Descărcați aplicația

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 1
  2. Розділ 2 2
  3. Розділ 3 3
  4. Розділ 4 4
  5. Розділ 5 5
  6. Розділ 6 6
  7. Розділ 7 7
  8. Розділ 8 8
  9. Розділ 9 9
  10. Розділ 10 10
  11. Розділ 11 11
  12. Розділ 12 12
  13. Розділ 13 13
  14. Розділ 14 14
  15. Розділ 15 15
  16. Розділ 16 16
  17. Розділ 17 17
  18. Розділ 18 18
  19. Розділ 19 19
  20. Розділ 20 20
  21. Розділ 21 21
  22. Розділ 22 22
  23. Розділ 23 23
  24. Розділ 24 24
  25. Розділ 25 25
  26. Розділ 26 26
  27. Розділ 27 27
  28. Розділ 28 28
  29. Розділ 29 29
  30. Розділ 30 30
  31. Розділ 31 31
  32. Розділ 32 32
  33. Розділ 33 33
  34. Розділ 34 34
  35. Розділ 35 35
  36. Розділ 36 36
  37. Розділ 37 37
  38. Розділ 38 38
  39. Розділ 39 39
  40. Розділ 40 40
  41. Розділ 41 41
  42. Розділ 42 42
  43. Розділ 43 43
  44. Розділ 44 44
  45. Розділ 45 45
  46. Розділ 46 46
  47. Розділ 47 47
  48. Розділ 48 48
  49. Розділ 49 49
  50. Розділ 50 50

Розділ 3 3

"ТИ!"

Це був не хто інший, як Райан Іверсен. Я відчував огиду. Він тільки нещодавно повернувся до цієї зграї і вже гуляв з дівчатами!

Він підвів брову і відповів:

«Так, це я, і до вашої люб’язної інформації, це моя вечірка, крихітко».

Я розсердився, коли він звернувся до мене «Крихітко».

Мій телефон продовжував дзвонити, тож я проігнорувала його й продовжувала йти. Я підійшов до зупинки неподалік і отримав дзвінок.

"Тато"

— Де ти, Еллісон?

«Н-ну, тату, я прийшов на вечірку».

"Вечірка? Яка вечірка?"

— пролунав розпачливий голос батька. Він завжди дуже піклувався про мене. Оскільки я був Омегою, він і моя мама дбали про мою безпеку.

«Вечірка в моїй школі. Я прийшов сюди з Терезою. Тож не хвилюйся, тату. Вона відвезе мене додому».

«Це полегшення. Тобі не дзвонили, тому твоя мама хвилювалася».

«Скажи їй, що я скоро повернуся».

«Добре, бережи себе і повертайся безпечно».

— Так, тату.

Він поклав трубку, і я зітхнула. Я не сказав йому, що був у клубі. Я вже не був дитиною. Тому їм не потрібно було хвилюватися за мене.

Я обернувся, щоб повернутися до Терези.

Але коли я обернувся, я ахнув.

«Закінчили говорити?»

Я люто глянув на Райана. — Ти мало не налякав мене до смерті.

Лівий куточок його губ трохи піднявся. «Ну, більшість дівчат померли на моєму гарному обличчі, крихітко».

Він підморгнув мені і зареготав, побачивши мою приголомшену реакцію.

Він не був схожий на людину, з якою я міг би зв’язатися. Його чорний одяг надавав йому темної аури.

Я не сказав йому, хто я. Він міг не впізнати мене, як і я, коли вперше його побачив.

Я зробив крок, щоб пройти повз нього, але він мене зупинив.

— Куди ти йдеш?

— Відпусти мене, — сказав я холодним тоном.

"Цк. А як щодо шкоди, яку ви завдали?"

Коли я почув його слова, я підняв на нього очі. Він був дуже високий. Він дійсно був красивим, але це не привернуло моєї уваги. Він не був хорошим хлопчиком.

— Про яку шкоду ви говорите? запитав я.

«Ти просто зіпсував мені приємний час із красунею. Хто тепер заплатить компенсацію?»

Я був розгублений. Про що саме він говорив?

Він зробив крок ближче до мене, і я злякався.

Ґудзики на його сорочці були розстебнуті. У тьмяному світлі позаду я бачив його груди.

“ Esto quod es”

Це було написано на правій стороні його грудної клітки. Він був майже шість дюймів заввишки, охоплював більшу частину його боку, і його було важко не помітити.

Перш ніж його тіло майже торкнулося мого, я сильно штовхнула його груди руками.

«Тримайся подалі від мене».

Я кинувся з-за рогу, але наштовхнувся на іншу людину.

«Чому я постійно стикаюся з людьми сьогодні?» Я зітхнув і бурчав.

На жаль, це був Ітан. Коли він помітив, що я підходжу з-за рогу, він скривився. Коли він визирнув позаду мене, його вираз став урочистим.

Раян з’явився з-за рогу, коли я повернула голову. Він усміхнувся Ітану, коли помітив його.

Я повернувся поглядом до Ітана.

— Вибачте.

Я відійшов від Ітана й дійшов до танцполу.

Терези ніде не було. Я почав її шукати.

Щоб знайти Терезу, я продовжував злегка штовхати людей на танцполі.

Якась рука схопила мене за руку й відвела подалі від натовпу.

«Ось ти! Де ти був? Коли я повернувся до бару, я не міг тебе знайти». — сказала Тереза, пихкаючи.

«Мені подзвонив тато, тож я пішов прийняти його дзвінок».

«Я думала, що втратила тебе в клубі», — сказала Тереза й обійняла мене.

— Ходімо назад, — пробурмотів я.

Вона кивнула мені, і ми вийшли з клубу.

Я глибоко вдихнув, коли свіже повітря дійшло до мого обличчя.

Я почувався задушеним зсередини, поки не вийшов і не відчув себе живим.

Вечірки точно не були моєю справою. Клуби були не для мене. Я був щасливий простим життям. Ці люди не були схожі на мене. Їхнє життя кардинально відрізнялося від мого.

Ми підійшли до машини Терези й сіли. Тереза завела машину.

"Де ти був, до речі? Я шукав тебе мало не в усьому клубі".

«Я був у кутку».

"О, я не шукав кути. Моя біда".

«Хмм». Я визирнув надвір.

"Чому у вас поганий настрій?"

«Я зустрів найсмішнішого чоловіка, якого я коли-небудь бачив».

"ВООЗ?"

«Той, хто вміє лише заважати дівчатам».

Я почув звук сміху. Я повернув голову до Терези.

"Що?" запитав я.

«Ти виглядаєш роздратованим. Хто розізлив мого найкращого?»

«Той Райан Іверсен». — буркнув я.

"ЩО?" Вона кричала.

«Гей, перестань кричати. Зосередься на дорозі. Я не хочу помирати».

— Еллісон, що він зробив?

«Нічого. Я зіпсував йому чудовий час, тому він попросив заміну».

— Якого біса!

«Так, точно. Я сильно штовхнув його, перш ніж він встиг наблизитися до мене».

— Цей мерзотник!

Я видихнув, коли Тереза почала проклинати Райана.

"Еллісон, тримайся подалі від Райана. Я дізнався про нього багато речей. Він був плейбоєм у своїй останній школі. Його знають усі зі сторони, особливо дівчата. Він дуже популярний серед дівчат. Він не зустрічається, а тільки гуляє. -"

«ОКЕЙ, ОКЕЙ, ЗУПИНЬТЕ ЦЕ».

Я крикнув і не дав їй розповісти мені більше.

— Я не хочу слухати цих дурниць.

«Добре». Тереза закрила рот і тихо продовжувала їхати.

Ми дійшли до мого дому. Я вийшов з машини. «Дякую, Тереза».

«Мені не слід було просити вас йти зі мною. Я лише змусив вас нудьгувати».

«Ні, мені сподобався момент з тобою. Тож ще раз дякую. Це був новий досвід».

Тереза кивнула й усміхнулася, а потім поїхала.

Я увійшов у свій будинок і побачив, що мене чекають батьки.

Ми разом повечеряли, потім я пішов спати.

Наступного ранку я прокинувся рано.

Коли я закінчив одягатися до школи, мама наполягла, щоб я поснідав, перш ніж вийти з дому.

Батько засміявся,

— Чого поспішати?

«Тату, я запізнюся».

«Скажи їм, що твій батько не поспішав, тому ти запізнився».

Я похитав головою. «Тату, ніхто не знає, що я донька бети».

"Чому?"

«Я не хочу привертати увагу. Вони почнуть ставитися до мене по-іншому, чого я не хочу. Так само, як ставляться до Ітана».

Мама заговорила,

«Райан також збирається приєднатися до вашої школи».

Я кивнув і продовжив їсти.

«Луна Елла сказала мені сказати вам, чи можете ви провести його, оскільки він новачок».

Я зупинився і подумав,

«Так, він новачок і вже почав зустрічатися з дівчатами».

Раптом батько похитав головою.

"Ні, він не такий, як Ітан. Ви можете дружити з Ітаном, але не з Райаном . Я не хочу, щоб ви були поруч з ним, добре?"

Я дивився на батька збентеженими очима, але потім зрозумів, що всі знають про особистість Райана. Тож було добре бути далеко від нього.

«Не хвилюйся, тату. Я буду триматися подалі від нього».

Мама нічого не сказала. Після цього ми мовчки снідали.

Я сів на автобус, щоб поїхати до школи. Коли я прийшов до своєї школи, я помітив, що дівчата були в різних настроях. Деякі з них виглядали задоволеними, а інші були пригніченими.

Я йшов по коридору. Мій погляд привернув Ітан. Джулі була там з ним. Їхні руки були замкнені, і вони попрямували до класу.

«Вони лагодили минулої ночі?» я дивувався. У мене розбилося серце.

Я відвернувся і пішов до роздягальні. Я відімкнув свою шафку, але був здивований, коли хтось грюкнув дверима й став позаду мене.

Вражений я обернувся.

«Чому ти подумав, що я не можу тебе впізнати, Еллісон Кларк?»

تم النسخ بنجاح!