Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 . Пролог
  2. Розділ 2 .Friend's A Movie
  3. Розділ 3. Погоня
  4. Розділ 4 . Незнайомець у темряві
  5. Розділ 5 . Батько-захисник
  6. Розділ 6 . Напружена вечеря
  7. Розділ 7 Рушник і татуювання
  8. Розділ 8 Битва волі
  9. Розділ 9 Друзі з перевагами
  10. Розділ 10 Шоколад
  11. Розділ 11 Навчання
  12. Розділ 12 Один шанс
  13. Розділ 13 Емоції та плутанина
  14. Розділ 14 Її гнів
  15. Розділ 15 Що для неї найкраще
  16. Розділ 16 Обнадійлива пропозиція
  17. Розділ 17 Допомога постраждалим
  18. Розділ 18 Вендіго
  19. Розділ 19 Спокуса
  20. Розділ 20 Трохи свободи
  21. Розділ 21 Поглинання мого розуму
  22. Розділ 22 Один із занепокоєнь
  23. Розділ 23. Необхідна перерва
  24. Глава 24 Збірка нічних ходунів
  25. Розділ 25 Спосіб життя, який мені подобається
  26. Розділ 26 Вечеря в опівнічній синій
  27. Розділ 27 Втрата самоконтролю
  28. Розділ 28 Небезпечні бажання
  29. Розділ 29 Укол болю
  30. Розділ 30 Пацієнт у палаті 13

Розділ 4 . Незнайомець у темряві

КІАРА

Я пересунувся на середині бігу, відчуваючи, як те, що позаду мене біжить швидше. Це був не шахрай, якого я так багато знав. Я не бачив, куди йду, але продовжував бігти, моя щиколотка закричала на мене на знак протесту, і я кілька разів спіткнувся.

Хоча мій розум кричав мені обернутися і подивитися, що мене переслідує. основний інстинкт.

Такий, який не був для мене корисним, я б не зміг побачити. Я вдарився об стіну й загарчав, повернувшись, я знав, що маю боротися, інакше зі мною покінчено. Я накинувся, але мене повалили на землю. Я почув, як воно наближається, коли знову встав. Я відчув, як він нюхає мене, і напружився, чи не хотів він мене вбити. Я був неправий, наступне, що я відчув, це те, що щось вкусило мене в шию, і я завив від болю. Рана пекла, і я відчув, як моє тіло змушене рухатися. Боляче боліло плече.

Гучне гарчання розірвало повітря, і я відчув, як щось штовхає мого нападника. Я не бачив, але чув, як йде бійка. Укуси, гарчання та звуки ламання кісток. Запах крові наповнив повітря, а потім тиша. Я спробував сісти, але моя шия і плече горіли.

« Ліам», я слабко подзвонив через посилання. Я не міг нічого сказати, бо почувався виснаженим, почув кроки й схрестив руки на грудях. Бажаю, щоб я міг бачити. П'янкий деревний аромат наповнив мій ніс, приправлений чоловічим мускусом і димом. Я облизнув губи, щось у цьому було надзвичайно приємне.

«Хто ви?» — запитав я спокійним і контрольованим голосом, незважаючи на біль, який я відчував.

« Той, хто, блядь, врятував твого цуценя», — пролунав найприємніший голос, який я коли-небудь чув. Моє серце забилося від цього грубого тону, від якого, здавалося, моя шкіра дзижчала.

« Кіа!» Я чую голос Рейвен і звук бігу. Перш ніж я встиг щось сказати, я відчув, що чоловік пішов, і мені хотілося, щоб він цього не зробив.

« Ой! що за…” Деймон сказав

“До біса Кіа!” – сказав Ліам, і я відчула, як він натягнув на мене свою сорочку, перш ніж захопити мене на руки.

« Вона поранена. О Боже, - сказала Рейвен, звучаючи панікуючи.

« Зі мною все гаразд», — сказав я, звучачи слабше, ніж хотілося.

« Що, в біса, це було…» — запитала Рейвен, коли я відчув, що мене посадили в машину; Рейвен підійшла до мене, затягнувши мене на руки.

« Щось гналося за мною, а хтось мене врятував…» — тихо сказав я. Думка про глибокий голос, що змушує мене крутитися в животі.

« Ну, ким би він не був, він був швидким. Він схопив цю річ і зник", - сказав Деймон. Машина затихла, коли ми їхали додому, я знав, що тато перекинеться, і я не хотів, щоб він знав, що сталося. Я дивився на вуличні ліхтарі. Здавалося, що це лише постраждала зона кінотеатру.

«Відведи мене до моєї спальні, Ліаме. Не кажи про це мамі чи татові. Будь ласка». — слабко сказав я.

« Нам потрібно, щоб ви перевірили», — коротко сказав Ліам.

« Я попереджаю тебе, Ліаме, просто послухай мене!» — кинула я.

«Вона начебто права, дядько Ел відріже тобі яйця», — сказала Рейвен. Двоє молодих людей переглянулися й кивнули, зітхаючи. Ми всі знали, що це правда.

« Але тобі потрібно очистити цю рану», — додав Деймон

« Я зроблю це для неї і залишуся з нею на ніч. Якщо у неї підніметься температура чи щось інше, я вам повідомлю».

« Ти навіть не можеш зв’язатися з розумом», — зауважив Ліам. Рейвен нахилився вперед, змахуючи його потилицею

« Я можу прийти до вашої кімнати! Ти ж не живеш у зграйних землях, правда, дурне!»

" Окей, розслабся"

Я зітхнув, відхилившись назад і заплющивши очі, не звертаючи уваги на їхні жарти. Сьогоднішній вечір закінчився несподівано і знову. Мене треба було рятувати.

Нарешті я опинився в затишку своєї кімнати. З полегшенням, що мама й тато в їхній кімнаті. Вони точно не спали. Ми всі це знали. Вони були найбільш закоханою парою, яку я коли-небудь бачив, і їхні сексуальні потяги були чимось іншим. Слава Богу за звукоізоляцію стін.

Стіни моєї кімнати були пофарбовані темно-рожевою фарбою з мерехтінням. Дерев’яна підлога була вкрита плюшевим рожевим килимом, а моє ліжко та меблі були сірими. Хоча моя постільна білизна була з сіро-білим малюнком, було вікно довжиною в підлогу, яке було закрите біло-рожевими фіранками з органзи. Ліворуч від дверей був книжковий куточок, у якому стояли книжки, щоденники та моя колекція свічок. На підлозі перед полицями було кілька подушок, де я зазвичай сідав, щоб читати чи писати.

На стіні навпроти ліжка стояли мої шафи, а посередині стояв туалетний столик із дзеркалом. У мене були двоторшери і лампа з блискітками. Навколо мого узголів’я ліжка та штор були смуги казкових вогнів.

Це була моя гавань, місце, де я не потребував нічиєї допомоги. Де я почувався спроможним і де мене постійно не хвилювали.

Зараз я сидів там у сорочці Ліама, а Рейвен змащувала моє плече антисептиком.

« Треба було змусити Ліама лизати це, ти ж знаєш, що альфа-слина допомагає».

«Фуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу, як це інтимніше. Він може лизати вас, але він не торкається мене!» — відповів я з огидою.

« О, давай! Я впевнений, що він був би не проти».

« Я знаю, що він цього не зробить, але ні, дякую!» Я відчув полегшення, коли вона наклеїла пластирі на всі рани, де мене вкусили, і дозволила мені розслабитися.

«Це не схоже на вовчий укус…» — сказала вона вже серйозно.

« Я не думаю, що це було. це звучало не так». – сказав я, злегка здригаючись

« Хто тебе врятував? якась ідея?"

« Я не знаю, але він був не з цієї зграї». Я тихо сказав. Згадуючи його запах і те, як звучав його голос.

" Твоє серце б'ється", - сказала Рейвен, дивлячись на мене з цікавістю. Я подивився на неї, у мене не було від неї жодних таємниць. Ми обоє розповіли одне одному все.

« Його голос був сексуальним... як дійсно сексуальним...» - сказала я, повертаючись на ліжко. Очі Рейвен розширилися, коли вона встала на ліжко навколішки, дивлячись на мене широко розплющеними очима.

« Ой справді? Як чарівний трусик? - запитала вона. Я підняв брову.

"Більше схоже на трусики, чарівно. Це взагалі термін?"

Вона ахнула і вдарила мене по нозі

«Блін, я б хотіла…» вона зупинилася, на її обличчі промайнуло відчуття провини, я знав, що вона збиралася сказати.

« Не треба. Мені б хотілося, щоб я теж його побачив… якби в його голосі та запахі щось було. Він був би дуже гарячим, — сказала я, дивлячись на свою стелю. Світло моєї блискучої лампи відкидало на ній блискучі візерунки.

« Що він сказав?»

«Він сказав, що це той, хто мене врятував…», — сказала я, дуючись, згадуючи його слова. Вона лягла поруч зі мною, поклавши руку на мою талію, «Тепер, думаючи про це, він назвав мене цуценям. Хм». Я повернувся на бік, незадоволений цим. Ворон засміявся.

« Ну, я впевнений, якби ти влаштував йому невелике шоу, а не намагався прикритися, він би зрозумів, що ти не просто цуценя».

« Ворон! Лягай спати!" - застогнала я.

« Добре, добре!» — сказала вона позаду мене, і я зрозумів, що вона зникне, як світло.

Я вимкнув інші лампи з вимикача біля свого ліжка, дивлячись на срібний блиск, який плавав у рожевій воді. Дихання Рейвен стало ритмічним і впевненим, вона досить швидко заснула, але я не міг заснути, ті ж думки поглинали мене.

Хто він і чому опинився на нашій території?

تم النسخ بنجاح!