Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 401 Ortak Soruşturma
  2. Bölüm 402 Hasarlı Beden
  3. Bölüm 403 Çocukla Tanışma
  4. Bölüm 404 Gizemli Plan
  5. Bölüm 405 Çerçevelemede Başarılı Oldu
  6. Bölüm 406 Tina Tuzağa Düştü
  7. Bölüm 407 Barton Aile Adını Koruyun
  8. Bölüm 408 Hile ve Aldatmaca
  9. Bölüm 409 Tina'yı Boğ
  10. Bölüm 410 Denise'i Burada Tut
  11. Bölüm 411 Casus
  12. Bölüm 412 Denise'i mi Savunuyorsun?
  13. Bölüm 413 Yeni Bölgeyi Ziyaret Edin
  14. Bölüm 414 Garip Bağlantı
  15. Bölüm 415 Yeni Bina Yanıyor
  16. Bölüm 416 Başka Biriyle Tanıştınız mı?
  17. Bölüm 417 Korkunç Bir Tahmin
  18. Bölüm 418 Yüzü Yanmıştı
  19. Bölüm 419 Ortak Planlama
  20. Bölüm 420 Carlos Çok Öfkeliydi
  21. Bölüm 421 Yüzeysel Bir Özür
  22. Bölüm 422 Sally'nin İsteği
  23. Bölüm 423 Diken Kenarı Paketini Bırakın
  24. Bölüm 424 Carlos Teklifi
  25. Bölüm 425 Sürünün Sırrı
  26. Bölüm 426 Dylan Yine Ciddi Şekilde Hastaydı
  27. Bölüm 427 Tartışılması Gereken Önemli Bir Şey
  28. Bölüm 428 Bilinmeyen Gelecek
  29. Bölüm 429 Sırrı Bilmek
  30. Bölüm 430 Luis'e Her Şeyi Anlat
  31. Bölüm 431 Dylan'ın Daha Kötü Olmasının Nedeni
  32. Bölüm 432 Günlükte Bir Şey Bul
  33. Bölüm 433 Caleb'in Yaralanması
  34. Bölüm 434 Birbirimizi Anlamak
  35. Bölüm 435 Halkın Öfkesi
  36. Bölüm 436 Babamın Gelişi
  37. Bölüm 437 Gergin Baba-Kız İlişkisi
  38. Bölüm 438 Babam Yanımda Durdu
  39. Bölüm 439 Babamla Anlaşmazlık
  40. Bölüm 440 İlk Resmi Toplantı

Bölüm 5 Kürtaj

Debra'nın bakış açısı:

Loş ve nemli hücrede babam ve Marley karşımda duruyorlardı.

Marley'nin gözleri iğrenmeyle doluydu. Burnunu ipek bir eşarpla kapattı ve bana gözlerini kısarak baktı. "Debra, Caleb düğünde eşini bulamadığını söyledi."

Sesinde açıkça bir övünme tonu vardı.

Arkasında duran babama baktım. Morarmış yüzünden Marley'nin yalan söylemediğini biliyordum.

"Ne? Bu doğru olamaz!"

Şok oldum ve kafam karıştı. Aramızdaki çekim apaçıktı. Caleb neden bunu inkar etti?

Caleb'ın Marley'e karşı hala hisleri olması ve bana zarar vermesine yardım etmesi mümkün müydü? Yoksa çok fazla dişi kurtla yattığı için beni hiç hatırlamıyor muydu?

Sormak üzereyken babam aniden yanıma gelip suratıma sert bir tokat attı.

Tokatın keskin sesi karanlık hücrede yankılandı. Sersemlemiş bir şekilde yere düştüm ve acıyla irkildim.

Yanağım sızladı ve ağzım kanın metalik tadıyla doldu.

"Şimdiye kadar bunu nasıl inkar edersin ? Seni orospu!" Babam o kadar sinirliydi ki bana acımasızca küfür etti. "Sen tıpkı annen gibisin, bana itibarsızlaştırıyorsun!"

Tokat canımı acıttı ama babamın anneme ettiği küfürleri duymak daha çok acıttı.

"Hayır!" Şok ve öfkeyle sesimi yükselttim ve annemi savundum. "Yalan söylemiyorum. Ve annem asla seni itibarsızlaştırmadı!"

Mantıklı değildi. Babam neden aniden anneme bu kadar kızdı? Annem öldükten sonra ondan nadiren bahsetse de, daha önce ona hiç böyle iftira atmamıştı.

Onunla tartışmak istedim ama Marley sözümüzü kesti.

Babamın omzuna vurdu ve yumuşak bir sesle, "Tatlım, kızma. Debra genç. Etrafta dolaşmanın itibarını zedelediğini bilmiyor. Çocuğu aldırmaya razı olduğu sürece, gelecekte normal bir hayat yaşayabilir." dedi.

Sonra Marley bana baktı, düşünceli bir ifade takındı. "Bu yaşta kızların isyan etmesi normaldir. Sürümüzün itibarı tehlikede olduğundan, bunu örtbas etmesine yardım etmeliyiz."

Sorunu çözmeye çalışıyormuş gibi geliyordu ama sözleri zehirliydi. Beni kötü göstermeye çalışıyordu.

Nitekim babam yine öfkelendi ve elini kaldırıp bana ikinci kez tokat attı.

Neyse ki bunu önceden gördüm ve tam zamanında saldırısından kurtuldum.

"Çocuğu aldırmayacağım." Gözlerimi sıkıca ona diktim. "Bebeği doğuracağım ve sana bunun Caleb'in çocuğu olduğunu kanıtlayacağım. O zaman yalan söyleyip söylemediğimi anlayacağız."

Babamın yüzü öfkeyle mosmor oldu. "Sen aptal, asi çocuk! Yeterince utanmıyor musun? Burada kal ve yaptıklarını düşün! Sadece hatalarını kabul etmeye razı olduğunda seni serbest bırakacağım!"

Sonra arkasını döndü ve Marley'i de takip ederek fırtına gibi uzaklaştı. İkisi de geriye bakmadı.

Onların gidişini izlerken moralim bozuldu.

"Ivy, neler oluyor? Caleb neden benim eşi olmadığımı söyledi?" diye sordum umutsuzca.

"Bilmiyorum..." Ivy de çok sinirliydi. "Siz arkadaşsınız, bundan eminim. İkiniz arasındaki çekimin ne kadar güçlü olduğunu unutamam."

Acı ve kafa karışıklığı beni ele geçirdi. Ivy ve ben bu çekim hissini yanlış anlamadık. O zaman ne yanlış gitti?

Bunu bir türlü çözemedim. Belki de Ay Tanrıçası bana acımasız bir şaka yaptı.

******

O gece hücreme bir ziyaretçi daha geldi.

Babamın fikrini değiştirdiğini düşünerek beklentiyle başımı kaldırdım.

Ne yazık ki, ziyaretçim babam değildi, sırdaşı Leonel Ruiz'di. Ayrıca bir doktor da getirmişti.

Leonel bana soğuk bir şekilde Alfa'nın beni kürtaj için hastaneye götürmemi emrettiğini söyledi. Leonel'in arkasında hizmetçim Vicky duruyordu.

"Zavallı çocuğum." Vicky koşarak geldi ve bana sarıldı, ağladı. "Çok fazla acı çektin!"

Vicky'e sarıldım ve ondan daha çok ağladım.

"Oyalanmayı bırak. Hadi gidelim," diye ısrar etti Leonel sabırsızlıkla.

Köşeye geri çekildim ve başımı kararlılıkla salladım. "Hayır, seninle gelmiyorum!"

Kürtaj yaptırmak istemediğimden değil, yaptıramadığımdan.

O çocuğun hayatı sona erdiği anda, suçum kesinleşmiş olacak ve masumiyetimi asla ispatlayamayacağım.

تم النسخ بنجاح!