Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Ч.1: Вступ
  2. гл. 2: Пролог
  3. гл. 3: Home Sweet Home? Пт. 1
  4. гл. 4: Home Sweet Home? Частина 2
  5. гл. 5: Ведмедик дядько
  6. гл. 6 Знайомтеся з батьками квітня
  7. Розділ 7: Знайди нових друзів і ворогів, ч. 1
  8. гл. 8: Знайти нових друзів і ворогів, ч. 2
  9. гл. 9: Фрагменти головоломки
  10. Глава 10: Більше частин головоломки
  11. гл. 11: Кімната, повна незнайомців
  12. гл. 12: Чи може це отримати будь-якого незнайомця?
  13. гл. 13: Іскри
  14. гл. 14: Більше Спаркс!
  15. гл. 15: Іскри летять
  16. гл. 16: Скрізь летять іскри!
  17. гл. 17: Пошук розпочато
  18. гл. 18: Сповідь
  19. гл. 19: Розмова з татом
  20. гл. 20: Як же це сумно?!
  21. гл. 21: Травми дитинства
  22. гл. 22: Розрив....
  23. гл. 23: Секрети розкрито
  24. гл. 24: Вау! Який ранок!
  25. гл. 25: Книжковий хробак
  26. гл. 26: Говори вже! Це не публічна бібліотека!
  27. гл. 27: Велика таємниця Луни Ліллі
  28. гл. 28: Шахрайські ігри
  29. гл. 29: СПІТЬ!
  30. гл. 30: Введіть The Best Friend Ever!

гл. 12: Чи може це отримати будь-якого незнайомця?

(ПОО Алекса)

Ну, все пройшло добре. Макс саркастично сказав у моїй голові, і я лише подумки кивнув на знак згоди. Хоча все могло бути набагато гірше, тому я не скаржився. Дядько Тай все ще намагався втішити свою шоковану подругу, у якої був відкритий рот, коли вона дивилася на своїх новоспечених сватів. Дядько Тай виглядав так, ніби він хотів піти після Ейпріл, але він не міг залишити тітку Крістал, тому, коли наші погляди зустрілися, я просто обережно кивнув, ніби кажучи «Я зрозумів це», і вийшов з офісу. Коли я зачиняв за собою двері, Еллісон мала нахабність пробурмотіти: «Яка королева драми», і я не міг стримати гарчання, яке злетіло з моїх губ через її ставлення. На щастя, я був не один. Дядько Тай І тато також загарчали, і Джон кинув на свою дочку злий погляд, щоб змусити її замовкнути. Еллі підскочила на наше гарчання й пробурчала: «Добре, добре. Боже! Але якби я це зробив, ви б поводилися так, ніби наближається кінець світу». Після цього я нічого не чув. Я просто залишив її, вибачте, татам у кімнаті та пішов шукати Ейпріл.

Я збіг вниз і почав оглядатися, але коли я це зробив, один з Омеги вказав на двері та сказав: «Альфа, пані Ейпріл пішла туди, якщо це той, кого ти шукаєш». Я поспішно подякував і вибіг за двері. На щастя, вона не зайшла далеко. Здавалося, що вона повільно й безцільно йшла овальною чи круглою доріжкою з таким приголомшеним виразом обличчя. Коли я почав спускатися сходами на галявину, я побачив кількох хлопців, які рухалися до Ейпріл із стурбованими поглядами в очах. Я відмахнувся від них, коли думав, що зв’язав їх, кажучи: «Я зрозумів, хлопці. вона в порядку Я розповім вам пізніше». Вони кивнули, але не відступили, поки я не дійшов до Ейпріл.

تم النسخ بنجاح!