Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 1051
  2. Capitolo 1052
  3. Capitolo 1053
  4. Capitolo 1054
  5. Capitolo 1055
  6. Capitolo 1056
  7. Capitolo 1057
  8. Capitolo 1058
  9. Capitolo 1059
  10. Capitolo 1060
  11. Capitolo 1061
  12. Capitolo 1062
  13. Capitolo 1063
  14. Capitolo 1064
  15. Capitolo 1065
  16. Capitolo 1066
  17. Capitolo 1067
  18. Capitolo 1068
  19. Capitolo 1069
  20. Capitolo 1070
  21. Capitolo 1071
  22. Capitolo 1072
  23. Capitolo 1073
  24. Capitolo 1074
  25. Capitolo 1075
  26. Capitolo 1076
  27. Capitolo 1077
  28. Capitolo 1078
  29. Capitolo 1079
  30. Capitolo 1080
  31. Capitolo 1081
  32. Capitolo 1082
  33. Capitolo 1083
  34. Capitolo 1084
  35. Capitolo 1085
  36. Capitolo 1086
  37. Capitolo 1087
  38. Capitolo 1088
  39. Capitolo 1089
  40. Capitolo 1090
  41. Capitolo 1091
  42. Capitolo 1092
  43. Capitolo 1093
  44. Capitolo 1094
  45. Capitolo 1095
  46. Capitolo 1096
  47. Capitolo 1097
  48. Capitolo 1098
  49. Capitolo 1099
  50. Capitolo 1100

Capitolo 1940

L'accusa colse Josephine di sorpresa, e lei si voltò per spiegare: "Non porterò la mia vita personale al lavoro, o viceversa. Conosco la differenza".

" Avresti accettato l'offerta di Atticus di promuoverti se non vi avessi fermati entrambi in tempo, no?" Katrina incrociò le braccia, contenta di aver sabotato la promozione di Josephine.

" Sinceramente, sono d'accordo con te su questo argomento. Lo faremo in modo leale e onesto", rispose Josephine con calma. "Hmph! Ti aspetti davvero che ci creda?" "Fai come preferisci." Josephine non si preoccupò di: spiegare ulteriormente.

Poiché non c'era nessuno in giro, Katrina lanciò a Josephine una domanda audace. "Come hai fatto a prendere il signor Quarles al dito? Devi aver fatto qualcosa! Avete dormito insieme?"

Josephine espirò. Poteva sentire l'irritazione crescere dentro di lei. Si voltò, senza trattenere il morso nel tono. "Non ti riguarda." Katrina si fermò per un momento prima di ribattere, "Sembra che io abbia ragione. Sei arrivato alla base."

تم النسخ بنجاح!