Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 Батькове весілля
  2. Розділ 2 Чудова ніч
  3. Глава 3 Вагітна
  4. Розділ 4 Жахливе ув'язнення
  5. Розділ 5 Аборт
  6. Розділ 6 Погоня
  7. Розділ 7 Забери її
  8. Розділ 8 Повійка
  9. Розділ 9 Дивне відчуття
  10. Розділ 10 Xeric Pack
  11. Розділ 11 Приєднайтеся до Xeric Pack
  12. Розділ 12 Нове життя
  13. Розділ 13 Небезпечна місія
  14. Розділ 14 Знову перетинаються
  15. Розділ 15 Безбілетний побіжник
  16. Розділ 16 Під виглядом секретаря
  17. Розділ 17 Приречена заплутаність
  18. Розділ 18 Протистояння
  19. Розділ 19 Нестерпна близькість
  20. Розділ 20 Незрозумілі ревнощі
  21. Розділ 21 Шукай мого брата
  22. Розділ 22 Переїзд до сусіднього будинку
  23. Розділ 23 Зруйновані плани
  24. Розділ 24 Незрозуміле почуття
  25. Розділ 25 Струна
  26. Розділ 26 Жорстокий збіг обставин
  27. Розділ 27 Відкриття сукні
  28. Розділ 28 Біла шаль
  29. Розділ 29 Ти будеш ненавидіти мене?
  30. Розділ 30 Оголений шрам
  31. Розділ 31 Деякий недолік
  32. Розділ 32 Скільки грошей ви хочете?
  33. Розділ 33 Пізнє вибачення
  34. Розділ 34 Спроба вбивства
  35. Розділ 35 Щось змінилося
  36. Розділ 36 Борг
  37. Розділ 37 Майже спійманий
  38. Глава 38 Дитячий садок
  39. Розділ 39 Я знайшов свого брата
  40. Розділ 40 Хлопчик на фото
  41. Розділ 41 У тебе є хлопець?
  42. Глава 42 Перевірка
  43. Розділ 43 Два різних медичних висновки
  44. Розділ 44 Виманити вбивцю
  45. Розділ 45 Гарне шоу
  46. Розділ 46. Побитий до стану
  47. Розділ 47 Одружитися на Джанії
  48. Розділ 48 Ти закоханий у мене?
  49. Розділ 49 Вимушений поцілунок
  50. Розділ 50 Його подруга

Розділ 6 Погоня

POV Дебри:

Не звертаючи уваги на мої протести, Леонель повільно підійшов до мене з небезпечним виглядом.

«Дебра...» — лагідно сказала Вікі, намагаючись переконати мене поступитися. «Тільки послухай, що він говорить. Ти маєш подумати про своє майбутнє!»

Я підтягнув Вікі до себе і благав тихим голосом: «Я думаю про своє майбутнє! Я не можу зробити аборт! Ти повинна допомогти мені, Вікі. Мені потрібно втекти».

Обличчя Вікі впало. Мабуть, вона подумала, що це погана ідея. Але врешті вираз її обличчя пом’якшився, і вона прошепотіла: «Добре, я зроблю все, що зможу».

Побачивши, що вона на борту, я одразу підняв голову і зробив вигляд, що поступаюся Леонелю. «Добре, я зроблю аборт за однієї умови. Ви повинні дозволити мені спочатку відвідати могилу моєї матері».

Леонель погодився не відразу. Натомість він спочатку подзвонив у мого батька, щоб отримати дозвіл. Коли мій батько погодився, Леонель нарешті поступився.

— Ходімо, — сказав він грубо. — Ви повинні бути вдячні за милосердя Альфи Едуардо.

Стримуючи бажання закотити очі, я кивнув і мовчки пішов за ними з камери до машини.

Машина зупинилася на кладовищі. Я глибоко вдихнув і сказав: «Це все. Будь ласка, дозвольте мені помолитися перед її надгробком».

Леонель відчинив двері машини й попередив: «Я проведу вас туди. Нічого не намагайтеся».

«Добре, дякую». Я опустив голову, щоб приховати нервозність.

Біля маминого спочинку був невеликий лісок. А за лісом була межа зграї. Якби я тільки міг перетнути кордон...

Глибоко в лісі я бачив багато наметів, розставлених навколо багаття.

Це була моя можливість втекти.

Я кинувся, схопив кінець дров і запалив намети. Увесь табір панував у хаосі, люди бігали з криками, тимчасово блокуючи шлях Леонелю.

Я скористався хаосом і одразу побіг до лісу з Вікою.

Ліс був пишним і сутеніло, тож люди Леонеля нас наздогнали б не скоро.

Ми бігли так швидко, як тільки могли, і нарешті залишили відстань між нами та ними.

Але нудота від моєї вагітності підкосила мене. Айві також не почувалася добре, тож ми поступово зменшили швидкість.

На щастя, я бачив попереду край лісу.

Саме тоді, коли ми думали, що встигнемо, позаду нас раптом пролунав голос Леонеля.

«Зупинися, Дебра Кларксон!» — голосно попередив Леонель. «Альфа Едуардо віддав наказ. Якщо ви все ще будете чинити опір, ми вб’ємо вас на місці!»

Я міг сказати, що Леонель не бреше. Мій батько ненавидів мене за те, що я зробив, і кровожадність Леонеля була очевидною. Його вбивчий намір був настільки відчутним, що у мене по спині пробігли мурашки.

Страх відвернув мене, і Леонель скористався нагодою, щоб перетворитися на свою звірину й кинутися на мене.

Його вовк був дуже лютим, його сіре хутро стояло рівно, а очі блищали під місячним світлом.

Леонель був найкращим солдатом зграї. Якби я не була вагітна, я могла б чинити опір. Крім того, Айві була не в стані для бою. Вона навіть не могла бігти на повній швидкості.

«Дебра, ти дохла!»

З холодним виттям Леонель кинувся вперед і спробував вкусити мені шию.

Білий спалах промайнув переді мною й врізався в Леонеля, відкинувши його назад.

Це був вовк Вікі!

— Дебра, біжи! — крикнула Вікі, гарчачи на Леонеля, який уже оговтався після падіння.

Але Вікі не зрівнялася з Леонелем. Незабаром лютий Леонель її вкусив і безжально порізав. Криваві рани на її білому хутрі виглядали жахливо.

Я почав замислюватися, чи потрапив я в пекло. Скрізь була кров, і я був надто шокований, щоб поворухнути м’язом.

«Біжи, Дебра... Будь ласка...» — вигукнула Вікі з останніх сил перед тим, як покотитися з пагорба на узліссі.

— Вікі!

Я кинувся так швидко, як міг, моє серце міцно стиснулося в грудях. Мене задихало від страху та тривоги, гадаючи, чи Вікі вижила після падіння.

У цей момент я більше нічого не хотів. Я просто хотів, щоб Вікі жила. Я б зробив усе, щоб вона вижила.

تم النسخ بنجاح!