 Угода
  2. Розділ 2 Дві схожі жінки
  3. Розділ 3 Нещасний випадок
  4. Розділ 4 Станьте на коліна і покляніться
  5. Розділ 5 Церемонія заручин
  6. Розділ 6 Поцілунки на публіці
  7. Розділ 7 Зміна ідентифікаційних даних
  8. Розділ 8 Знайомий
  9. Розділ 9 Жити під її тінню
  10. Розділ 10 Знову погрожують
  11. Розділ 11 Герой врятував красуню
  12. Розділ 12 Марнославна жінка
  13. Розділ 13 Я врятую його
  14. Розділ 14 Приниження Шейли
  15. Розділ 15 Підтримати її
  16. Розділ 16 Тюбик з мазями
  17. Глава 17 Відмова
  18. Розділ 18 Колесо огляду
  19. Розділ 19 Ключ
  20. Розділ 20 «Украдене кохання».
  21. Розділ 21. Знову одурманити
  22. Розділ 22 Інтриганка
  23. Розділ 23 Нехай вона заплатить ціну
  24. Розділ 24 Схема
  25. Розділ 25 Відвідання батьків Джеральда
  26. Розділ 26 Неможливо відрізнити два
  27. Розділ 27 Подаруй мені каблучку
  28. Розділ 28 Збоченець
  29. Розділ 29 Розпусна жінка
  30. Розділ 30. Поцілунок приниження

Розділ 4 Станьте на коліна і покляніться

На мить у їдальні запала тиша. Ніхто не очікував, що Вінні відмовиться дозволити Шейлі зняти окуляри за таких обставин.

Шейла відчула, як її очі горять, але вона не наважувалася поворухнутися.

Вона не забула, що витрати на лікування її брата все одно повинні були оплачуватися сім'єю Ньюелл.

Тож вона посміхнулася Герберту, показуючи, що з нею все гаразд. Їй довелося зачекати, поки все закінчиться, перш ніж вона могла перевірити свої очі.

Джеральд, який просто сидів там мовчки весь цей час, посміхнувся і саркастично сказав: «Родина Ньюелл дуже добра до цієї дівчини».

Міранда швидко спробувала врегулювати ситуацію. «Містере Ламонт, не зрозумійте Вінні неправильно. Вона не хоче, щоб очі Шейли торкалися, тому що вона хоче попросити професійного лікаря перевірити Шейлу. Зрештою, у нас немає ліків від опіків».

Вінні також зрозуміла, що зараз невідповідний час для неї влаштовувати істерики, тож вона кивнула й попросила покоївку вивести Шейлу.

Потім вона ласкаво потягнула Джеральда за руку й сказала: «Не хвилюйся. У Шейли груба й товста шкіра...»

Джеральд кинув на неї холодний погляд, змусивши її припинити говорити, і підсвідомо звільнився від її рук.

Тим часом Герберт кинув мокру серветку на стіл і обурено сказав: «Джеральде, це та жінка, з якою ти збираєшся одружитися?»

Щойно ці слова вилетіли з його вуст, члени родини Ньюелл повернулися до Джеральда й нервово витріщилися на нього.

Вони боялися, що поведінка Вінні зараз дратує Джеральда, і він раптом скасує шлюб.

Вираз обличчя Вінні трохи змінився, а на її очах виступили сльози. «Джеральде, тієї ночі я вперше…»

«Не хвилюйтеся, у нашому шлюбі не буде жодних змін. Скоро ми призначимо дату весілля». — перебив її Джеральд. Тоді він байдуже підвівся і збирався йти.

— Джеральд... — тихо гукнув Вінні.

Побачивши, що він йде, вона дуже хотіла попросити його залишитися. Вінні хотіла, щоб Джеральд зараз призначив дату їхнього весілля. Вона боялася, що якщо хоч трохи затягнути, то будуть зміни.

Але щойно вона відкрила рот, вона побачила, як Міранда зиркнула на неї.

Міранда чітко знала, що вона не може дозволити Вінні борсук Джеральда в цей час, щоб не викликати його огиду. Тож вона посміхнулася йому й удала уважність . «Містере Ламонт, будьте обережні в дорозі. Цього разу ми вас не дуже розважили. Але, будь ласка, приходьте до нас ще раз, і ми обов’язково ставимось до вас краще».

Джеральд кивнув, не сказавши ні слова. Коли він підійшов до дверей, він випадково зустрів Шейлу, яка повернулася.

І не втримався, щоб непомітно насупитися

коли він побачив, що шкіра навколо її очей все ще трохи червона і припухла.

Герберт вигукнув: «Це виглядає серйозно! Подбайте про своє обличчя. Будьте обережні, щоб не намочити його в наступні дні».

Після того, як Шейла подякувала йому, він жартома додав: «Я буду відчувати себе винним, якщо залишу шрам на твоєму гарному обличчі».

Вінні не могла не скреготати зубами, спостерігаючи за цією сценою. Її обличчя було сповнене образи. Чому ставлення Герберта до Шейли було зовсім іншим, ніж ставлення до неї?

Це була його перша зустріч з Шейлою, але він уже дуже захищав її.

Що було у Шейли, чого не було у Вінні?

«Вже пізно. Ми повинні йти зараз», — нагадав Геральд Герберту з попередженням в очах.

Він не знав чому, але незбагненним чином відчув, що не хоче бачити, як Шейла надто зближується з іншими чоловіками, включаючи його власного брата.

Енох проводжав Джеральда і Герберта. Як тільки вони вийшли з дому, Вінні вже не змогла стримати гніву. Вона затягнула Шейлу у ванну кімнату на першому поверсі.

Вона схопила Шейлу за волосся й штовхнула її об раковину.

Її обличчя було похмуре, виглядало лютим. Вона була схожа на змію, яка збиралася задушити свою жертву.

«Суко, я нещодавно був до тебе надто добрим?

Ти дуже пишаєшся тим, що спокусив двох чоловіків із родини Ламонтів і дозволив їм захистити тебе?»

Шейла похитала головою, бажаючи пояснити. "Ні..."

Але перш ніж вона встигла щось сказати, Вінні пирхнула й міцніше схопила її за волосся. «Ваш агент Сол Ларсон знайшов вам роботу на заміну, чи не так? Чому б мені не дати Солу суму грошей і не попросити його залишити вас у спокої? Як ви думаєте, ви все ще можете підтримувати свого непотрібного брата?»

«Вінні, будь ласка, відпусти мене. Я справді не спокушала Джеральда. Будь ласка...»

Почувши відповідь Шейли , Вінні так розлютилася, що вдарила Шейлу головою об мармурову раковину.

Нестерпний біль змусив Шейлу на деякий час відчути, що її зір потьмарився. Шейла була в заціпенінні, коли почула телефонний дзвінок Вінні.

Без допомоги Саула ніхто б не дав їй роботу. Як вона могла дозволити собі та Іванові витрати на життя?

Тож вона поспішно благала: «Вінні, будь ласка, не дзвони Солу».

Вінні знову схопив Шейлу за волосся й змусив Шейлу подивитися на неї. Тоді вона сказала: «Добре. Якщо ти не хочеш, щоб я йому дзвонила, стань на коліна й поклянись, що ніколи більше не побачиш Джеральда».

— Я... — Шейла стиснула кулаки, щоб стримати сльози, які ось-ось капнуть з її очей.

— Швидше! — нетерпляче вигукнув Вінні. Потім вона штовхнула Шейлу.

Шейла насилу зігнула коліна й, схлипуючи, стала на коліна на холодній підлозі ванної кімнати.

«Клянусь... я ніколи... ніколи більше не побачу Джеральда».

تم النسخ بنجاح!