Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Seznam kapitol

  1. Kapitola 1 Nastavení
  2. Kapitola 2 Znovuzrození
  3. Kapitola 3 Dejte si pozor na nevinně vypadající dívku
  4. Kapitola 4 Vrátil jsem se
  5. Kapitola 5 Milovat svou ženu jako svůj vlastní život
  6. Kapitola 6 Ztráta navzdory výhodě
  7. Kapitola 7 Pomsta
  8. Kapitola 8 Nevýrazný kompliment
  9. Kapitola 9 Tento muž je příliš špatný
  10. Kapitola 10 Právě teď jsi byl tak divoký
  11. Kapitola 11 Souhlasíte s mou žádostí?
  12. Kapitola 12 Nechte ji příliš lehce
  13. Kapitola 13 Zmocnil se jejího srdce
  14. Kapitola 14 A laskavá ženská vedlejší role?
  15. Kapitola 15 Naučte ji lekci
  16. Kapitola 16 Pozvěte ji
  17. Kapitola 17 Přemoženi
  18. Kapitola 18 Právě teď
  19. Kapitola 19 Jsem velmi seriózní
  20. Kapitola 20 Šokující noční můra

Kapitola 6 Ztráta navzdory výhodě

„Ale starší sestro, říkala jsi, že mě přestanu bolet, jakmile si vezmu ty prášky na spaní, tak jsem si je koupila, protože se bojím bolesti. Vždycky se cítím nepříjemně, když se probudím, a proto se zlobím,“ zamumlala Alexandra Gu.

Ukázalo se, že Victoria Gu byla ta, která všechno zorganizovala. Danielu Xingovi to dávalo naprostý smysl, protože Xixi nebyl dost odvážný, aby spáchal sebevraždu.

Daniel Xing zíral na Gu Xueler, jako by si přál, aby byla mrtvá.

"Odtáhněte ji pryč, chci, aby mi zmizela z očí," přikázal chladně.

"Ne, ne, Velký bratře Xing, prosím, nechovej se ke mně takhle. Prosím tě, neber mě pryč."

Jakmile Victoria Gu uslyšela rozkaz Daniela Xinga, z tváře jí zmizela barva, když začala naříkat.

"Zeti, nejdřív si promluvíme. Xue'er je naivní dívka, nemusela vědět, že Xixi v té době skutečně spáchá sebevraždu. Koneckonců je to stále starší sestra Xixi. Prosím, prosím, smiluj se nad ní." Madam Gu byla také vyděšená. Věděla, co by se stalo s její dcerou, kdyby ji odvezli. Odložila svůj status stranou a zoufale prosila, téměř při tom padla na kolena.

Naivní?

Alexandra Gu zírala na dvojici vzlykajících žen a srdce jí ztuhlo.

Ano, v minulém životě byla hraná za blázna kvůli nevinnosti a naivitě Gu Xuebera.

Daniel Xing si všiml namáhavého dechu Alexandry Gu, ztvrdl pohled a jeho podřízení sevřeli Gu Xueler pevněji.

Alexandra Gu si všimla jeho strnulého držení těla. Pohlédla na něj a viděla, jak se v jeho očích odrážejí obavy.

V srdci se jí okamžitě rozvinulo teplo.

Možná na tomto světě byl Daniel Xing jediný, kdo ji miloval z celého srdce.

Když si Gu Xueler všimla láskyplného pohledu, který manželé sdíleli, tělo se otřáslo hněvem, ale neřekla nic. Mohla jen pohřbít žárlivost, kterou cítila hluboko ve svém srdci.

Přísahala si, že všechno, co má Alexandra Gu, bude jednou její!

"Xixi, rychle přiměj mladého mistra Xinga, aby nechal tvoji starší sestru odejít. Jsi opravdu dost krutý, abys poslal svou starší sestru na smrt?" zeptala se madam Gu naštvaně.

"Madam, jak jste mě mohla takhle obvinit? Můj manžel pouze posílá mou starší sestru pryč, nikdy neřekl, že by jí něco udělal. Není to tak vážné, jak to říkáte. Mám pravdu, miláčku?" Jakmile slova Alexandry Gu padla, flirtově zamrkala na Daniela Xinga.

Daniel Xing cítil, jak jeho tělo při jejím pohledu znecitlivělo, a tak bez přemýšlení přikývl.

Alexandra Gu se otočila, aby se znovu podívala na madam Gu, její výraz, jako by říkal: "Říkal jsem ti to." Madam Gu málem omdlela hněvem.

Alexandra Gu viděla, že madam Gu nemá co říct, zamračila se a zakňučela. "Mám takový hlad." Když mluvila, třela si ploché břicho, jako by to chtěla zdůraznit.

"Služebníku Wangu, sežeň někoho, kdo připraví jídlo," přikázal Daniel Xing muži za ním okamžitě.

Podřízení Daniela Xinga si všimli, že jejich mladý mistr neměl v úmyslu nechat Victorii Gu odejít, a vzlykajícího Gu Xuelera odvlekli pryč.

"Madam Gu, zastavte!" Madam Gu chtěla pokračovat v prosbě, ale okamžitě ji zastavil bodyguard a jeho ostrý pohled. Když to nešlo jinak, mohla jen poslouchat kvílení své dcery, než vyběhla se zaťatými zuby.

"Výborně, Alexandro Gu, jen počkej!"

Alexandra Gu a Daniel Xing nezůstali dlouho, než se stáhli nahoru. Těsně předtím, než mohl Daniel Xing položit jakoukoli ze svých otázek, zazvonil telefon.

Sledovala, jak jeho výraz poklesl, než hovor zavěsil.

"Co se stalo?" Protože se zdálo, že Daniel Xing odchází, Alexandra Gu poskočilo srdce a rychle ho popadla za ruku.

"Někteří výtržníci zase šílí. Teď jdu ven, ale brzy se vrátím," řekl Daniel Xing chladně.

Alexandra Gu okamžitě pochopila, co se vlastně děje. Poté, co v minulém životě spáchala sebevraždu, někdo tuto zprávu rozšířil všude.

تم النسخ بنجاح!