Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 перший
  2. Розділ 2 другий
  3. Розділ 3 третій
  4. Розділ 4 четвертий
  5. Розділ 5 п'ятий
  6. Розділ 6 шостий
  7. Розділ 7 сьомий
  8. Розділ 8 восьмий
  9. Розділ 9 дев'ятий
  10. Глава 10 десята
  11. Розділ 11 одинадцятий
  12. Розділ 12 дванадцятий
  13. Розділ 13 Тринадцятий
  14. Розділ 14 Чотирнадцятий
  15. Розділ 15 п'ятнадцятий
  16. Розділ 16 Шістнадцятий
  17. Розділ 17 сімнадцятий
  18. Розділ 18 вісімнадцятий
  19. Розділ 19 Дев'ятнадцятий
  20. Розділ 20 двадцятий
  21. Розділ 21 двадцять один
  22. Розділ 22 двадцять другий
  23. Розділ 23 двадцять третій
  24. Розділ 24 Двадцять четвертий
  25. Розділ 25 двадцять п'ятий
  26. Розділ 26 двадцять шостий
  27. Розділ 27 двадцять сьомий
  28. Розділ 28 двадцять вісім
  29. Розділ 29 двадцять дев'ятий
  30. Глава 30 Тридцята
  31. Розділ 31 Тридцять перший
  32. Розділ 32 Тридцять другий
  33. Розділ 33 Тридцять третій
  34. Розділ 34 Тридцять четвертий
  35. Розділ 35 Тридцять п'ятий
  36. Розділ 36 Тридцять шостий
  37. Розділ 37 Тридцять сьомий
  38. Розділ 38 Тридцять восьмий
  39. Розділ 39 Тридцять дев'ятий
  40. Розділ 40 Сорок
  41. Розділ 41 Сорок перший
  42. Розділ 42 Сорок другий
  43. Розділ 43 Сорок третій
  44. Розділ 44 Сорок чотири
  45. Розділ 45 Сорок п'ять
  46. Розділ 46 Сорок шість
  47. Розділ 47 Сорок сьомий
  48. Розділ 48 Сорок вісім
  49. Розділ 49 Сорок дев'ятий
  50. Розділ 50 п'ятдесят

Розділ 75 Сімдесят п'ятий

POV Адріана

Я дивився, як її тіло тремтить від люті, коли вона ставила запитання фальшивим людям перед нами. Усі дивилися на них з очікуванням і, мабуть, зрозуміли, що їхню таємницю розкрили.

Жінка виглядала блідо, але чоловік усе ще залишався сильним. Він напружено засміявся, перш ніж нервово посміхнутися. «Що-про що ти говориш, Лола? Я ставився до тебе, як до сім’ї, і любив, як власну доньку. Я не розумію, звідки це звинувачення. Зараз ти нерозумна», — тремтячим голосом сказав він. Я чув, як швидко б’ється його серце, і мало не розсміявся над його жалюгідним судом.

تم النسخ بنجاح!