Розділ 3 Нещасний випадок
Слова Вінні привернули увагу Джеральда. Він повернув голову і подивився на неї.
Вінні на мить замовк. Потім вона сказала дещо збентеженим тоном: «Насправді вона заздрить моєму красивому обличчю. Тому, коли вона закінчила середню школу, вона таємно вкрала гроші в нашої родини і зробила пластичну операцію, щоб бути схожою на мене».
Слухаючи, як Вінні спотворює правду перед іншими людьми, Шейла не могла не стиснути кулаки. Вона відчула, ніби її обличчя так сильно вдарили, що воно пекло від болю.
Чомусь вона не хотіла, щоб Джеральд почув цю брехню.
Але Вінні ще не закінчив. Вона продовжила: «На жаль, моя маленька сестричка така жалюгідна. Її біологічні батьки рано померли, тож мій батько забрав її з притулку та привіз додому. Але з тих пір вона плела змови проти нас і була жадібною до мого сімейні гроші..."
«Мені здається, що твоя молодша сестра красивіша за тебе. Її краса природна. А ти? Мабуть, ти п’ять чи шість разів робив пластичну операцію, щоб виправити очі. Я прав?» Раптом Вінні перебив зарозумілий голос із дверей.
Усі повернули голови та поглянули в той бік, звідки лунав голос. Потім вони побачили юнака років сімнадцяти чи вісімнадцяти . У нього було світле волосся, зелені очі, а на обличчі — сміх. Він рушив до них від дверей проти світла.
«Стережися, юначе, я тебе ще не карав за прогул школи». Джеральд холодно глянув на юнака й представився: «Це мій брат Герберт Ламонт».
Герберт подивився на Шейлу й помахав їй рукою, повністю ігноруючи Вінні.
І це викликало Вінні таємну лють.
Їй дуже хотілося дати цьому нахабному юнакові ляпаса і провчити його.
Але зважаючи на присутність Джеральда, вона могла лише вдавати, що її скривдили. Вона сказала ображеним голосом: «Джеральде, здається, я не подобаюся нашому молодшому братові».
Герберт закотив очі й посміхнувся: «Наш молодший брат? Хто твій молодший брат? Вибач, у мене немає такої потворної сестри, як ти».
— Ти... — Вінні так розлютилася, що не знайшла слів.
— Герберт! Джеральд бачив, що справи погіршуються, тому йому довелося зупинити свого молодшого брата.
Отримавши його попередження, Герберт лише знизав плечима й відійшов убік.
У цей момент прийшли Енох і Міранда Ньюелл. Отримавши повідомлення від слуги, вони кинулися вниз з широкими посмішками на обличчях. І коли вони побачили ситуацію, Енох ввічливими словами вийшов із мертвої точки.
«Чому всі
стоячи в коридорі? Містере Ламонт, будь ласка, заходьте».
Тоді він чемно відвів Джеральда та його брата до їдальні. Слуги один за одним подавали на стіл десерти та закуски.
Як тільки всі сіли, Енох невпевнено запитав: «Містере Ламонт, чому ви тут сьогодні? Чи можемо ми чимось для вас допомогти?»
Джеральд спершу перевів очі на Шейлу та Вінні, а потім відповів: «Я тут, щоб виконати свою обіцянку й обговорити з Вінні шлюб».
Його слова миттєво викликали обурення в родині Ньюелл.
Хоча Вінні вже згадувала їм про це, Міранда ще не повірила. Але тепер, коли Джеральд підтвердив це особисто, вона була переконана, що Вінні справді вийде заміж за родину Ламонтів.
Після цього Енох і Міранда продовжували лестити і проявляти свою гостинність до Джеральда.
Вінні хотіла сором’язливо підійти до Джеральда, але він підсвідомо уникав її.
Вона так зніяковіла, що аж завмерла. Тоді вона повернула голову й глянула на Герберта.
Якщо вона хоче бути дружиною Джеральда, вона ніколи не повинна ображати Герберта.
При думці про це Вінні знову посміхнулася. Вона подала Герберту грибний крем-суп, який стояв перед нею, і ніжно сказала: «Герберте, спробуй цей крем-суп. Це фірмова страва нашого кухаря».
Однак Герберт просто проігнорував її і продовжив їсти карамельний пудинг.
Усмішка на обличчі Вінні застигла. Вона взяла миску супу й пішла до Герберта, удаючи жалюгідну. «Герберте, я був з тобою добрий. Я просто хочу, щоб ти скуштував...»
«Іди геть! Я не хочу грибного крем-супу», — перебив Герберт, перш ніж вона встигла закінчити слова, відштовхнувши її.
Ця лицемірна жінка йому не сподобалася вже при першій зустрічі.
Неочікувано сталася аварія. Миска з гарячим грибним крем-супом перекинулася і вилилася на тіло Шейли. Частина супу навіть бризнула їй в очі.
Шейла видавила придушений крик, відчуваючи нестерпний біль в очах.
Коли Герберт це побачив, він поспішно взяв мокру серветку й другою рукою збирався зняти з Шейли окуляри . «Шкіра навколо очей почервоніла. Зніміть окуляри, щоб я побачив, чи не поранені очі».
— Не смій!
Вінні трохи злякався. Вона не була впевнена, чи Джеральд чітко бачив обличчя Шейли тієї ночі. Тож було надто ризиковано дозволити Шейлі зняти окуляри й відкрити очі.
Незважаючи ні на що, вона повинна бути дружиною Джеральда. У цей час вона не могла допустити, щоб щось пішло не так.