Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 Поганий день народження
  2. Розділ 2 Зникла Альфа-принцеса
  3. Розділ 3 Три тисячі доларів
  4. Розділ 4 Тест
  5. Розділ 5 Несподіваний наречений
  6. Розділ 6 Відмова від його прихильності
  7. Розділ 7 Особняк Альфи
  8. Розділ 8 Нещирі обітниці
  9. Розділ 9 Солодкий подарунок на пам'ять
  10. Розділ 10 Злі дівчата
  11. Розділ 11 Виключений
  12. Розділ 12 Двоє крутих хлопців і Феррарі
  13. Розділ 13 Мій герой
  14. Розділ 14 Вечеря на трьох
  15. Розділ 15 Самотній Плейбой
  16. Розділ 16 Поїздка додому
  17. Розділ 17 Несправність шафи
  18. Розділ 18 Lamborghini і гаряче бікіні
  19. Розділ 19 Фальшиві друзі
  20. Розділ 20 Засідка на вечірці біля басейну
  21. Розділ 21 Помста Белли
  22. Розділ 22 Відмова
  23. Розділ 23 Життя - це бал
  24. Розділ 24 Танцююча королева
  25. Розділ 25 Бальний зал
  26. Розділ 26 Смак крові
  27. Розділ 27 Поганий звіт
  28. Розділ 28 Двоє до танго
  29. Розділ 29 Зміни
  30. Розділ 30 Біль і пристрасть
  31. Розділ 31 Бій
  32. Розділ 32 Бета-версії також потребують любові
  33. Розділ 33 Гра в гру
  34. Розділ 34 Піца з командою
  35. Розділ 35 Справа в Його поцілунку
  36. Розділ 36 Синдром суджених друзів
  37. Розділ 37 Тур Троянд
  38. Розділ 38 Прогулянка в темряві Віктора POV
  39. Розділ 39 Конкуренція
  40. Розділ 40 Дивна поведінка
  41. Розділ 41 Моїми очима
  42. Розділ 42 Вона бета
  43. Розділ 43 Лояльність
  44. Розділ 44 Справжній друг
  45. Розділ 45 Вечеря в Грея
  46. Розділ 46 Бета в особняку
  47. Розділ 47 Куріння гарячої хімії
  48. Розділ 48 Потворна дівчина
  49. Розділ 49 Помста
  50. Розділ 50 Вся справа в сукні

Розділ 1 Поганий день народження

«Дейзі, мені так шкода, що я не можу відсвяткувати твій день народження з тобою», — сказала мені по телефону моя єдина подруга Емі. «Я точно був би поруч з тобою, якби не хворів...»

«Емі. Все добре. Я вже отримав торт, який ти замовив для мене, і він виглядає чудово», — сказав я, дивлячись на маленький, але гарно прикрашений торт до дня народження в моїй руці.

Емі була моїм найкращим і єдиним другом у школі. Я хотів сказати їй, що шкільні дні, коли вона не могла відвідувати, були довгими й самотніми. Але я не хочу, щоб вона почувалася гірше.

«Учора ввечері в мене не було моєї першої зміни, тому сьогодні не може бути мого справжнього дня народження. У вас ще є шанс відшкодувати мені це», — сказав я.

Такі сироти, як я, до першої зміни не знають, коли ми народилися, Альфа чи Бета. Перевертні ніколи не пересуваються до півночі у свій вісімнадцятий день народження.

Сьогодні було 5 вересня, дата народження в моїх документах про усиновлення. Його призначили мені чиновники, коли мені було лише кілька місяців. сором'язливий. такий дивак-перевертень, як я, не міг бути Альфою, але мені було байдуже, бета я чи Омега. Я вважаю, що кожен заслуговує на щастя. продуктивне життя. Тим не менш, я не міг дочекатися зміни. Було б чудово знати мій справжній день народження.

А коли мені виповнилося вісімнадцять, моя прийомна родина більше не контролювала моє життя. Я наполегливо працював і відкладав свої гроші на той день, коли я буду сам і не буду ні від кого залежати.

Особливо люди, які мене не хотіли.

Я зайшов через задні двері дому, який ніколи не здавався своїм домом, і поставив торт на кухонний стіл. Все було тихо. Можливо, мої прийомні бета-батьки. Сесілія та Ендрю Сміт та їхня справжня донька Андреа забули мій день народження. Знову.

Після того як їм сказали, що вони не можуть мати біологічну дитину, Сміти усиновили мене й назвали Дейзі. Я пам’ятаю, як на короткий час почувався щасливим і безпечним. Але коли мені було шість років, Сесілія народила Андреа, і моє життя змінилося.

З моменту народження Андреа я був небажаним і ігнорованим людьми, яких я вважав своїми батьками. Мені було боляче перші кілька разів, коли мене називали усиновленою, але я також став не хотіти їх.

Я дивився на своє відображення в дзеркалі в коридорі і ненавидів те, що бачив. Моє кучеряве волосся та великі окуляри робили мене схожим на дивака з жуками, але принаймні окуляри допомогли приховати мої густі брови. А мішкуваті джинси та светр, які я купив у секонд-хенді, висіли на моєму худорлявому тілі й робили мене опудало.

Але найбільше я ненавиджу в собі спосіб | заїкатися, коли я нервую. Коли люди чують, як я заїкаюся, вони вважають, що я дурний або дивний. І знання, що це станеться, коли я нервую, робить моє заїкання набагато гіршим.

Всі завжди називали мене прийомною. Вони жартували про те, що я ніколи не буду гарною чи популярною, як Андреа. Гадаю, вони мали рацію.

«Дейзі, це ти», — почувся голос Сесілії з їдальні. «Поспішайте в їдальню. Ми збираємося вечеряти».

Я схопив іменинний торт з кухні та послідував голосу Сесілії, яка закликала мене поспішити приєднатися до сім’ї. Можливо, вони не забули мій день народження, як робили щороку після | було шість.

— Подивіться всі, — сказав я, зайшовши до їдальні. Здивований вираз їхніх облич змусив мене пошкодувати, що я залишив торт на кухні. "Емі о... замовила мені бух... торт до дня народження".

У кімнаті запала тиша, коли Андреа закотила очі. Вони знову забули. Вони зовсім не дбали про мене.

— Вибач, Дейзі, — вибачилася Сесілія, але її очі були холодними. «У мене був такий насичений день, що я забув, що сьогодні твій день народження. Я ледве встиг взяти піцу на вечерю. Але ми можемо піти в ресторан, щоб поїсти, якщо хочеш».

— Ні в якому разі, — похитала головою Андреа. «Мені не хочеться нікуди йти, мамо. І ти знаєш, що я люблю піцу». Її очі змусили мене сперечатися. «А чому день народження Дейзі має значення? Вона не знає, коли народилася».

«П... Піца чудова, Сесілія», — сказав я, ставлячи торт до дня народження в центрі столу. «Ми можемо п... поділитися к... тортом потім». Я ненавидів, коли заїкався. Чому я дозволив людям, особливо цим людям, нервувати мене? Я допомагаю родині, коли можу, і ніколи не забуваю їхні дні народження.

Сесілія натягнула мені напружену посмішку. «Тоді, Дейзі, я обіцяю, що ми відвеземо тебе кудись відсвяткувати після першої зміни, добре?» Я кивнув і сів їсти піцу.

Торт був найкращою частиною обіду. Я прибрав безлад і вимив посуд після того, як ми поїли, і приєднався до сім’ї у вітальні, щоб подивитися вечірні новини. Головна історія була про лідера Об'єднаної асоціації Альф-мільярдера Алекса Вілсона.

Алекс Вілсон роками шукав свою зниклу дочку. Альберта була втрачена для нього після того, як сім’я Вілсонів потрапила в жахливу автомобільну аварію.

Але Алекс ніколи не відмовлявся від пошуку улюбленої дочки. Пошуки його спадкоємця активізувалися після того, як кілька місяців тому у нього діагностували рак. Було сумно думати, що він міг померти, ніколи більше не побачивши Альберту.

Спільнота перевертнів допомагала своєму лідеру знайти зниклу Альфа-принцесу. Усі вони хотіли, щоб її знайшли , щоб вона могла претендувати на спадок і вийти заміж за обраного нареченого. Наступним лідером Об'єднаної асоціації Альф стане чоловік Альберти. Камера перейшла до іншого репортера, який брав інтерв’ю в одного з найкрасивіших чоловіків, яких я коли-небудь бачив.

Він був Віктором Кляйном, ще одним мільярдером Альфи. Після закінчення коледжу він став генеральним директором сімейної компанії та лише за кілька років зробив її ще успішнішою бізнес-імперією.

Алекс Вілсон і альянс вибрали Віктора чоловіком Альберти та наступним лідером Об’єднаного Альянсу Альф. Популяція перевертнів потребувала найкращого лідера. І він дійсно був захоплюючим.

Віктор розповів журналісту про свою нещодавню поїздку на батьківщину померлої дружини Алекса Вілсона. Він випадково знайшов її рідкісний дитячий знімок.

Камера перейшла на фотографію матері Альберти. той, який усі бачили в новинах раніше. Жінка Альфа була красивою, з довгим прямим волоссям і ніжними бровами. Але наступне зображення, яке показав диктор, було зображенням матері Альберти в дитинстві. У дитинстві у неї було кучеряве волосся та густі брови!

«Якщо хтось знає місцеперебування Альберти Вілсон, телефонуйте за цим номером», — сказав репортер. Зараз Альберті мало б бути майже вісімнадцять і, можливо, вона була б схожа на цю фотографію».

Я видихнув, коли Сесілія, Ендрю та Андреа обернулися й витріщилися на мене. Мені було майже вісімнадцять, і я мав кучеряве волосся й густі брови. «Загублена Альберта Вілсон могла бути де завгодно», — сказав диктор. — І вона може не знати, хто вона.

تم النسخ بنجاح!