Stáhněte si aplikaci

Apple Store Google Pay

Seznam kapitol

  1. Kapitola 1 Nastavení
  2. Kapitola 2 Znovuzrození
  3. Kapitola 3 Dejte si pozor na nevinně vypadající dívku
  4. Kapitola 4 Vrátil jsem se
  5. Kapitola 5 Milovat svou ženu jako svůj vlastní život
  6. Kapitola 6 Ztráta navzdory výhodě
  7. Kapitola 7 Pomsta
  8. Kapitola 8 Nevýrazný kompliment
  9. Kapitola 9 Tento muž je příliš špatný
  10. Kapitola 10 Právě teď jsi byl tak divoký
  11. Kapitola 11 Souhlasíte s mou žádostí?
  12. Kapitola 12 Nechte ji příliš lehce
  13. Kapitola 13 Zmocnil se jejího srdce
  14. Kapitola 14 A laskavá ženská vedlejší role?
  15. Kapitola 15 Naučte ji lekci
  16. Kapitola 16 Pozvěte ji
  17. Kapitola 17 Přemoženi
  18. Kapitola 18 Právě teď
  19. Kapitola 19 Jsem velmi seriózní
  20. Kapitola 20 Šokující noční můra

Kapitola 2 Znovuzrození

Z čela Alexandry Gu vytékala temně rudá krev, ale její oči okamžitě přitáhla rozbitá skleněná láhev na zemi za oknem.

'Omlouvám se. Je mi to líto, moje dítě. Máma přijde a bude ti teď dělat společnost...

"Omlouvám se. Omlouvám se. Argh!!!"

Když se Alexandra Gu posadila na nemocniční postel, polil ji pot. Její hruď se zvedla a prudce klesla, zatímco lapala po vzduchu, vypadala, jako by právě prošla děsivým incidentem.

"Mladý mistře, počkejte prosím chvíli!"

Někdo otevřel dveře s hlasitým bouchnutím. Pak se do místnosti vřítil rozrušený Daniel Xing.

"Xixi!" Jeho výraz potemněl, když viděl, že osoba na posteli je schoulená v agónii; pak všechny odstrčil z cesty, než přešel.

Když Alexandra Gu, která hořce plakala, zaslechla jeho hlas, prudce zvedla hlavu; její červené a opuchlé oči plné nedůvěry.

"Xing, Daniel Xing!"

"Xixi, není ti dobře?" Když Daniel Xing uviděl její bledou pleť, dotkl se její tváře lehce třesoucí se rukou.

"Miláčku, přišel jsi mě vzít, vezmi mě..." Alexandra Gu se odmlčela, zatímco si pomyslela: "K čertu?"

Alexandra Gu se natáhla a v záplavě slz popadla Daniela Xinga za přední část oblečení, jako by se bála, že odejde.

V očích se mu mihl překvapený výraz. "Ano, přišel jsem, abych tě přivedl domů."

„Domů, domů...“ Slzy Alexandry Gu neustále tekly jako řeka z protržené přehrady.

"Přestaň plakat. Souhlasím s tvou žádostí. Říkám ano, Xixi," řekl Daniel Xing, zatímco přemýšlel: "Souhlasím s rozvodem, tak mě prosím přestaň takhle strašit, ano?"

Oči Daniela Xinga zrudly. Od té doby, co ji donutil, aby si ho vzala, přemýšlela o rozvodu a návrat Lucase Hana posunul tuto záležitost kupředu.

Jeho hrdost nedovolila, aby ho tato dívka opustila, natož aby ho opustila a dala se potom dohromady s jiným chlapem. Daniel Xing tedy její žádost rozhodně odmítl.

Za necelé dva dny však dostal z domova zprávu, že se Alexandra Gu pokusila o sebevraždu. Daniel Xing byl někdo, kdo se ničeho na světě nebál, ale v okamžiku, kdy tuto zprávu obdržel, okamžitě pocítil chladný mráz, který mu sevřel srdce!

Byl poražen. Daniel Xing byl skutečně poražen.

Daniel Xing si myslel, že když ji Alexandra Gu donutí být s ním, nakonec ho přijme.

Přesto po celé dva roky jejich manželství žil každý den v bídě.

Ve svém srdci věděl, že je čas toho nechat, ale srdce Daniela Xinga stále tak bolelo při pohledu na dívku, která tak zoufale pláče v jeho náručí. Bolelo to tak, že sotva dýchal!

Když ucítila teplo jeho těla, v mysli jí stále hrály představy o něm před smrtí. Když ho Alexandra Gu objala kolem krku a pevně ho držela, dál plakala a vypadala, jako by měla omdlít. V tuto chvíli pro ni bylo nemožné rozlišit realitu od iluze.

Daniel Xing nechápal, proč tak hořce plakala. Proč stále plakala, když už souhlasil s její prosbou? Neměla by být naopak přešťastná?

S hořkým a zarmouceným srdcem ji nesl v náručí, vyšel z nemocničního oddělení a řekl: "Informujte lékaře, aby šli do sídla rodiny Xing a počkali tam na nás."

"Rozumím, mladý mistře!"

"Mladý mistře, s Young Madam není nic špatného. Je jen v šoku, z čehož je lehce emotivní. Bude v pořádku, až si pár dní odpočine a bude se zotavovat."

Sedm až osm lékařů stálo a třáslo se strachem vedle postele, když ostražitě vysvětlovali její stav.

Zajímalo je, co se přesně stalo Mladé paní, co způsobilo, že se Mladý mistr tak znepokojoval.

Lékaři si setřeli studený pot z čela a nechali hlavu skloněnou. Nikdo z nich se neodvážil promluvit zbytečně.

Všichni podřízení Daniela Xinga kolem nich si také úlevně povzdechli.

Byli opravdu vyděšení, když předtím viděli Mladou paní plakat úzkostí v náručí mladého mistra a mysleli si, že se stalo něco vážného. V důsledku toho byli všichni v sídle rodiny Xing v panickém a chaotickém stavu.

تم النسخ بنجاح!