Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 301 Sarah Ölüyor
  2. Bölüm 302 Rachel'ın Anısı
  3. Bölüm 303 Rachel'ın Sırları
  4. Bölüm 304 Küçük Bir Orman Oyunu
  5. Bölüm 305 Beklenmedik olaylar
  6. Bölüm 306 İkinci Şans
  7. Bölüm 307 Reddedilme
  8. Bölüm 308 Kurt'una Güvendi.
  9. Bölüm 309 Ben Tehlikeyim
  10. Bölüm 310 Geri Dönüş Yok
  11. Bölüm 311 Lila'nın Kaybolması
  12. Bölüm 312 Karanlık Lila'yı Aldı
  13. Bölüm 313 Sorularına Cevap Ver
  14. Bölüm 314 Sınavı
  15. Bölüm 315 Zihinsel Bir Pencere
  16. Bölüm 316 Xander'ın Gerçeği Bölüm 1
  17. Bölüm 317 Xander'ın Gerçeği Bölüm 2
  18. Bölüm 318 Onu Kim Dışarı Çıkardı
  19. Bölüm 319 Onlar Benim
  20. Bölüm 320 Onu Öldürecekler
  21. Bölüm 321 Hazel'ın Planı
  22. Bölüm 322 Val'in Planı
  23. Bölüm 323 Yıldız Işığı Zehirlenmesi
  24. Bölüm 324 Hiçbir Şey Bu Planı Bozamayacak
  25. Bölüm 325 Kaçış Planı
  26. Bölüm 326 Sarah'ı Bulmak
  27. Bölüm 327 Çatıdan Kaçış
  28. Bölüm 328 Kağıt
  29. Bölüm 329 Savaş
  30. Bölüm 330 Ay Tanrıçası
  31. Bölüm 331
  32. Bölüm 332
  33. Bölüm 333
  34. Bölüm 334
  35. Bölüm 335
  36. Bölüm 336
  37. Bölüm 337
  38. Bölüm 338
  39. Bölüm 339
  40. Bölüm 340
  41. Bölüm 341
  42. Bölüm 342
  43. Bölüm 343
  44. Bölüm 344
  45. Bölüm 345
  46. Bölüm 346
  47. Bölüm 347
  48. Bölüm 348
  49. Bölüm 349
  50. Bölüm 350

Bölüm 6 - Kurtboğan Zehirlenmesi

Lila'nın bakış açısı

Kendimi iyi hissetmiyordum.

Geç mi yedim bilmiyorum; belki de çok fazla kek yedim. Ya da belki de içmek için çok fazlaydı. En fazla birkaç kadeh şarap içtim.

Ama aniden başım dönüyordu. Ayrıca yüz hatlarımdan geçen bir sıcaklık dalgası hissediyordum. Kalp atışlarım ağırdı ve tamamen bayılmadan önce oturmam gerekiyordu.

"Lila fasulyesi, neden seni odana götürmüyorum ki uzanabilesin," diye önerdi annem, kanepede yanımda otururken. Nefesimi korumaya çalışırken birkaç endişeli gözle karşılaştım. "İyiyim," dedim ona.

Kendi partimi erken terk etmekten nefret ederim. Ailem bu akşamı mükemmel kılmak için çok çalıştı ve onları hayal kırıklığına uğratmak istemedim. "Yanıyorsun. Ateşin olabilir."

"Kaba olmak istemiyorum," diyorum, ona bakarak. "Bazı Alfalar buraya gelmek için çok uzaklardan geldi." "Şu anda tek endişem senin sağlığın."

Onunla tartışamayacağımı biliyordum; ancak, kendi başıma yatağa gidebileceğimden emin değildim . Aşırı derecede başım dönüyordu. Ayağa kalkar kalkmaz neredeyse tekrar düşüyordum. Masadaki şarap kadehine baktım; midem bulanmaya başlamadan önce sadece birkaç yudum aldım.

Daha önce gayet iyiydim, birden ne oldu diye düşündüm.

Annem beni sabit tutmak için kolunu omzuma doladı. Annemle aynı endişeli ifadelerle beni izleyen misafir yığınının arasından yürüdük. Sürünün merdivenlerine doğru yürürken, gözlerim odanın diğer ucundan Enzo'nunkileri buldu.

O da beni izliyordu, başka bir Alfa onunla konuşuyor olmasına rağmen. Enzo ona hiç dikkat etmiyormuş gibi görünüyordu. Gözleri yüzüme bakarken karardı. Annem beni merdivenlerden yukarı çıkarırken bakışlarımı kaçırmayı başardım. Odama ulaştığımızda annem beni yatağa yatırdı, yastığımı düzeltti. "Doktor çağıracağım," diye ısrar etti. "Yanıyorsun."

Bir ara uyuyakalmış olmalıyım ki uyandığımda, başımda duran bir adam vardı. Onu sürü doktorumuz olarak tanıdım. Başımın üzerinde yanan yüz hatlarımı yatıştıran serin bir bez vardı.

Hareket ettiğimde kolumda ufak bir batma hissettim ve kolumda bir IV olduğunu ve vücuduma biraz sıvı sızdığını fark ettim. "Oh iyi, uyandın," dedi. "Bütün gece uyudun." "Bütün gece mi?" diye soludum. "Ama parti -'

"Korkarım parti bitti. Ama endişelenmene gerek yok, ailen her şeyle ilgilendi."

Bir hayal kırıklığı dalgası hissettim; 18. doğum günümün geri kalanını kaçırdığıma inanamıyordum. Daha kurt bile almamıştım. "Bana ne oldu?" diye sordum, doktora bakarak.

"Kurtboğan tarafından zehirlendin," dedi doktor bana; kalbim midemin çukuruna düştü. Zehirlenmiş miydim? Kim böyle bir şey yapardı ki?

"Anlamıyorum..." dedim boğuk bir sesle. "Zehirlendim mi?"

"Korkarım öyle," dedi, bana dikkatle bakarak. "Partinde alışılmadık biri var mıydı? Tanımadığın biri?" Başımı iki yana salladım, dün geceki olayları hatırlamaya çalışıyordum.

"Hayır, oradaki herkesi tanıyordum. Hepsi benim arkadaşlarım ve ailemdi..." dedim ona.

Doktor daha fazla soru sormadan önce kapım çalındı. Brianna başını içeri uzattı. Onu bu sabah burada görmeyi beklemiyordum ve burada olduğu için rahatladım. Doktor bizi yalnız bıraktı ve sohbet ettik.

"Gerçekten zehirlendin mi?" diye sordu, yanıma yatağa girerken.

"Sanırım öyle," diyorum ona. "Sadece birkaç yudum şarap içtiğimi ve sonra kendimi hasta hissettiğimi hatırlıyorum. Ondan sonrasını pek hatırlamıyorum."

"Annen seni yatağa götürdü ve sonra doktoru aradı." Brianna bana söyledi. "Scott'ın da sarışın bir kızla etrafta dolaştığını gördüğümü sandım. Neredeyse yanına yaklaşıp o orospuyla ne yaptığını soracaktım." "Bekle... Scott burada mıydı?" diye sordum, kaşlarımı kaldırarak.

Sarışın kız Sarah olmalı. Burada ne işleri vardı ki? Brianna dahil kimseye Scott ve benim ayrıldığımızı söylememiştim.

"Evet; dediğim gibi, sarışın bir kızla," dedi gözlerini devirerek. "Erkek arkadaşın olduğunu biliyorum ama ona güvenmiyorum... Dürüst olmak gerekirse bence kötü bir şey yapıyor."

"Aslında ayrıldık," dedim ona; gözleri şaşkınlıkla büyüdü. "Ayrıldınız ve bana söylemediniz mi? Bu ne zaman oldu?"

"Dün sabah," dedim ona, hatırayı hatırlayarak başımı sallayarak. "Onu başka biriyle öpüşürken yakaladım."

"O sarışın kız mı?" Nefes nefese kaldı, gözleri kocaman açılmıştı. Bir kez başımı salladım. "Burada ne yapıyorlardı ki? Sence zehirle bir ilgileri var mıydı?"

Ona bundan şüphelendiğimi söylemek istemedim ama yüzümdeki ifade bunu ele veriyordu. "Birine söylememiz gerek! Babana söylememiz gerek. Bu doğru değil, Lila."

Haklı olduğunu biliyordum ama sadece bir sezgiye dayanarak onları suçlayamazdım. Yine de doğum günü partime gelmeleri garipti. Ama öte yandan, Scott'ın babasının bir Alfa olması nedeniyle burada olduğunu biliyordum. Yatak odamın kapısı açıldı ve babam odama girdi. "Nasıl hissediyorsun?" diye sordu endişeli bir tonla.

"Biraz daha iyi," dedim, ki bu doğruydu. Dün geceki kadar hasta hissetmiyordum.

"Parmak izlerini şarap kadehinizde test ettiriyoruz; sadece sonuçları bekliyorum. Bunu kim yaptıysa sonuçlarına katlanacak," diye bana güvence verdi.

"Peki ya Scott ve birlikte olduğu o sarışın kız? Onlar 1 ve 2 numaralı şüpheliler olmalı," dedi Brianna kollarını göğsümde kavuşturarak.

Babam kaşlarını kaldırıp bana dikkatlice baktı. "Sen ve Scott ayrıldınız mı?" diye sordu.

Bir kez başımı salladım. Ellerime bakıyordum.

"Ama neden beni zehirlemeye çalıştığını anlamıyorum. Ama yeni kız arkadaşının benden pek hoşlandığını sanmıyorum."

"Hoşlanılmayacak ne var?" diye sordu babam. "Eğer varsa, muhtemelen sadece seni kıskanıyordur. Annenin de başa çıkması gereken kıskanç kurtları vardı. Bu yüzden, şaşırtıcı olmazdı. Ama Scott'ı ve bu kızı araştıracağım. Adı ne?" "Sarah," diye cevapladım.

"Bunu araştıracağım ," diye güvence verdi bana. "Bu arada, birkaç gün dinlenmen gerekecek. Yüksek dozdaydı. Neyse ki, kurtboğanı senin için ölümcül değil. Ama kurdun için ölümcül. Eğer dün kurdunu alman gerekiyorsa, bu süreci geciktirecektir."

"Ne?" diye sordum, ağzım neredeyse açık kalacaktı. "Bu zehir olmasaydı kurdumu yakalayabilir miydim yani?"

"Korkarım öyle," diye cevapladı. "Kurtboğan kurdunuz için aşırı derecede zararlıdır. Genellikle kurdunuzu hasta ve zayıf yapar. Onu henüz yakalayamadın, bu yüzden öldürülemez. Ama sisteminizden tamamen gidene kadar onu uzak tutacak." Bu sözleri söylerken kalbim ağırlaştı. Zavallı kurdum...

Yatakta doğruldum, başıma örtülmüş olan örtünün kucağıma düşmesine izin verdim.

"Endişelenme, Lila fasulyesi. Kurtlar aşırı güçlüdür. Özellikle bir Volana kurdu. İyi olacak," dedi bana, ifademi okuyarak. "Bunu kimin yaptığını öğrendiğimde, suçlarının hesabını vermelerini sağlayacağım."

"Tamam; teşekkür ederim, baba," dedim, ona gülümseyerek. Bezi ona uzatırken , "Doktora benim adıma teşekkür edebilir misin? Bu soğuk bez ateşimin düşmesine gerçekten yardımcı oldu." diye ekledim.

Başını sallayarak kısık bir kahkaha attı.

"Ah, kafana bezi koyan doktor değildi," dedi babam arkasını dönerken. "Alpha Enzo'ydu. Dün gece seni o izliyordu."

تم النسخ بنجاح!