تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. 801 Tekenen van een Nieuw Leven
  2. 802 Liefde en dromen
  3. 803 Een ander perspectief
  4. 804 De wisselende meningen
  5. 805 Moraal en emoties
  6. 806 Een buitengewone relatie
  7. 807 Een gelukkig ongeluk
  8. 808 Een gescheiden moeder en zoon
  9. 809 Een gruwelijke onthulling
  10. 810 Het echte slachtoffer
  11. 811 Een commotie in het ziekenhuis
  12. 812 Het verdriet van een moeder
  13. 813 Vergeving
  14. 814 Nicolaas' troost
  15. 815 Een vreemde ontdekking
  16. 816 Het is het beste om er een einde aan te maken
  17. 817 In wanhoop vervallen
  18. 818 Het is voor haar bestwil
  19. 819 Uit elkaar gaan
  20. 820 Persbericht
  21. 821 De inspanningen van Nicolaas
  22. 822 De ontwarde knoop
  23. 823 Wanda's plannen
  24. 824 Echtscheiding
  25. 825 Ik ga niet akkoord met een scheiding!
  26. 826 Tessa's gelofte
  27. 827 Een herschikking van posities in het orkest
  28. 828 Kathleen is ontwaakt
  29. 829 Een nieuwe identiteit
  30. 830 Een uitnodiging van de violist van wereldklasse
  31. 831 Verwend
  32. 832 Je moet de test halen
  33. 833 Klaar en afgestoft
  34. 834 Sofia's test
  35. 835 Sofia's ontdekking van Gregory's talent
  36. 836 Een kostbaar geschenk
  37. 837 Sofia's leerling worden
  38. 838 Het antwoord van de familie Sawyer
  39. 839 De onverbiddelijke Remus
  40. 840 Gregory's eerste vioolles
  41. 841 Jullie twee zijn gelijk
  42. 842 Gregory's peettante
  43. 843 Een zakelijke samenwerking
  44. 844 Een appeltje te schillen hebben
  45. 845 De enige vrouw die goed genoeg voor hem is
  46. 846 De wereld redden in haar vorige leven
  47. 847 Een gevoel van gevaar
  48. 848 Hathaway opnieuw ontmoeten
  49. 849 Laat het verleden achter je
  50. 850 Lasterpartij

Hoofdstuk 1291 Wat is er mis?

Uiteindelijk gaf Timothy zijn werk gewoon op en sloot zijn ogen om in plaats daarvan achter zijn bureau te rusten. Na een tijdje hoorde hij een klop op zijn deur. Sabrina kwam de kamer binnen in haar gebruikelijke formele en nette outfit. "Miss Neilman vertelde me dat u naar mij op zoek was, meneer Reinhart, mompelde ze.

Timothy opende zijn ogen en zag zichzelf staren naar de jonge dame, die er die dag bijzonder sierlijk en vrolijk uitzag. Om een of andere reden voelde hij zich gefrustreerd. "Waarom heb je me niet verteld dat je een halve dag vrij nam?" vroeg hij op een nogal onbeschofte toon. Sabrina wilde het net uitleggen toen Timothy haar bleef berispen. "Het kan me niet schelen wat je reden is, maar ik wil in de toekomst niet meer horen dat je je werk verlaat om je met niet-werkgerelateerde zaken bezig te houden!"

Sabrina verstijfde toen ze zich realiseerde hoe geagiteerd Timothy leek te zijn. Ze was eerst verrast, maar voelde toen een golf van vreugde toen ze dacht: Betekent dit dat Timothy echt om me geeft? Met die gedachte in gedachten probeerde ze hem op de proef te stellen. "Weet u waarom ik een halve dag vrij heb genomen, meneer Reinhart?"

"U ging op een blind date terwijl u eigenlijk had moeten werken! Wie heeft u dat toegestaan?" blafte Timothy naar Sabrina. Hij leek de hoopvolle twinkeling in haar ogen niet op te merken. Sabrina legde zichzelf snel uit toen ze zich realiseerde dat de man haar verkeerd had begrepen. "Mijn familie heeft deze last-minute afspraken gemaakt en ik kon ze gewoon niet afwijzen. Ik beloof dat dit niet meer zal gebeuren,' zei ze.

" Het kan me niet schelen of er een volgende keer is. Je hoeft jezelf niet aan mij uit te leggen!" siste Timothy. Sabrina's hart zonk toen ze de ijzige blik op het gezicht van de man zag. Zei hij dat het hem niets kon schelen? Dus het kan hem helemaal niets schelen.

تم النسخ بنجاح!