Download App

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 1 Втрата всього
  2. Розділ 2 Громадська прислужниця
  3. Розділ 3 Весілля колишнього
  4. Розділ 4 Стати іграшкою Альфи?
  5. Розділ 5 Бог смерті
  6. Розділ 6 «Вона моя»
  7. Розділ 7 Кривавий запах
  8. Розділ 8 Королівський замок
  9. Розділ 9 Не його Луна
  10. Розділ 10 Ще одне пекло?
  11. Розділ 11 Чутки
  12. Розділ 12 «Зніміть свій одяг»
  13. Розділ 13. Сніданок
  14. Розділ 14 Пророцтво
  15. Розділ 15 Русь
  16. Розділ 16 Вікно життя
  17. Розділ 17 Амелія зникла
  18. Розділ 18 Трахни мене або вбий мене
  19. Розділ 19 Знову героїчний порятунок
  20. Розділ 20 Принц знає

Розділ 2 Громадська прислужниця

POV Амелії

Я проводив кожен день після смерті мого батька в нестерпному болю.

— Будь ласка! Я відчайдушно ридаю, коли воїн Кігтя Грому б'є батогом по моїй шкірі.

Я ледве реєструю це відчуття в цей момент, я настільки звик до цього. Вони невпинно били мене кожного дня, відколи моє весілля пішло так жахливо. Зараз моя шкіра складається з маленьких шматочків тріснутої плоті. Липке відчуття крові, що вкриває моє тіло, неминуче.

Мені здається, що я руйнуюся.

І після того, що сталося з моїм батьком, я не думаю, що буду проти, якщо вони покінчать зі мною раз і назавжди.

Воїн Кігтя Грому знову піднімає батіг, зло посміхаючись. У той момент, коли він збирався вдарити мене, холодний голос прорізав кімнату.

«Стоп», — плавно каже Ліам, крокуючи до моєї камери підземелля.

Я ув'язнений у власному підземеллі в'язниці. Ніби моє приниження могло стати ще гіршим.

Воїн опускає батіг.

«Залиш нас», — наказує Ліам.

Воїн один раз схиляє голову, а потім залишає підземелля.

Зараз ми тільки двоє.

Я дивлюся на Ліама з лютою ненавистю. Це людина, яка вбила мого батька, і я збираюся змусити його заплатити за це.

"Що ти хочеш?" — кидаю я, дивлячись йому в очі.

«Боже, Амелія», — усміхається Ліам. — Ти виглядаєш жалюгідно.

«Я не можу бути таким жалюгідним, як ти», — відповіла я.

"Мм." Він знизує плечима, байдуже. Перш ніж я встигну сказати щось інше, він грубо хапає мене за підборіддя й крутить моєю головою з боку в бік.

«Я не можу перестати думати про тебе», — каже Ліам. Від когось іншого слова були б солодкими. Але він дивиться на мене, ніби я просто іграшка.

«Хай, ти...» я починаю відкушувати, але він затискає мені рота.

«Я не знаю, що це таке», — продовжує Ліам. «Твої очі. Твоя посмішка. Твоє обличчя. Мене все ще тягне до тебе. Я міг би позбавити тебе від усього цього болю, знаєш. Все, що для цього знадобилося б, щоб ти стала моєю коханкою. Це краще, ніж бути забитим до смерті в темниці, чи не так?»

Відраза проходить по моїй шкірі. «Я скоріше помру, ніж дозволю тобі трахнути мене», — кажу я йому розміреним голосом, гірким у всіх словах. «Я помщуся за те, що ти зробив моєму батькові та моїй зграї. Присягаюся».

Ліам піднімає брову, не вражений. Він відпускає мене і відступає. "Побачимо, скільки ви протримаєтеся. СТРАЖНИК!"

Останній крик застав мене зненацька, і я здригнувся, коли пара воїнів вбігла до кімнати, вітаючи свого Альфу.

«Дай їй це випити», — наказує Ліам, беручи зі столу маленький флакон.

Рідина всередині фіолетова і мерехтлива. Мій живіт згортається.

Wolfsbane.

Один із воїнів бере флакон і відкриває пробку, наповнюючи повітря їдким запахом смерті. Другий хапає мене за голову, намагаючись розтиснути щелепу, але я тримаю її зімкнутою. Він глузує і затискає мені носа.

Спочатку я не дуже розумію, що він намагається зробити, але через п’ятнадцять секунд я це розумію. Мої легені відчайдушно прагнуть повітря. Мої очі починають сльозитися. Я намагаюся затримати дихання так довго, як тільки можу, але зрештою мій рот відкривається, втягуючи величезний, важкий вдих.

І ось тоді воїн виливає мені в рот вовчу губу.

Я задихаюся, кашляю і здригаюся, коли пекучий, неминучий, надзвичайно нестерпний біль заповнює моє тіло. Я знову і знову плюю, намагаючись зняти вовчу лисицю з язика й губ, але це марно. Я марно мнуся на своїх кайданах. Світ починає розпливатися і крутитися. У своєму ошелешеному від болю я чую, як Ліам сміється, коли він щасливо виходить із моєї камери.

Потроху я відчуваю, як мій зв’язок із моїм вовком починає слабшати.

Я катаюся по землі вперед-назад, обливаючись потом і тремтячи від нещастя. Я не знаю, скільки часу пройде, перш ніж я почую ще один крок на високих підборах, цього разу.

Софія крокує до моєї камери.

Вона виглядає такою здоровою, що я ненавиджу її за це. Вона присідає переді мною, довго розглядаючи мене.

— Я не розумію, — тихо каже Софія.

"Що?" Я задихаюся.

«Що він бачить у вас», — відповідає вона, підводячись. «Як він міг усе ще хотіти трахнути тебе після всього. Я чув, як він з тобою розмовляє, знаєш. Він не хоче тебе. Не дуже».

«Я не...» Я намагаюся говорити, але мої губи пересохлі й закривавлені, і все, що я відчуваю, це біль. — Не розумію.

Софія дивиться на мене з презирством. Я знаю, що вона мене ревнує — вона дивилася на мене зверхньо з дитинства. І все-таки страшно бачити її такою зараз. Яким би жалюгідним я зараз не здавався, приниженим і розореним, цього їй все одно мало.

— Наступного тижня ми одружуємося, — недбало каже Софія, жорстоко посміхаючись. «Ліам і я. Тобі ніколи не вдасться розлучити нас. І ти знаєш, що я з тобою зроблю?»

Вона стишує голос до шепоту, дозволяючи словам вислизати з її губ.

— Я зроблю тебе державною служницею.

Громадська служниця.

У мене холоне кров. Я знаю, що це означає.

«Громадська покоївка» — це ввічливий спосіб сказати.

Софія збирається зробити з мене повію зграї, і кожен перевертень у зграї може робити зі мною все, що забажає.

تم النسخ بنجاح!