Download App

Apple Store Google Pay

Несподівана зустріч: поворот долі

Романтика

Ходили чутки, що могутній патріарх родини Беннеттів був інвалідом, огидним старим на порозі смерті, і вона в це вірила. Однак чоловік, який стояв перед нею, був зовсім не таким, як вона собі уявляла. Коли він виявив себе спритним, голодним вовком у ліжку, вона нарешті зрозуміла, що її обдурили. Єдине, чого вона хотіла зробити в цей момент, це закусити його до смерті. «Брехун! Хіба ти не маєш бути хворим та інвалідом?» Диявольський чоловік чарівно всміхнувся, пробурмотів: «Дитино, якщо ти хочеш знати, чи я хворий і інвалід… можеш спробувати ще раз!» Почувши його навіювані слова, вона хотіла розплакатися. «Я хочу з тобою розлучитися!» Він кинув на неї холодний погляд. «Ти почуваєшся нещасним, одружившись зі мною?» Дівчина одразу відступила, на очі навернулися сльози. «Н-Зовсім ні». У той момент, коли він збирався її притиснути, двоє маленьких дітей відчинили двері ногою та випустили струмені води з водяними пістолетами в руках. «Злий тату, не знущайся над мамою!»

  1. 30 Глави
  2. 10882 Читачі

Глава 1

« Роздягнись», — протягнув чоловік, його холодний, хрипкий голос пронизав тишу кімнати, сколихнувши Шарлотту.

Боже мій Ось такий спокусливий голос. Я так хочу його з'їсти. Приголомшена, вона не могла не схуднути. Вона ніколи не очікувала, що хтось попросить її роздягнутися, коли вона увійде. Це жахливо вперед.

« Гм...» Вона похитала головою, намагаючись протверезіти, але від цього у неї тільки запаморочилося голова, і вона почала палати. Гей, почекай. Чому в моїй кімнаті з'явився хлопець?

Вона притулилася до стіни й подивилася в напрямку голосу. Крізь п’яний стан вона невиразно бачила чоловіка в костюмі, який сидів на дивані. Він був оповитий темрявою, тому все, що вона могла бачити, — це силует.

Чоловік мав високу постать і мав вигляд короля. Коли сильне бажання підкоритися йому здолало її, вона знову ковтнула, приголомшено дивлячись на чоловіка.

Керівництво помилилося? Я не просив жодної послуги. Це безкоштовна річ, яка прийшла до події? І мені теж дали владну. Що за біса?

«Хто ти і чому ти в моїй кімнаті?»

Навіть говорити було важко для Шарлотти. Все її тіло ставало нестерпно гарячим, і вона весь час знімала одяг. У той момент, коли вона поставила це запитання, вона відчула, як температура навколо неї впала на кілька градусів, оскільки атмосфера стала задушливо щільною. У цю мить у неї виникло бажання втекти.

Гей, почекай, це моя кімната.

Вона зупинилася на місці й обернулася, перш ніж похитнутися до чоловіка.

Оскільки це безкоштовна послуга, чому б мені не сподобатися? До того ж, моя доля не може стати гіршою.

« Ну хіба вони не тактовні! Оскільки вони дають мені хлопця...» Шарлотта відригнула, усміхаючись, підійшовши ближче до нього, наштовхнувшись на прикраси кімнати.

При цьому чоловік мовчав. Він дістав сигарету і поклав її між губ. Запальничка, яку він тримав, тріснула, і з неї вискочило маленьке полум’я.

Навколо нього почав клубочитися дим, який згодом огорнув кімнату. Тьмяне світло осяяло обличчя чоловіка, але лише на мить. Він виглядав як король, але був небезпечним.

«Прокляття». Шарлотта вдарилася об журнальний столик і впала на підлогу, а на її очах навернулися сльози. Через деякий час вона повільно підвела погляд і запитала: «Ти не допоможеш мені піднятися?»

Чоловіче, безкоштовні речі – це найгірше.

Замість того, щоб допомогти їй, чоловік, здавалося, роздратувався, його гнів лютував кімнатою.

Незважаючи на те, що Шарлотта була п’яна, вона все одно відчувала, як його холодна аура огортає її, і почала тремтіти від страху.

Нічого собі, він один зарозумілий с*р. Ким він себе вважає? Король? Ну, якщо він не прийде, то я піду до нього.

Шарлотта була повністю п'яна, не бачучи, що з чоловіком щось не так.

Деякий час борючись, вона зрештою встала й продовжила хитатися до нього.

Але вона почала бачити двійників, і все наче їй заважало.

Розлючена, вона вказала на журнальний столик, гавкаючи: «Що за біса? Геть геть з моєї дороги!»

Чоловік, незважаючи на це, продовжив палити.

«Ну, милий пиріг. Ви можете покинути акт зараз. Прийміть мою пораду та будьте ніжні. Ви відлякаєте багатьох клієнтів, якщо будете показуватися». Зрештою Шарлотта підійшла до нього й п’яно відригнула.

Однак, коли вона нахилилася вперед, вона спіткнулася об диван, від чого впала на чоловіка.

Свіжий запах охопив її, охолоджуючи тіло, і вона терлася об нього.

Коли Майкл подивився на жінку перед собою, його лють спалахнула, погрожуючи спалити все на попіл. Вона думала, що я жиголо? Проклята жінка!

Чоловік, який весь цей час мовчав, раптом сплюнув: «Скрем».

Приголомшена Шарлотта широко розширила очі. Вона миттєво підвелася й сіла верхи йому на коліна, перш ніж схопити його за комір. «Ким, чорт, ти себе вважаєш?» — заревіла вона. «Ти щойно сказав мені злитися? Я забронював цю кімнату!»

Шарлотта невиразно бачила, як чоловік викрив брову, а його очі блищали. На якусь мить вона злякалася його грізного виразу, і її серце забилося. Вона пошкодувала, що накричала на нього в ту мить.

О ні Цей хлопець здається небезпечним.

Коли темні очі Майкла втупилися в її красиві, чорні обсидіанові очі, він упав у транс. Вона така сама, як вона.

Свіжий солодкий аромат лоскотав його ніс, і коли він вдихнув його, щось заворушилося всередині нього, викликавши реакцію в його члені.

Безпрецедентний імпульс пройшов у його крові, спонукаючи його зжерти її.

Його очі сяяли від бажання, яке палало в них. Чоловік ніжно взяв її за підборіддя, змушуючи дивитися на нього. «Ти знаєш, хто я?» — запитав він безтурботно.

« Так, це дурне питання. Ви ж альфонс, чи не так? Ну, ти виглядаєш гарним, тож я не проти віддати тобі свою цноту». Шарлотта торкнулася його скульптурного обличчя й захихотіла.

Почувши це, Майкл викрив брову, видихнувши дим і посміхнувшись. Тоді він відкинувся на диван, тримаючи в одній руці сигарету.

Він витягнув другу руку й поклав її на диван, а потім мляво сів.

Майкл кинув на неї холодний погляд і попросив: «Тож розкажи мені більше про себе».

Шарлотта була заскочена зненацька. «Гм, я про E-cup», — рефлекторно відповіла вона.

Він розсміявся.

Цікаво. Я попросив її представитися, але не очікував, що вона повідомить мені свій розмір чашки.

Майкл раптом відчув бажання подражнити її, тому він подивився на її пухкі груди. «Ви впевнені?»

Обличчя Шарлотти спохмурніло, коли вона помітила сумнів у його погляді.

Він називає мене квартирою?

Вона схрестила руки, випросталась і нахилилася вперед. «Це підло, містере. Мої сиськи справді E-cup. Ти думаєш, що я плоский? Ну, я думаю, ти старий».

Можливо, вона була п’яна, але бачила, що чоловік був принаймні на п’ять років старший за неї. «Ти не можеш бути імпотентом, чи не так? Тому ти намагаєшся зрушити тему? Ви повинні відчувати честь, що я сплю з вами».

У той момент, коли вона висміяла його, вона відчула, як у ньому сплеск гніву, і його обличчя впало. Зрештою, називати себе імпотентом було табу для будь-якого чоловіка, особливо для Майкла.

Список глав

  1. Глава 1

    « Роздягнись», — протягнув чоловік, його холодний, хрипкий голос пронизав тишу кімнати, сколихнувши Шарлотту. Боже мій Ось такий спокусливий голос. Я так хочу його з'їсти. Приголомшена, вона не могла не схуднути. Вона ніколи не очікувала, що хтось попросить її роздягнутися, коли вона увійде. Це жахл

  2. Розділ 2

    « О, я потрапив у ціль? Ха-ха!» Шарлотта продовжувала глузувати з нього, не підозрюючи про наближення небезпеки. Вона намагалася зосередитися на ньому, але все одно бачила двійники. ч*ть Його двоє? Вона насупилася, зморщивши чоло, одночасно хитаючи головою, щоб не спати. У неї є сміливість це сказат

  3. Розділ 3

    Тоді Майкл розвернувся, знову помінявшись позиціями. «Ти впевнений, що хочеш зробити це зі мною?» Його руки були біля неї, його очі дивилися прямо в неї, чекаючи відповіді. « Звичайно!» — заревіла Шарлотта, обвиваючи руками його шию й цілуючи його. Тоді він підійшов ближче, готовий продовжити головн

  4. Розділ 4

    Шарлотта поспішно повернулася до резиденції Беннеттів. Коли вона зайшла, Едда попросила слуг відтягнути її до головної резиденції. « Що ти робиш? Відпусти мене! Я можу ходити!» Шарлотта була налякана, коли вони тримали її за руки, залишивши її ноги звисати в повітрі. Але вона нічого не могла з цим в

  5. Розділ 5

    На обкладинці журналу вона вийшла з номеру в чоловічому одязі та спідниці, на фото вона виглядала розпатланою. На її шиї були нечіткі ознаки гікі, і це викликало натяки на кожного, хто це читав. Будь-який ідіот міг би зробити висновок, що вона, мабуть, зробила в готелі з таким фото. Суперечливий заг

  6. Розділ 6

    Але скільки вона не кричала, охоронці вдавали, що її не чують. « Допоможіть!» Шарлотта відчувала, як її серце виривається з грудей. Моторошний холодок пробіг по її спині, коли вона відчула, що на неї дивляться незліченні очі, а з її чола виступив піт. Але як вона не смикала за ручку, двері не відчин

  7. Розділ 7

    Це було єдине слово, яке вона встигла вимовити перед тим, як втратила свідомість. Чоловік зупинився на місці, і його обличчя впало, темрява випромінювала його. Коли тінь огорнула чоловіка, його холодна аура погрожувала поглинути все. Навіть саме повітря ніби завмерло на місці. Майкл пирхнув, а його

  8. Розділ 8

    Дивлячись на неї, Майкл помітив насуплене лобо. Відразу ж він перевів холодний погляд на лікаря, який відчув поколювання на спині. Поки він обережно вводив крапельницю, він прискорив темп. «Містер Беннет, місіс Саммер має прокинутися, коли крапельниця закінчиться». « Тепер ви можете йти», — спокійно

  9. Розділ 9

    « Правнук?» Очі Елеонори сяяли в очікуванні, дивлячись на свого онука, який був ще холодним, як огірок. « Ну, в чому справа? розкажи мені Де мій правнук?» — спонукала Елеонора. Почувши це, вона не могла стримати хвилювання. На відміну від її запалу, безвиразний Майкл відповів рівним тоном: «Я думав,

  10. Розділ 10

    Шарлотта відчувала себе так, наче їй сниться довгий кошмар. У цьому кошмарі її батько продав її, і вона була змушена жити в жахливій віллі як не що інше, як машина для створення дітей для старого придурка. На цій віллі була відьма з сивим волоссям, яка словесно й фізично образила її, завдавши їй чис

Жанри Романтика

تم النسخ بنجاح!