Scarica l'app

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 перший
  2. Розділ 2 другий
  3. Розділ 3 третій
  4. Розділ 4 четвертий
  5. Розділ 5 п'ятий
  6. Розділ 6 шостий
  7. Розділ 7 сьомий
  8. Розділ 8 восьмий
  9. Розділ 9 дев'ятий
  10. Глава 10 десята
  11. Розділ 11 одинадцятий
  12. Розділ 12 дванадцятий
  13. Розділ 13 Тринадцятий
  14. Розділ 14 Чотирнадцятий
  15. Розділ 15 п'ятнадцятий
  16. Розділ 16 Шістнадцятий
  17. Розділ 17 сімнадцятий
  18. Розділ 18 вісімнадцятий
  19. Розділ 19 Дев'ятнадцятий
  20. Розділ 20 двадцятий
  21. Розділ 21 двадцять один
  22. Розділ 22 двадцять другий
  23. Розділ 23 двадцять третій
  24. Розділ 24 двадцять четвертий
  25. Розділ 25 двадцять п'ятий
  26. Розділ 26 двадцять шостий
  27. Розділ 27 двадцять сьомий
  28. Розділ 28 двадцять восьмий
  29. Розділ 29 двадцять дев'ятий
  30. Глава 30 Тридцята
  31. Розділ 31 Тридцять один
  32. Розділ 32 Тридцять другий
  33. Розділ 33 Тридцять третій
  34. Розділ 34 Тридцять четвертий
  35. Розділ 35 Тридцять п'ятий
  36. Розділ 36 Тридцять шостий
  37. Розділ 37 Тридцять сьомий
  38. Розділ 38 Тридцять восьмий
  39. Розділ 39 Тридцять дев'ятий
  40. Розділ 40 Сорок
  41. Розділ 41 сорок один
  42. Розділ 42 Сорок другий
  43. Розділ 43 Сорок третій
  44. Розділ 44 сорок четвертий
  45. Розділ 45 Сорок п'ятий
  46. Розділ 46 Сорок шість
  47. Розділ 47 Сорок сьомий
  48. Розділ 48 Сорок восьмий
  49. Розділ 49 Сорок дев'ятий
  50. Розділ 50 п'ятдесят

Розділ 75 сімдесят п'ятий

Стіни від підлоги до стелі в обідній зоні випромінювали простоту та клас. Офіціант підвів їх до столика біля вікна, а Лучіанна залишилася стояти, щоб милуватися видом на місто. Тоді рука Ксандара вийшла з-за її спини, лежачи на її животі, і він прошепотів їй на вухо: «Люсі, як щодо того, щоб ми спочатку замовили, а потім полюбувалися краєвидом?»

« Добре». — прошепотіла у відповідь Люсіанна, але не поворухнулася, доки Ксандар обережно не потягнув її руку до крісла.

Після того, як вони замовили, Люсіанна продовжила споглядати краєвид. Ксандар дивився на іншу картину — його напарник за столом. Вона виглядала абсолютно мальовничо, оскільки її зоряні очі вбирали видовище перед її очима.

تم النسخ بنجاح!