Download App

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 1 Beni Kurtarmalısın
  2. Bölüm 2 En Değerli Şey
  3. Bölüm 3 Üç Saniye Braxton
  4. Bölüm 4 Ben Senin Adamınım
  5. Bölüm 5 İntikam Almana Yardımcı Olabilirim
  6. Bölüm 6 Bana Sahip Olman Yeter
  7. Bölüm 7 Gelecekte Artık Ağlamak Yok
  8. Bölüm 8 Mavi Ada Alışveriş Merkezi
  9. Bölüm 9 Kırmızı Elmas
  10. Bölüm 10 Bana Teslim Olmalısın
  11. Bölüm 11 Yaşlı Bir Adamla Evlen
  12. Bölüm 12 Metresin Ol
  13. Bölüm 13 Lola'nın Kocası
  14. Bölüm 14 İlk İş Günü
  15. Bölüm 15 Sara'nın Yaşlı Kadın Kuzeni
  16. Bölüm 16 Arka Denizdeki Adam
  17. Bölüm 17 İçtin
  18. Bölüm 18 Başarıyla Boşanmak
  19. Bölüm 19 Yalnız Geceler
  20. Bölüm 20 Kırmızı Işıkta Geçmek
  21. Bölüm 21 Üç Adam
  22. Bölüm 22 İki Gün Boyunca Sana Katlandım
  23. Bölüm 23 CEO da Bir Putperesttir.
  24. Bölüm 24 Bayan Lewis Arabayla Kaçtı
  25. Bölüm 25 Dört Polis Arabası Hurdaya Çıkarıldı
  26. Bölüm 26 Onu Dava Edeceğimden Emin Oluyorum
  27. Bölüm 27 Güzel Kızlara Kötü Muamele
  28. Bölüm 28 Çok Yakışıklı Bir Adam
  29. Bölüm 29 Zirvedeki Adamlar
  30. Bölüm 30 Patron Lewis, Sen Harikasın

Bölüm 3 Üç Saniye Braxton

Birinci kattaki lobi boştu. Lola asansöre binip doğrudan başkanlık ofisinin bulunduğu 28. kata çıktı. Asansörden iner inmez Mike'ın medyaya "Yakında Ellsworth Group başkanının kızı Sara Ellsworth ile nişanlanacağım. İyi dilekleriniz için teşekkür ederim. Teşekkür ederim!" dediğini duydu.

Yakında... Ellsworth Group başkanının kızı Sara Ellsworth ile nişanlanacak! Sara mı? Son 11 yıldır en yakın arkadaşı mı?

Lola'ya bir bomba daha atıldı. Arkasındaki Zoe bu sözleri duyunca öfkelendi ve onu dövmeye niyetlendi.

Lola, Mike'ın ne söyleyeceğini öğrenmek istercesine, sertçe giysisinin eteğini çekiştirdi ve başını iki yana salladı.

"Bay Braxton, Carl Nixon'ın kızı Lola ile çıktığınız söyleniyor. Şimdi Bayan Ellsworth ile nişanlanacaksınız. Bunu açıklayabilir misiniz?"

Mike, 24 yaşında Nixon Group'un Genel Müdürü olarak, üst sınıftaki en çok arzu edilen bekarlar arasında gösteriliyordu. Ayrıca, nazik, bilgili ve zarif görünümü onu kızlar arasında daha popüler hale getirmişti. Lola'nın onu ilk başta sevmesinin sebebi de buydu, değil mi?

"Evet, onunla çıkıyordum. Ama ayrılalı uzun zaman oldu." Mike, medyaya tutarlı nazik bir yüz ifadesi ve yumuşak bir tonla cevap verdi.

Ancak söyledikleri Lola'nın yüreğine keskin bir bıçak gibi saplandı.

Mike'ın kendisine uzattığı kadehteki kırmızı şarabı içtikten hemen sonra kendini rahatsız hissettiğini ve onu yukarı kata çıkaranın Sara olduğunu aniden hatırladı.

"Hahaha..." Muhabirler Mike'ın yakın çekimlerini yaptığı sırada arkadan gelen alaycı ses salondaki herkesin duyabileceği kadar yüksekti.

Hepsi merakla geriye baktılar ve yüksek sesle alay eden kadının tanıdık geldiğini gördüler.

"Lola! O Lola Nixon! Carl'ın sevgili kızı!" Deneyimli bir muhabir Lola'yı tanıdı. Tam o sırada, tüm muhabirler ona doğru koştu ve Lola etrafını sardı.

Mike, Lola'yı gördüğünde yüzü pek iyi görünmüyordu. Neden şirketteydi? Kırmızı şarabı içtikten sonra neredeydi? Mike onu hiç sevmiyordu. Onun istediği şey onun vücuduydu ve bunu dün gece elde etmeye çok yakındı. Ama Carl'ı selamladıktan sonra onu bulamadı, böylesine iyi bir fırsatı boşa harcadı. Kahretsin!

"Bayan Nixon, neden gülüyorsunuz?"

"Başkan Nixon hakkında bir şey biliyor musun?"

"Genel Müdür Braxton'la neden ayrıldınız?"

Muhabirler soru sormaya devam etti. Lola, Mike'ın hoşnutsuz yüzünden başka hiçbir şeye bakmadı, sanki düşmanıymış gibi ona bakıyordu.

Hiçbir açıklama yapmadı. Mike ve babasının babasının şirketini soyduğu, hiçbir şeyi olmayan onu terk ettiği ve en yakın arkadaşıyla nişanlanacağı sonucuna varabilir miydi?

Başkasını suçlayamazdı çünkü Zoe ona Sara'nın saf fikirli olmadığı konusunda uyarmıştı ve o da bunu görmezden gelmişti.

"Siz ne bilmek istiyorsunuz? Size her şeyi anlatacağım. Neden ayrıldık? Peki, ona ne lakap taktığımı biliyor musunuz? Üç Saniye Braxton! Evet, yatakta kısa ömürlüdür. Sodom'un elması. Ve yuva yıkan Sara Ellsworth, biz hala birlikteyken Üç Saniye Braxton ile bir ilişki yaşadı. Şimdi babamı tuzağa düşürmek ve onun şirketini işgal etmek için el ele veriyorlar. Bu andan itibaren onlarla hançer çekeceğim!"

Lola konuşmayı bitirdikten sonra birkaç saniye içinde herkes sessizliğe büründü. Mike ona çarpık bir yüzle baktı. Söylediklerinin üçte biri

doğruydu. Ve ona Üç Saniye Braxton demeye nasıl cüret etti? Üç yıldır birlikteydiler. Sadece üç saniye dayanabildiğini göstermek için onu gerçekten becermeliydi.

"Lola, şu an nasıl hissettiğini anlıyorum. Yine de, böyle şeyler uydurarak aşırıya kaçıyorsun. Bay Nixon'a karşı kesin deliller sağlandı. Babam ve ben de çok hayal kırıklığına uğradık. Ve Sara..." Mike ruh halini düzeltti ve nazik sesini tekrar takındı. Ama bitiremeden Lola, Zoe'nin yardımıyla doğrudan başkanlık ofisine girdi ve ona hiç bakmadı.

Böyle bir durumda muhabirlerin dikkatleri tekrar Mike'a çevrildi.

Cumhurbaşkanlığı makamında.

Zoe ofise birlikte girmedi. Bunun yerine dışarıda bekledi.

Lola kapıyı nazikçe itti ve odaya girdi. Carl, masada oturmuş, alnını sağ eline yaslamış, gözleri kapalı bir şekilde düşüncelere dalmıştı.

"Baba..."

"Lola, geliyorsun." Carl gülümsedi ve Lola'nın gözlerini yaşarttı, çünkü gülümsemesi o kadar yapaydı ki ağlamaktan bile çirkindi.

"Baba, üzülme. Büyükannem ve ben seninle kalacağız, tamam mı?" Lola sesini rahat ve sakin tutmaya çalıştı ama başaramadı ve Carl'ın kafasında birkaç beyaz saç görünce hıçkırarak ağlamaya başladı.

Birdenbire, babasının ona böylesine abartılı bir hayat sunmasına rağmen, ona borcunu ödemeyi veya yükünü hafifletmeyi hiç düşünmediği için ne kadar da vefasız olduğunu fark etti.

"Lola, gelecekte sana istediğin şeyi sunamayacağım..." Carl, sanki kalbini bir bıçak kesiyormuş gibi hissederek bilgisayardaki verilere baktı.

"Baba, hiçbir şey istemiyorum. Sadece büyükannem, sen ve ben birlikte, güvende ve sağlıklı bir şekilde yaşayabilelim diye umuyorum." Lola, doğduğundan beri onu koruyan babasına doğru yürüdü ve nazikçe sarıldı.

Aklı başında kızına bakan Carl kendini çok daha iyi hissetti ve elinin arkasını sıvazladı. Sandalyeden yavaşça kalktıktan sonra eşyalarını toplayıp gitti.

Carl ve Lola birlikte ofisten çıktılar, Mike ise gitmişti. Muhabirler hala onları bekliyordu. Carl'ı görür görmez ona doğru koştular.

"Bay Nixon, suçlamalar hakkında söylemek istediğiniz bir şey var mı?"

"Bay Jacob Braxton, başkanlık görevinden istifa ettikten sonra sizi suçluluğunuzdan dolayı hesaba çekmeyeceğini ifade etti. Siz ne düşünüyorsunuz?"

"Başkan Nixon..."

Carl, bu uydurma suçlamalar için tek bir kelime bile açıklamak istemiyordu. Babasının bundan daha fazla acı çekmesini istemeyen Lola, hala gururla, "Babamı hiç yapmadığı şeyleri itiraf etmeye neden zorluyorsun? O aşağılık insanlar tarafından tuzağa düşürüldü. Bir gün babamın masumiyetini kanıtlayan kanıtlar olacak." dedi.

"Bayan Nixon, Jacob sizin söylediğiniz aşağılık adam mı?" Bir muhabir ortalığı karıştırmak istiyordu ve hemen asıl meseleyi yakaladı.

"Sanırım kendimi açıkça ifade ettim. Bir gün gerçeği öğreneceksin." Şirketin işleri hakkında hiçbir şey bilmese de Lola çekingen değildi ve başkalarının babasını keyfi bir şekilde zorbalık etmesine izin vermezdi. Jacob, Mike ve Sara, bekleyelim ve görelim! Küçük yüzündeki azmi gören televizyonun önünde oturan adam seksi dudaklarının kenarlarını hafifçe kaldırdı.

"Patron, Nixon Group transfer edildi. Grubu planlandığı gibi almaya devam edecek miyiz?" Asistan Joey Cole az önce toplanan bilgileri kontrol etti. Transfer hariç her şey yolundaydı.

تم النسخ بنجاح!