Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 101 Не чіпай її
  2. Розділ 102 Знайомство з онуками
  3. Розділ 103 Щасливі онуки
  4. Глава 104 Як ви смієте завдавати болю моїй онуці
  5. Розділ 105 Чистіть їй взуття своїм одягом
  6. Розділ 106 Таємниця між матір'ю і дочкою
  7. Розділ 107 Аріель не може мати дитину
  8. Розділ 108 Минуле Аріель
  9. Глава 109 Секретне тегування
  10. Розділ 110 Звільнення
  11. Глава 111 Машина перевернулася
  12. Розділ 112 Нервозність Еверетта
  13. Розділ 113 Просто проходжу повз
  14. Розділ 114 Просто відпочинок
  15. Розділ 115 Зустріч у барі
  16. Розділ 116 Подякуйте йому
  17. Розділ 117 Давайте жити разом
  18. Розділ 118 Ти спокусив мого нареченого
  19. Розділ 119 Меррік вдарив дитину
  20. Розділ 120 Психологічні наслідки
  21. Глава 121 Фотографії Аріель на Facebook
  22. Розділ 122 Викритий
  23. Розділ 123 Відплата
  24. Розділ 124 Знову викрадений
  25. Розділ 125 Перетнуто межу
  26. Розділ 126 Жорстокість Еверетта
  27. Розділ 127 Врятуйтеся
  28. Розділ 128 Його спальня
  29. Розділ 129 Тут уся родина
  30. Розділ 130 Сім'я Шерманів починає діяти
  31. Розділ 131 Змусьте його пошкодувати вас
  32. Розділ 132 Покінчити життя самогубством
  33. Розділ 133 Збанкрутувати за одну ніч?
  34. Розділ 134. Вибачення Аріель
  35. Розділ 135 Зв'язки з родиною Шерманів
  36. Розділ 136 Переговори
  37. Розділ 137 Угода
  38. Розділ 138 Кохання між сестрами
  39. Розділ 139 Вибачте
  40. Глава 140 Розмова наодинці
  41. Розділ 141 Залиште Еверетт
  42. Розділ 142 Готовність здатися
  43. Розділ 143 Два місяці
  44. Розділ 144 Більше не вона стара
  45. Розділ 145 Краще, ніж сім'я
  46. Розділ 146 Повертайся додому
  47. Розділ 147 Геть з мого кабінету
  48. Розділ 148 Не йди
  49. Розділ 149 Давайте будемо разом
  50. Розділ 150 Питання

Розділ 4 Зустріч знову

Мелісса повернулася додому того дня. На той час Еверетт і Аріель пішли.

Двоє дітей сіли біля неї і розповіли, що сталося раніше. Меррік поскаржився: «Мамо, та погана жінка була нерозсудливою. Харлі не вкусив і не пошкодив її жодним чином, але вона штовхнула Харлі ногою і навмисно збрехала...»

«Але чоловік, який прийшов з нею, був добрим, — додала Ліндсі. — Він вибачився перед нами та викликав ветеринара, щоб лікувати Харлі. Тільки ця жінка дратувала».

Маленька дівчинка сиділа, схрестивши ноги, на дивані й гладила померанського шпіца на руках. «На щастя, з Харлі все гаразд».

Меліса посміхнулася й погладила своїх дітей по голівках. «Ну, якщо хтось знову прийде до мене в майбутньому, навіть для медичної консультації, не пускайте їх, добре? А якщо якийсь поганий хлопець прикинеться хворим і забере вас від мене?»

Двоє дітей перезирнулися й кинулися в обійми Меліси.

«До речі, мамо, той чоловік дав мені свою візитну картку перед від’їздом. Він попросив вас зв’язатися з ним».

Меррік дістав із кишені візитну картку й простяг Мелісі, а та ненароком глянула на ім’я на картці.

Еверетт Мейфілд, генеральний директор Mayfield Group.

Кров з її обличчя витекла, коли вона знову побачила ім’я. Вона підсвідомо стиснула кулаки.

Хоча минуло п’ять років, минуле все ще було яскравим у її пам’яті. Вона не очікувала, що зустрінеться з ним, щойно повернеться в Андепорт.

Меррік відчув зміну її реакції і запитав: «Мамо, що сталося?»

"Я в порядку. Я просто трохи втомився. Ти пограй зі своєю сестрою. Я піду нагору і трохи відпочину".

Мелісса пішла до своєї спальні нагорі. Як тільки вона зачинила двері, її телефон задзвонив. Це був дзвінок від директора лікарні.

«Доктор Шерман, я чув, що містер Мейфілд приходив до вас на віллу сьогодні раніше. Але вас не було вдома. Чи можете ви прийти до лікарні завтра?»

Пальці Меліси інстинктивно міцніше стиснули телефон. «Як пацієнт?» — запитала вона спокійно.

«Пацієнтку звуть Аріель Шерман», — сказав директор. "Вона наречена містера Мейфілда, а її батько є генеральним директором Sherman Group. Вона має сильний досвід.

Міс Шерман має серйозну хворобу серця. Містер Мейфілд проконсультувався з багатьма експертами, перш ніж вирішив відправити міс Шерман до нашої лікарні для консультації Ви. Д. Шерман, це не звичайний пацієнт.

Аріель Шерман?

Мелісса здивовано підняла брови. — Гаразд, — категорично сказала вона й кинула телефон на ліжко. Її розум вирував від незліченних думок. Вона лягла й дивилася на плафон.

Минуло п'ять років з моменту їхньої останньої зустрічі.

Тепер доля звела їх знову зустрітися. Хороша вистава мала початися. Мелісса з нетерпінням чекала цього.

Тим часом Еверетт сидів у своєму кабінеті. Він був трохи розгублений. Доктор Шерман прийшов би додому в цей час. Він дивувався, чому вона досі не подзвонила йому.

Він негайно подзвонив своєму асистенту і сказав: «Надішліть мені детальну інформацію про доктора Меллі Шерман».

"Пане..."

Асистент був трохи збентежений, але він чесно відповів: «Доктор Меллі Шерман завжди вважає за краще залишатися поза увагою. Окрім її дисертації та досягнень, ніхто не може знайти про неї жодної інформації. Вона ніколи не приймає інтерв’ю та не показує свої фотографії Тому нам важко зібрати інформацію про неї, але ми можемо зустрітися з нею завтра».

Еверетт задумливо постукав пальцями по столу. — Гаразд, — нарешті сказав він.

تم النسخ بنجاح!