Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 1
  2. capitolo 2
  3. capitolo 3
  4. capitolo 4
  5. Capitolo 5
  6. Capitolo 6
  7. Capitolo 7
  8. Capitolo 8
  9. Capitolo 9
  10. Capitolo 10
  11. Capitolo 11
  12. Capitolo 12
  13. Capitolo 13
  14. Capitolo 14
  15. Capitolo 15
  16. Capitolo 16
  17. Capitolo 17
  18. Capitolo 18
  19. Capitolo 19
  20. Capitolo 20
  21. Capitolo 21
  22. Capitolo 22
  23. Capitolo 23
  24. Capitolo 24
  25. Capitolo 25
  26. Capitolo 26
  27. Capitolo 27
  28. Capitolo 28
  29. Capitolo 29
  30. Capitolo 30
  31. Capitolo 31
  32. Capitolo 32
  33. Capitolo 33
  34. Capitolo 34
  35. Capitolo 35
  36. Capitolo 36
  37. Capitolo 37
  38. Capitolo 38
  39. Capitolo 39
  40. Capitolo 40
  41. Capitolo 41
  42. Capitolo 42
  43. Capitolo 43
  44. Capitolo 44
  45. Capitolo 45
  46. Capitolo 46
  47. Capitolo 47
  48. Capitolo 48
  49. Capitolo 49
  50. Capitolo 50

Capitolo 213

Henry voleva verificare se la sua ipotesi fosse giusta. Notandolo, Janet sollevò leggermente le sopracciglia con un sorriso pericoloso e furbo sul volto. Henry sta davvero cercando guai!

Anche Mason alzò le sopracciglia interrogativamente verso Henry. Per qualche ragione, la sua voce era venata di fastidio quando gli chiese: "Perché lo fai?"

Henry appoggiò un braccio sulla spalla di Mason e chiese divertito: "Giovane Maestro Mason, non sei curioso anche tu di conoscere la sua vera identità?" Fece una pausa di qualche secondo prima di continuare con tono solenne: "Non pensi che ti sia piuttosto familiare?"

Mason arricciò gli angoli delle labbra in un sorriso freddo e rispose: "Non sono più curioso". Era perché sapeva già il momento in cui lei si era rifiutata di togliersi il casco. A parte Janet, nessuno parlava con quel tono. Tuttavia, a Henry non importava di meno di cosa pensasse Mason perché ora era estremamente curioso.

D'altro canto, quando Janet sentì la risposta di Mason, non poté fare a meno di alzare leggermente le sopracciglia. Poi, si voltò verso Henry e sbottò freddamente: "Per favore, levati di mezzo!"

تم النسخ بنجاح!