تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Kapitel 51
  2. Kapitel 52
  3. Kapitel 53
  4. Kapitel 54
  5. Kapitel 55
  6. Kapitel 56
  7. Kapitel 57
  8. Kapitel 58
  9. Kapitel 59
  10. Kapitel 60
  11. Kapitel 61
  12. Kapitel 62
  13. Kapitel 63
  14. Kapitel 64
  15. Kapitel 65
  16. Kapitel 66
  17. Kapitel 67
  18. Kapitel 68
  19. Kapitel 69
  20. Kapitel 70
  21. Kapitel 71
  22. Kapitel 72
  23. Kapitel 73
  24. Kapitel 74
  25. Kapitel 75
  26. Kapitel 76
  27. Kapitel 77
  28. Kapitel 78
  29. Kapitel 79
  30. Kapitel 80
  31. Kapitel 81
  32. Kapitel 82
  33. Kapitel 83
  34. Kapitel 84
  35. Kapitel 85
  36. Kapitel 86
  37. Kapitel 87
  38. Kapitel 88
  39. Kapitel 89
  40. Kapitel 90
  41. Kapitel 91
  42. Kapitel 92
  43. Kapitel 93
  44. Kapitel 94
  45. Kapitel 95
  46. Kapitel 96
  47. Kapitel 97
  48. Kapitel 98
  49. Kapitel 99
  50. Kapitel 100

Kapitel 3

MARK POV

Ich fuhr erschöpft in die Einfahrt. Ein weiterer langer Tag voller Arbeit und Spaß hatte mich ausgelaugt und ich wollte einfach nur abschalten und entspannen. Ich stieg aus dem Auto und lockerte meine Krawatte, begierig darauf, hineinzugehen und mich endlich zu entspannen. Als ich das Haus betrat, sah ich Sydney dort sitzen und mich mit ihrem üblichen ausdruckslosen Blick anstarren. Ich würdigte sie kaum eines Blickes, während ich direkt in mein Arbeitszimmer ging.

„Ich will die Scheidung“, sagte Sydney, bevor ich überhaupt die Sicherheit meines Arbeitszimmers erreichen konnte.

Scheidung? Lächerlich war das erste Wort, das mir in den Sinn kam, und es war in der Tat lächerlich. Das Familienunternehmen von Sydneys Eltern war an die GT Group verliehen worden, deren Eigentümer ich war. Dies war ein Vertrag, der beiden Parteien im wahrsten Sinne des Wortes Vorteile brachte. Sydney war nur eine Frau, die ich geheiratet hatte und deren Überleben von ihren Eltern und mir abhängig war.

Scheidung, was? Es war offensichtlich ihre neue Art, nach Aufmerksamkeit zu schreien, wie sie es gerne tat. Früher war es das mitleiderregende Verhalten, das sie an den Tag legte, das ausreichte, um einen Außenstehenden davon zu überzeugen, dass sie ungerecht behandelt wurde, obwohl das nie der Fall gewesen war. Wir hatten die Fassade eines verheirateten Paares bereits seit drei Jahren aufrechterhalten.

Jetzt versuchte sie sich an einer neuen Masche, auf die ich nicht hereinfallen wollte.

Am nächsten Morgen betrat ich den Speisesaal, um vor meiner Abreise zu frühstücken, aber ich fand nur einen leeren Tisch vor. Ich runzelte die Stirn, als ich einen der Mitarbeiter fragte, die ich dort herumlungern sah.

„Wo ist sie? Und wo ist mein Essen?“

„Ich habe sie heute Morgen nicht gesehen, Sir“, antwortete der Mitarbeiter. Später bekam ich eine Meldung von Leuten, die sie gestern Abend zufällig mit ihrem Koffer weggehen sahen. Die meisten ihrer Sachen waren auch aus ihrem Zimmer verschwunden.

Oh. Das hatte vielleicht mit der Scheidungssache zu tun, die sie erwähnte. Erwartete sie, dass ich darauf hereinfalle oder mit ihr darüber rede?

Ich verwarf den Gedanken, schnappte mir meinen Koffer und meine Jacke und machte mich auf den Weg. Sie war wahrscheinlich gerade zu ihren Eltern gegangen. Wohin sollte sie sonst gehen? Sie würden ihr sicher einen vernünftigen Rat einbläuen, wie man eine gute Ehefrau ist, und sie zurückschicken.

Als mein Assistent das Büro betrat, hob ich meinen Blick von den Akten vor mir. Wortlos legte er mit einer knappen Verbeugung eine Akte vor mir auf den Tisch.

„Ich denke, das müssen Sie sehen, Sir“, sagte er, bevor er zurücktrat.

Ich nahm die Brille ab und zog die Akte näher heran. Als ich sie aufschlug, standen in fettgedruckten Buchstaben „Scheidungsverfahren“. Ich runzelte die Stirn und überflog die Papiere weiter. Sie hatte sie bereits unterschrieben.

„Danke, Sie können gehen“, sagte ich zu meiner Assistentin, die sich noch einmal verbeugte, bevor sie den Raum verließ.

Sydney hatte den ersten Schritt getan, was ihr wie ein kluges Spiel vorkam, aber für mich war es Unsinn. Dachte sie etwa, ich hätte die Zeit für all das?

GT Group war nicht nur mein ganzer Stolz, sondern auch der Beweis für meine jahrelange harte Arbeit und Hingabe. Es war eine große Private-Equity-Firma mit Sitz in Europa, die sich auf Investitionen in verschiedene Sektoren wie Konsumgüter, Dienstleistungen, Mode, Medizin und Technologie spezialisiert hatte. Mit über 250 Investitionsprojekten in unserem Portfolio waren wir eine Kraft, mit der man in der Geschäftswelt rechnen musste.

Es war unsere dritte Finanzierungsrunde. Wir mussten unglaubliche 5 Milliarden Dollar von Investoren aus aller Welt einsammeln. Dies war ein kritischer Moment für meine Firma, und der nächste Monat würde ein Wirbelwind an Aktivitäten werden. Ich musste kreuz und quer durch die Welt reisen und potenzielle Investoren von New York bis Tokio, von London bis Hongkong treffen. Die nächsten sechs Monate waren für mich vollgepackt mit Meetings, Präsentationen und Verhandlungen.

Und da war jemand und brachte ein paar nutzlose Papiere zu meinem Tisch.

Wütend sammelte ich die Papiere ein und marschierte zum Aktenvernichter in der Ecke meines Büros, steckte sie in den Aktenvernichter und sah zu, wie die Maschine jedes einzelne davon verschlang, bevor ich mich wieder auf meinen Platz setzte, um mich wieder dem zu widmen, was hundertmal wichtiger war.

Es waren drei lange Monate hektischer Spendensammlung für die GT Group. Als ich schließlich nach Hause kam, stellte ich fest, dass Sydney immer noch nicht da war. Als ich die Tür zu ihrem Schlafzimmer aufstieß, schlug mir ein Schwall stickiger Luft in die Nase, und da alles völlig mit Staub bedeckt war, konnte ich erkennen, dass es lange Zeit unbewohnt gewesen war.

Sie war noch nicht zurückgekehrt?

Wütend stürmte ich hinaus, nahm mein Telefon und wählte ihre Nummer.

„ Entschuldigen Sie, die Nummer, die Sie anrufen möchten, ist nicht mehr in Gebrauch“, ertönte die automatische Stimme aus dem Lautsprecher. Ich wählte erneut.

„Entschuldigen Sie, die Nummer, die Sie anrufen möchten –“ Ich beendete das Gespräch mit zusammengebissenen Zähnen.

„Finden Sie sie sofort“, wandte ich mich an meine Assistentin. „Setzen Sie sich mit ihren Eltern in Verbindung, was auch immer Sie tun müssen.“

Der Mann verbeugte sich hastig und huschte davon, während ich mich müde und erschöpft in mein Zimmer zurückzog. Sie hatte meine ohnehin schon schlechte Laune noch weiter angeheizt. Ich ging unter die Dusche, drehte den Wasserhahn auf, ließ einen Schwall kalten Wassers über meinen Kopf regnen und wünschte, all die Eiseskälte könnte all die Müdigkeit und Frustration vertreiben, die ich fühlte.

Schließlich kam meine Assistentin mit der Nachricht zurück, dass Sydneys Eltern ebenfalls nichts von ihrem Aufenthaltsort wussten und schon lange nichts von ihr gehört hatten. Trotz allem hatte ich immer noch das Gefühl, dass Sydneys Verschwinden Teil ihres ausgeklügelten Plans war, an mich heranzukommen, und es schien tatsächlich zu funktionieren, denn es ging mir ernsthaft auf die Nerven.

Erst nach den nächsten drei Monaten, als ich von meiner zweiten Reise zurückkam, konnte ich mich wirklich darum kümmern. Bevor ich ins Flugzeug stieg, gab ich meiner Assistentin die strikte Anweisung: „Finde sie, bevor ich zurückkomme. Wenn du das nicht schaffst, verlierst du deinen Job.“

Meine Assistentin nickte und half mir eilig mit meinem Koffer. Ich hielt inne und drehte den Kopf zurück, weil etwas in den Ecken des Tisches meine Hand erfasste. Als ich näher kam, um nachzusehen, war es der Ehering. Der Ring, der ursprünglich für Bella bestimmt war, aber an Sydneys Finger landete.

Seit jenem Tag vor drei Jahren, der einer der glücklichsten Tage meines Lebens hätte sein sollen, hatte der Ring für mich jede Bedeutung verloren . Meine Braut war nicht Bella, die Frau, die ich liebte, sondern Sydney, ihre Schwester. Ich kam mir damals wie ein Idiot vor, als ich vor der Gemeinde stand, als wäre nichts geschehen. Ich musste einfach dafür sorgen, dass die Show weiterging, und ich machte Sydney sehr deutlich, dass ich sie nicht als meine Frau akzeptieren würde. Sie konnte den Titel behalten, was auch immer sie interessierte.

Sobald ich vom Altar herabgestiegen war und den Gästen und Fotografen an jeder Ecke ein letztes Mal ein falsches Lächeln zugeworfen hatte, stieg ich in mein Auto und zog mir den verdammten Ring vom Finger. Tatsächlich wusste ich nach diesem Tag nicht mehr, wo ich ihn hingelegt hatte. Wahrscheinlich habe ich ihn aus Ärger weggeworfen.

Aber Sydney hatte beschlossen, ihren Ring zu tragen. Als ich nun den Ring in seinem eigenen Staubkreis dort liegen sah, musste ich unweigerlich denken, dass Sydney es vielleicht doch ernst mit der Scheidung meinte.

Ich biss noch einmal kurz die Zähne zusammen, bevor ich mich von dem Tisch abwandte, das nutzlose Relikt dort liegen ließ und zur Tür hinausging. Ich hatte noch viel mehr zu tun, als mich mit diesem Drama zu beschäftigen.

Ich kam am Flughafen an und setzte sofort meine Sonnenbrille auf, bevor ich aus dem Auto stieg. Ich war ziemlich beliebt und ein paar Leute kamen oft auf mich zu, starrten oder gafften, weil sie mich aus dem Fernsehen oder einem anderen Medium kannten.

„Entschuldigen Sie, sind Sie der Soundso?“ So etwas in der Art. Die Brille war nur eine minimale Tarnung, aber sie erfüllte ihren Zweck bis zu einem gewissen Grad, da ich meinem Outfit eine bizarre Mysteriösität verleihen musste. Manchmal nickte ich lächelnd und versuchte, die Interaktionen kurz zu halten. Heute war ich ganz besonders nicht in der Stimmung.

Ich ging durch die geschäftige Menschenmenge am Flughafen zum Gate und schaute gleichzeitig auf meine Armbanduhr, als eine Frau an mir vorbeihuschte. Die Spur ihres Parfüms tanzte über mein Gesicht und stieg langsam in meine Nase. Der Zitrus- und Blumenduft kam mir unglaublich bekannt vor. Er weckte in mir auf seltsame Weise fast nostalgische Gefühle.

Ich blieb langsam stehen. Ich versuchte, dem Drang zu widerstehen, konnte aber nicht widerstehen, den Kopf zu drehen. Ihre Gestalt verschwand in der Ferne hinter mir und ich konnte nicht sagen, ob sie jemand war, den ich kannte.

Ich konnte mich nicht erinnern, dieses Gesicht schon einmal gesehen zu haben.

تم النسخ بنجاح!