Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 Одруження від імені Керолайн
  2. Розділ 2. Обійми Керолайн Арчер, яка плакала
  3. Розділ 3 Вона заслуговує на побиття
  4. Розділ 4 Я вклонився персоналу лікарні на землі
  5. Розділ 5 Ви не що інше, як дика собака, вирощена родиною Арчер
  6. Розділ 6 Ти можеш насолоджуватися мною скільки завгодно
  7. Розділ 7 Ти просто стерва поруч зі мною
  8. Глава 8 Шарлотта Арч, ти мене дуриш?
  9. Розділ 9 Є вбивство
  10. Розділ 10 Я знепритомнів перед його машиною
  11. Розділ 11 Ти хочеш її вбити
  12. Розділ 12 Просто дозвольте Шарлотті вийти за Патріка
  13. Розділ 13 Чи не варто називати мене чоловіком
  14. Розділ 14 Чому ти прикидаєшся чистим
  15. Розділ 15 У нього на руках була інша жінка
  16. Розділ 16 Він тепер ваш законний чоловік!
  17. Розділ 17 Не кожен може дозволити собі такий дорогий одяг
  18. Розділ 18 Чи можете ви повернути мені мого чоловіка
  19. Розділ 19 Будь добрим. I Will Caress You Tonigh
  20. Розділ 20 Дівчинка, ти вагітна, правильно
  21. Глава 21 Усі! Коханка б'є законну дружину!
  22. Розділ 22 Зіткнення з Сетом
  23. Розділ 23 Ти забув шлюбний контракт
  24. Розділ 24 Містере Гайд, дякую, що відправили мою дружину додому
  25. Розділ 25. Раджу поводитися пристойно
  26. Розділ 26 Прохання відмовитися від моєї посади
  27. Розділ 27. Вони разом купували речі для немовлят
  28. Глава 28 Як можна піти з іншим чоловіком на очах у свого чоловіка
  29. Розділ 29 На мене одягли наручники
  30. Розділ 30 Я зроблю так, щоб ви провели решту свого життя у в'язниці!

Розділ 5 Ви не що інше, як дика собака, вирощена родиною Арчер

Здавалося, Керолайн і її мати не чекали, що я прокинуся. Хоча світло лампи від підлоги до стелі було тьмяним, я бачив, що вирази на їхніх обличчях були неприємні.

Мати Керолайн фальшиво посміхнулася і запитала мене: «Шарлотта, як твоя травма? Тобі потрібно їхати до лікарні?»

Якби це було в минулому, я б був зворушений. Але тепер мені було байдуже.

Побачивши мій байдужий вираз обличчя, Керолайн, яка, безумовно, знала, що я чув усю їхню розмову, прямо перебила матір. «Мамо, тобі більше не треба діяти. Судячи з її тону, вона, дика собака, знає, що відбувається».

«Дика собака».

Почувши, як Керолайн назвала мене диким псом, я зрозумів, що вони, мабуть, рано дали мені таке прізвисько.

— Дикий пес? Я терпів біль, підійшов до порожнього дивана й сів. Тоді я навмисно сказав: «Все так, я дикий пес, у якого 4% акцій».

Звичайно, щойно я це сказав, мати Керолайн зрозуміла, що я мав на увазі. Вона докоряла: «Шарлотта, моя сім’я виховувала тебе три роки. Ти повинна була віддати нам свою синівську шану цими частками!»

Я просто сидів там. Подумавши, що вони замахнулися проти мене на таку невелику суму акцій, я вважав їх смішними і не міг стримати сміху.

Мама запитала: «Чого ти смієшся?»

О, ні, мені не личилося зараз називати її «мама».

Маму Керолайн звали Джина Фрост. А оригінальне ім'я батька Керолайн було Джеремі Арчер.

Дивлячись на Джину, я перестав сміятися й сказав: «Насправді, якби цього не сталося сьогодні, я б більше вважав сімейну прихильність, ніж будь-що інше. Якби ви попросили їх у мене, я б точно віддав їх ти нічого не сказав, але після того, що сталося сьогодні, все буде інакше».

Вони думали, що я такий самий, як і вони, що нічого не цінує, крім вигоди та здобутків.

Вони не знали, що я найбільше ціную сімейну прихильність.

Але тепер усе зникло.

Джина не очікувала, що я так скажу, коли сказала: "Ти..."

Почувши це, Керолайн потягнула Джину за руку і сказала: «Мамо, ти можеш піднятися. Я поговорю з нею».

Я, мабуть, здогадався, що збиралася мені розповісти Керолайн, а це були б марні речі.

......

Коли Джина піднялася, Керолайн сіла поруч зі мною та з посмішкою сказала: «Шарлотта, це мої батьки придумали цю ідею. Спочатку я не погоджувалася...»

Сьогодні ввечері я прийшов до тями. Тож було неможливо, щоб я знову її обдурила.

Незважаючи на це, коли Керолайн потягнула мене за руку і сказала щось проти її волі, я не перебив її.

Подумавши, що вже час, я встав і пішов до дверей.

Побачивши, що я наполягаю на тому, щоб піти, Керолайн остаточно не терпіла. Вона потягнула мене прямо й докоряла: «Шарлотто Арчер, ти собака, вихована моєю родиною. Ми матеріально підтримували твоє життя. Не будь такою невдячною!»

Ось ким насправді була Керолайн.

Я обернувся й подивився на огидне обличчя Керолайн, промовивши легким голосом: «Я б хотів показати Патріку, як ти зараз виглядаєш».

Керолайн поводилася так, ніби їй нічого втрачати: «Хе-хе, у вас більше не буде шансу! Патрік Коуелл — мій чоловік. А ви — ніщо!»

Дивлячись на неї, я раптом відчув, що вона зовсім не підходить Патріку.

Патрік Кауелл, який був такою чудовою людиною, зазнав би великих втрат, якби одружився з Керолайн.

Я, який, ймовірно, був одержимий, сказав: «Я маю тобі дещо сказати. Я натиснув відбитки пальців на весільну угоду. Якщо я скажу, угода буде нічим іншим, як стосом макулатури».

Керолайн була трохи здивована.

Перш ніж вона встигла заговорити, я продовжив: «Тож ви з Патріком ще не пара. Ми ведемо чесне змагання».

Після цього, коли вона ошелешено відпустила мою руку, я швидко розвернувся і пішов.

Терплячи біль, я відчайдушно вибігла і не звертала уваги на Керолайн, яка лаялася позаду мене, кажучи, що я безсоромна сучка. Незважаючи на це, я не повернувся.

تم النسخ بنجاح!