Bölüm 2
Chloe'nin bakış açısı
Bay ve Bayan Knight yaklaşık iki saat sonra ayrıldılar. Bizim onlarla yaşamamız için evrakları çoktan doldurmuşlardı, ancak Jasmine ve ben onlarla birlikte yaşayabilmemiz için evrakların işlenmesini beklemek zorundaydık. Neyse ki Bay Knight, ipleri çeken ve ertesi gün onlarla birlikte yaşayabilmemizi sağlayan bir yargıçla iyi arkadaştı.
Onlar gittikten sonra duş almaya karar verdim. Duştayken Bay ve Bayan Knight'ı düşünmeden edemedim. E) Kız kardeşim ve beni onların evine taşıyarak doğru şeyi yapıp yapmadığımı merak ettim. Dost canlısı insanlara benziyorlardı ama birlikte kaldığım koruyucu ailelerin çoğu da iyi insanlardı. Beni yanlış anlamayın, birçoğu iyiydi ama bazıları korkunçtu. Rahibelerin ve sosyal hizmet görevlilerinin önünde gösteri yapıyorlardı ama gittikten sonra kötü bir şeye dönüşüyorlardı.
Ayrıca kız kardeşimin umutlarını yükseltiyor olabileceğimden de endişeleniyordum. Evet, istediğimiz kadar orada hoş karşılanacağımızı söylediler ama bazen insanlar fikirlerini değiştiriyor. Umutlanmamam gerektiğini biliyordum ama Jasmine farklıydı. Daha duygusal ve hassastı. Yani bir gün fikirlerini değiştirip bizi geri gönderirlerse, Jasmine yıkılırdı.
Odama doğru yürürken Jasmine'in "Beni yalnız bırak," dediğini duydum.
"Kız kardeşinin burada olup olmaması umurumda değil, işlerimi bitirsen iyi olur, yoksa seni ve kız kardeşini pataklarım," diye duydum kız kardeşim.
"Kız kardeşimden uzak dursan iyi olur," diye hırladım Jasmine'in önüne yürürken.
"Merhaba, Chloe; kız kardeşinle konuşuyordum. Bana bugün mutfağı temizleyeceğini söyledi," dedi Monica gergin bir şekilde.
Monica ortalama bir zorbaydı. Karşılık vermeyeceğini bildiği kişilere zorbalık yapardı. Kız kardeşim herkesin onu sevmesini isteyen tiplerdendi. Ayrıca kavgacı tiplerden de değildi. Ama ben öyleydim ve herkes kız kardeşimle veya benimle uğraşmaması gerektiğini biliyordu.
"Onları kendin yıka. Kız kardeşim senin hiçbir işini senin için yapmıyor," dedim, Jasmine'in elini tuttum ve odamıza gittim.
"Ben yokken sana bir şey yaptı mı?" diye sordum.
"Bana vurmadı ya da başka bir şey yapmadı. Sadece bana işlerini yaptırdı," dedi Jasmine.
Çok sinirliydim ve Monica'yı pataklamak istiyordum ama yarın ikimiz de buradan ayrıldığımızda bir olay çıkarmak veya başımıza bela açmak istemiyordum. İlk defa biri ikimizin de kendi evinde yaşamamızı istiyordu. İkimizin de buraya geri gönderilmek için bir şeyler yapmasının temel sebebi buydu. Birbirimizi geride bırakmayacaktık.
"Bay Knight bizi almak için sabah erkenden geleceğini söyledi. Eşyalarımızı toplayıp gitmeye hazır olmalıyız," dedim.
Çantalarımızı toplamaya başladık. Her şeyi toplamamız bir saat bile sürmedi çünkü neredeyse hiçbir şeye sahip değildik. Sadece beş çift kot pantolon ve birkaç tişörtümüz vardı. İkimizin de sadece bir çift ayakkabısı vardı. Benim, Jasmine'in ve anne babamın fotoğraflarının olduğu eski fotoğraf albümlerimizin paketlendiğinden emin oldum.
İkimizin de annemizin bize verdiği bir mücevher kutusu vardı. Annem ve babamın ölümünden önceki yıllarda bize verdiği farklı türde mücevherler vardı. Biri, babamın evlendiğimde bana vermesini istediği büyükannemin evlilik yüzüğüydü. Görünüşe göre, en büyük torunum evlilik yüzüğünü alacaktı, bu yüzden eğer bir gün torunlarım olursa, evlendiğinde yüzüğü en büyük torunuma verecektim.
Eşyalarımızı toplamayı bitirdiğimizde uyumaya karar verdik.
Ertesi Sabah
Rahibelerden biri kız kardeşimi ve beni uyandırdı ve Bay Knight'ın bizi almaya geldiğini söyledi. Saate baktım ve sabahın beşi olduğunu gördüm. Sanırım bizi erken alacağını söylediğinde ciddiydi. Jasmine önce duş aldı ve sonra ben bir duş aldım.
Duştan çıktığımda, Bay Knight oturma odasında Nancy ile konuşuyordu. Yanında arkadaşı olduğunu düşündüğüm bir adam oturuyordu, o da bir Yargıçtı. Odaya girdiğimde, Bay Knight bana gülümsedi.
"Merhaba Chloe, sen ve kız kardeşin her şeyinizi hazırladınız mı?" diye sordu.
"Evet, dün gece her şeyi paketledik," diye cevapladım
"Harika; burada her şey hemen hemen halledilmiş durumda. Sadece birkaç evrak daha doldurmanız gerekiyor, sonra çantalarınıza yardım edeceğim," dedi
Odama gittim ve Jasmine'in uykuya daldığını gördüm. Yatağın yanına oturdum ve onu uyandırmak için nazikçe salladım.
"Jasmine, Bay Knight burada. Kalkman gerek," dedim. "Kalktım," diye homurdandı ama doğruldu.
Her şeyin gitmeye hazır olduğundan emin olmak için odanın etrafına baktım. Bay Knight odaya girdi ve çantaları arabaya taşımama yardım etti. Çok fazla eşyamız olmadığı için şok olduğunu görebiliyordum ama bu konuda yorum yapmadı, ki bu da benim için minnettardı.
Nancy ve rahibelere veda ettik ve ardından Bay Knight'ın siyah SUV'sine atladık, o da arkadaşına teşekkür etti.
"İkiniz de gitmeye hazır mısınız?" Bay Knight sordu. "Evet," dedik Jasmine ve ben aynı anda. Bay Knight bizi yeni evimize doğru sürmeye başladı.