Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Глава 51 Як він міг відмовитися від одруження з нею
  2. Розділ 52. Піднявся шум
  3. Розділ 53 Я збираюся подати на когось до суду
  4. Глава 54 Відпустка
  5. Розділ 55 Чи потрібно нам вживати заходів
  6. Розділ 56 Ти чудовий
  7. Розділ 57 Повернення
  8. Розділ 58 Важко знайти докази
  9. Розділ 59 Бережіть сьогодення
  10. Розділ 60 У доктора Шермана є син і донька
  11. Розділ 61 Це був лише початок
  12. Розділ 62 Занадто дорого
  13. Розділ 63 Свідомо спланований
  14. Глава 64 Приховування
  15. Розділ 65. Автомобіль родини Шерманів
  16. Розділ 66 Не дурний
  17. Розділ 67 Хто ти
  18. Розділ 68 Я викликав поліцію
  19. Розділ 69 Аморальний і бездушний
  20. Розділ 70 Прес-конференція
  21. Розділ 71 Не хочу говорити
  22. Розділ 72 Маленький виродок
  23. Розділ 73. Запитуйте пояснення
  24. Розділ 74 Результат
  25. Розділ 75 Мої діти
  26. Розділ 76 Чоловік, який мені подобається
  27. Розділ 77 Франко Коен
  28. Глава 78 Біт Ніл
  29. Розділ 79 Чи справді я був неправий
  30. Розділ 80 Він хворий
  31. Розділ 81 Він не помре
  32. Розділ 82 Соціальний обліковий запис Ліндсі
  33. Розділ 83. Один із планів Аріель
  34. Розділ 84 Таємна угода
  35. Розділ 85 Бенкет Юінга
  36. Розділ 86 Доктор Шерман напивається
  37. Розділ 87 Вам не потрібно вибачатися
  38. Розділ 88 Мелісу викрали
  39. Розділ 89 Це Меррік
  40. Розділ 90 Еверетт рятує Меліссу
  41. Розділ 91 Приватний лікар-пліткар
  42. Розділ 92 Еверетт особисто відправляє її додому
  43. Розділ 93 Він увійшов до її кімнати
  44. Розділ 94 Пригощаю вас вечерею
  45. Глава 95 Вони пішли їсти
  46. Розділ 96 Помилка Аріель
  47. Розділ 97 Вторгнення в будинок
  48. Розділ 98 Неможливо прийти
  49. Розділ 99 Переговори родини Мейфілдів
  50. Розділ 100 Мелісса все ще жива

Розділ 4 Зустріч знову

Мелісса повернулася додому того дня. На той час Еверетт і Аріель пішли.

Двоє дітей сіли біля неї і розповіли, що сталося раніше. Меррік поскаржився: «Мамо, та погана жінка була нерозсудливою. Харлі не вкусив і не пошкодив її жодним чином, але вона штовхнула Харлі ногою і навмисно збрехала...»

«Але чоловік, який прийшов з нею, був добрим, — додала Ліндсі. — Він вибачився перед нами та викликав ветеринара, щоб лікувати Харлі. Тільки ця жінка дратувала».

Маленька дівчинка сиділа, схрестивши ноги, на дивані й гладила померанського шпіца на руках. «На щастя, з Харлі все гаразд».

Меліса посміхнулася й погладила своїх дітей по голівках. «Ну, якщо хтось знову прийде до мене в майбутньому, навіть для медичної консультації, не пускайте їх, добре? А якщо якийсь поганий хлопець прикинеться хворим і забере вас від мене?»

Двоє дітей перезирнулися й кинулися в обійми Меліси.

«До речі, мамо, той чоловік дав мені свою візитну картку перед від’їздом. Він попросив вас зв’язатися з ним».

Меррік дістав із кишені візитну картку й простяг Мелісі, а та ненароком глянула на ім’я на картці.

Еверетт Мейфілд, генеральний директор Mayfield Group.

Кров з її обличчя витекла, коли вона знову побачила ім’я. Вона підсвідомо стиснула кулаки.

Хоча минуло п’ять років, минуле все ще було яскравим у її пам’яті. Вона не очікувала, що зустрінеться з ним, щойно повернеться в Андепорт.

Меррік відчув зміну її реакції і запитав: «Мамо, що сталося?»

"Я в порядку. Я просто трохи втомився. Ти пограй зі своєю сестрою. Я піду нагору і трохи відпочину".

Мелісса пішла до своєї спальні нагорі. Як тільки вона зачинила двері, її телефон задзвонив. Це був дзвінок від директора лікарні.

«Доктор Шерман, я чув, що містер Мейфілд приходив до вас на віллу сьогодні раніше. Але вас не було вдома. Чи можете ви прийти до лікарні завтра?»

Пальці Меліси інстинктивно міцніше стиснули телефон. «Як пацієнт?» — запитала вона спокійно.

«Пацієнтку звуть Аріель Шерман», — сказав директор. "Вона наречена містера Мейфілда, а її батько є генеральним директором Sherman Group. Вона має сильний досвід.

Міс Шерман має серйозну хворобу серця. Містер Мейфілд проконсультувався з багатьма експертами, перш ніж вирішив відправити міс Шерман до нашої лікарні для консультації Ви. Д. Шерман, це не звичайний пацієнт.

Аріель Шерман?

Мелісса здивовано підняла брови. — Гаразд, — категорично сказала вона й кинула телефон на ліжко. Її розум вирував від незліченних думок. Вона лягла й дивилася на плафон.

Минуло п'ять років з моменту їхньої останньої зустрічі.

Тепер доля звела їх знову зустрітися. Хороша вистава мала початися. Мелісса з нетерпінням чекала цього.

Тим часом Еверетт сидів у своєму кабінеті. Він був трохи розгублений. Доктор Шерман прийшов би додому в цей час. Він дивувався, чому вона досі не подзвонила йому.

Він негайно подзвонив своєму асистенту і сказав: «Надішліть мені детальну інформацію про доктора Меллі Шерман».

"Пане..."

Асистент був трохи збентежений, але він чесно відповів: «Доктор Меллі Шерман завжди вважає за краще залишатися поза увагою. Окрім її дисертації та досягнень, ніхто не може знайти про неї жодної інформації. Вона ніколи не приймає інтерв’ю та не показує свої фотографії Тому нам важко зібрати інформацію про неї, але ми можемо зустрітися з нею завтра».

Еверетт задумливо постукав пальцями по столу. — Гаразд, — нарешті сказав він.

تم النسخ بنجاح!