تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Kapitel 1 Rückkehr mit drei Kindern
  2. Kapitel 2: Das Treffen mit Papa
  3. Kapitel 3: Sind Sie verheiratet?
  4. Kapitel 4 Er kann nicht weglaufen
  5. Kapitel 5 Talentierte Kinder
  6. Kapitel 6: Papa und Mama zusammenbringen
  7. Kapitel 7 Seien Sie nicht so narzisstisch
  8. Kapitel 8 Wann können wir uns wieder vereinen?
  9. Kapitel 9 Du musst heiraten
  10. Kapitel 10 Du bist nicht würdig
  11. Kapitel 11 Sie werden einen Papa haben
  12. Kapitel 12 Bitte rette ihn
  13. Kapitel 13 Wer ist der Quacksalber?
  14. Kapitel 14 Mal sehen, was Sie tun können
  15. Kapitel 15 Verlegen
  16. Kapitel 16 Finde sie um jeden Preis
  17. Kapitel 17 Papa wohnt nebenan
  18. Kapitel 18 Ich habe ein ungutes Gefühl dabei
  19. Kapitel 19 Warum sind sie so intim?
  20. Kapitel 20 Warum heiratest du ihn nicht, um die Schulden zu bezahlen?
  21. Kapitel 21 Sorgen um Papa und Mama
  22. Kapitel 22 Kannst du mich auch abholen?
  23. Kapitel 23 Intime Berührung
  24. Kapitel 24 Lernen Sie Ihre Braut kennen
  25. Kapitel 25 Ich vermisse ihn
  26. Kapitel 26 Fangen Sie etwas Kleines an
  27. Kapitel 27 Doppeldeutigkeit
  28. Kapitel 28 Du gehörst mir für ein Jahr
  29. Kapitel 29 Durchnässt
  30. Kapitel 30 Küsste sein Kinn

Kapitel 2: Das Treffen mit Papa

Zur gleichen Zeit erwachte Jean Beauvort in einer anderen Suite des gleichen Hotels. Er setzte sich im Bett auf, sah aber immer noch lethargisch aus.

Sein Gesicht war leicht blass und die gelegentlichen Hustenanfälle ließen ihn schwach erscheinen. Seine edle Eleganz wurde durch die Kränklichkeit jedoch nicht geschmälert.

Lan Morrison, sein Assistent, bemerkte, dass er wach war. Er brachte ihm ein Glas warmes Wasser und sagte: „Sie sollten etwas trinken, Sire.“

Jean nahm einen Schluck aus dem Glas und fragte: „Wie spät ist es?“ „Drei Uhr“, antwortete lan. Jean runzelte leicht die Stirn.

Er hatte sechs Stunden geschlafen, fühlte sich aber überhaupt nicht erholt. Sein Körper verfiel immer mehr!

Lan sagte besorgt: „Du hast dich in der letzten Woche überarbeitet und hattest keine Gelegenheit, dich richtig auszuruhen. Vielleicht solltest du es ein bisschen ruhig angehen lassen? Ich habe deine Aufgaben in der Firma bereits delegiert.“

Jean stand auf und richtete nachlässig seinen Hemdkragen. „Ich werde mich nicht besser fühlen, egal wie viel ich mich ausruhe. Ich weiß, wie mein Körper ist.“

Darauf hatte Lan keine Antwort.

Tatsächlich war sein Arbeitgeber von schwacher Konstitution.

Obwohl er in den letzten Jahren viele berühmte Ärzte eingestellt hatte, verbesserte sich sein Zustand kein einziges Mal. Zum Glück für Jean gelang es ihm, einen Wunderarzt aus dem Ausland zu finden.

Lan berichtete Jean: „Wir haben endlich eine Antwort von dem Wunderarzt erhalten, nach dem wir gesucht haben. Sie haben sich bereit erklärt, sich um Ihren Zustand zu kümmern. Sind Sie nicht froh, Sire?“

Jean schien nicht sehr glücklich, als er die Nachricht hörte. „Na und? Sie können nicht garantieren, dass sie meine Krankheit heilen können. Wenn keiner der besten Ärzte der Welt etwas dagegen tun kann, warum sollte ich dann Hoffnung in einen anonymen Arzt mit zweifelhaften Behauptungen setzen?“

„Das wirst du nicht wissen, wenn du es nicht versuchst!“, sagte Lan. „Außerdem … scheint dein Vater eine Braut für dich gefunden zu haben. Er sagt, die Heirat soll Glück bringen.“

Jean runzelte die Stirn, als er das hörte. Warum macht Vater so viele unnötige Dinge? „Wer ist es diesmal?“, sagte er unglücklich.

Lan zögerte eine Weile, bevor er antwortete: „Roxanne Garcia, von der Familie Garcia.“ Jean runzelte die Stirn noch mehr. „Finde eine Ausrede, um nein zu sagen!“, sagte er offen.

lan schien zu zögern. „Ich glaube, du solltest vielleicht selbst mit deinem Vater reden …“

Frederic Beauvort, Jeans Großvater, war die einzige Autoritätsperson in der Familie. Wenn Jean seinen Großvater nicht überzeugen konnte, seine Meinung zu ändern, was sollte lan dann tun?

Jean kniff die Augen zusammen und begann heftig zu husten.

lan machte sich Sorgen, dass sich sein Zustand verschlechtern könnte. Er klopfte Jeans Rücken und wechselte das Gesprächsthema. „Du solltest nicht so aufgewühlt sein. Leg dich doch auf dein Bett und ich bestelle dir etwas zu essen.“ Jean winkte ab. „Nein … ich gehe nach unten, um zu essen und frische Luft zu schnappen.“

...

In der anderen Suite schlief Neera schließlich vor Erschöpfung ein.

Harvey kletterte unauffällig aus dem Bett und sagte zu seinen jüngeren Geschwistern: „Mami schläft. Seid leise, damit ihr sie nicht weckt.“ Sammy und Penny nickten. Sie schlichen auf Zehenspitzen aus dem Zimmer.

Draußen zupfte Penny an Harveys Ärmel und sagte: „Ich habe Hunger, Harvey. Ich möchte etwas essen.“

„Ich habe auch Hunger! Ich habe vor unserem Flug schon herausgefunden, dass das Restaurant hier von einem renommierten Koch betrieben wird! Sollen wir nach unten gehen und essen?“ Sammy sah seinen älteren Bruder eifrig an.

Harvey verschränkte die Arme und dachte eine Weile nach, bevor er sich entschied. „Klar. Lass uns auch etwas zu essen für Mama holen. Ich bin sicher, sie wird hungrig sein, wenn sie aufwacht.“

Sammy und Penny jubelten leise. Die drei Kinder nahmen die Zugangskarte und gingen nach unten.

Das Restaurant befand sich im ersten Stock des Hotels. Obwohl es bereits nach Mittag war, war das Restaurant immer noch voll mit Gästen. Die Drillinge konnten keinen freien Platz finden.

Ein Kellner bemerkte die Drillinge und ging zu ihnen. „Guten Tag, Kinder. Was steht ihr hier? Sucht ihr euren Papa und eure Mama?“

Harvey schüttelte den Kopf. „Nein, wir sind alleine hier runtergekommen. Mama macht ein Nickerchen und wir haben Hunger. Aber … wir können keine Plätze finden.“ Der Kellner bemerkte, dass Harvey die Zugangskarte einer Präsidentensuite in der Hand hielt, was die Kinder zu Ehrengästen machte. Er schlug vor: „Wartet ein bisschen auf mich. Ich helfe euch, Plätze zu finden. Geht nirgendwo hin, sonst verirrt ihr euch.“

Harvey wollte gerade nicken, als Sammy, der sich umgesehen hatte, plötzlich an seiner Hand zog. „Harvey, siehst du den Kerl da drüben? Ist er … diese Person aus der Beauvort-Familie?“

Harvey schaute in die Richtung, in die Sammy zeigte, und bemerkte Jean, der an einem Tisch neben dem Fenster saß. Seine Augen weiteten sich vor Freude. „Das ist er!“

Das war die Person, von der sie vermuteten, dass es ihr Vater war!

Sie hatten nicht erwartet, ihn hier zu treffen. Was für ein glücklicher Zufall!

Harvey rief sofort den Kellner und sagte: „Sir … ich glaube, Sie finden im Moment keinen freien Tisch. Können wir uns einen Tisch mit jemandem teilen? Dort drüben sitzen nur zwei Leute. Können Sie uns fragen, ob wir uns zu ihnen setzen dürfen?“ Der Kellner wollte nicht ablehnen.

Bald stand er vor Jean und Lan und fragte sie: „Entschuldigen Sie, meine Herren. Es ist jetzt Hauptverkehrszeit und drei Kinder suchen nach Sitzplätzen. Haben Sie etwas dagegen, wenn sie sich an Ihren Tisch setzen?“

Jean runzelte die Stirn, als er das hörte. In einiger Entfernung bemerkte er die Drillinge.

تم النسخ بنجاح!