Rozdział 4 Jestem Twoim Mężczyzną
Nie odpowiadając na pytanie Joeya, Harry od czasu do czasu stukał w podłokietnik swoimi smukłymi palcami, na długo zanim zaczął mówić: „Przeprowadźcie dochodzenie w sprawie tej kobiety”. Wskazał na kobietę na ekranie, a jego nieistotne słowa zdezorientowały Joeya.
Kobieta? Córka Carla? Czy jego córka miała coś wspólnego z przejęciem firmy Newmana?
Mając mnóstwo pytań, Joey nie odpowiedział nic poza: „Tak, proszę pana”.
Dzięki pomocy Zoe, Lola i jej ojciec pozbyli się reporterów i wrócili do domu Mercedesem.
Ich willa znajdowała się w bogatej dzielnicy na wschodzie miasta, ze świeżym powietrzem i pięknym otoczeniem. Tylko najbogatsze rodziny w Dreles mogły sobie pozwolić na domy tutaj.
W ciepłym domu, starsza Catharine Rodgers czekała na nich na sofie od dłuższego czasu. Kiedy zobaczyła nadchodzącego syna i wnuczkę, natychmiast wstała z laską.
„Co tam się, Carl, dzieje?” – zapytała siwowłosa staruszka w pośpiechu, pozostawiając obie osoby nie wiedzące, jak jej powiedzieć.
Carl otworzył usta, ale nie mógł nic powiedzieć, ponieważ nie chciał zrobić krzywdy swojej matce w tak podeszłym wieku.
„Babciu, proszę się nie martw…” Lola podała babci rękę, nie wiedząc jednak, jak ją pocieszyć.
„Jak mogłabym się tym nie martwić? Wiadomości te były dziś podawane na kilku kanałach. Co tam się dzieje? Powiedz mi teraz!” Chociaż Catharine była stara, dominowała w interesach, gdy była młoda. Z poważnym wyrazem twarzy uderzyła laską o ziemię, co sprawiło, że serca pozostałych dwóch zaczęły bić szybciej.
„Mamo, proszę się nie złościć. Zajmij się...” Starsza pani miała chorobę serca i nie powinna się złościć. Ale Carl nie mógł dokończyć tego, co mówił, i został przerwany przez Catharine.
„Bzdura. Znam swój własny stan fizyczny”.
„Jak wiesz, straciłem naszą firmę”. Carl westchnął. Jego matka i żona wniosły wielki wkład w firmę. To, co się stało, sprawiło, że poczuł wstyd, stając twarzą w twarz z matką i zmarłą żoną.
Był w średnim wieku, ale został zdradzony przez swojego najbliższego przyjaciela, któremu tak bardzo ufał.
„Dlaczego? Naprawdę popełniłeś przestępstwo? Czy zostałeś oszukany?” Catharine była pewna, że jej syn nigdy nie zrobi złych rzeczy. Jednak nie potrafiła znaleźć innych powodów, dla których rzeczy działy się w ten sposób.
„Jakub i jego syn planowali przez wiele lat”. Uważał, że Jakub miał do niego urazę z powodu tego, co wydarzyło się ponad 20 lat temu.
Ponad dwadzieścia lat temu uważali się za dobrych kumpli. Jednak kochali kobietę w tym samym czasie - Lavender Shaw, matkę Loli i jego żonę, która zmarła dziesięć lat temu. Oboje szaleńczo za nią biegali, ponieważ była bardzo elegancka i pełna wdzięku.
Pewnej nocy Carl był pijany i zmusił ją do seksu w samochodzie. W rezultacie Lavender nie miała innego wyjścia, jak tylko wyjść za niego za mąż. Dowiedziawszy się prawdy, Jacob pokłócił się z nim i zniknął. Dopiero rok później Jacob wrócił i aktywnie skontaktował się z Carlem. W tym czasie Jacob był już żonaty i wyraził, że pozwoli przeszłości pozostać przeszłością.
„Jakub i jego syn...” Jeden z nich był najlepszym przyjacielem jego syna, drugi chłopakiem Lo la, z którym dorastali. Starsza pani, zdyszana, straciła przytomność i zemdlała.
"Matka ..."
"Babciu..."
Catharine została wysłana do szpitala na ratunek o godzinie 17:00 z powodu zawału serca. Operacja się nie powiodła. Catharine odzyskała przytomność o godzinie 20:00 tej nocy i zmarła później w towarzystwie syna i wnuczki.
Jej śmierć dotknęła całego Dre
les, ponieważ miała ona wielki wpływ na świat biznesu Drelesa, a także była wymarzoną kochanką wielu mężczyzn, kiedy jeszcze żyła.
Na pogrzeb przyszło wielu jej starych przyjaciół, aby ją opłakiwać, ale wielu innych, którzy byli w dobrych stosunkach z Carlem, nie pojawiło się, ale zamiast tego wysłało wieńce pogrzebowe.
Jacob i jego syn również przybyli na pogrzeb, co doprowadziło Carla do wściekłości i utraty kontroli. Dlatego Lola nakazała ochroniarzom wyrzucenie ich. Wydarzenie to było długo relacjonowane przez media. Wiele osób doszło do wniosku, że Carl miał pecha, zaprzyjaźniając się z Jacobem, i był zbyt słaby, aby chronić przed nimi swoją firmę.
Po pogrzebie sąd wystawił na licytację kosztowności Nixona, aby spłacić jego duże długi, a także zapieczętował jego willę. Carl zniknął po zostawieniu notatki dla Loli. Nikt nie wiedział, gdzie jest, ani czy żyje, czy nie.
Trzymając notatkę w ręku, Lola stała na deszczu z walizką, z twarzą pokrytą łojem i zdezorientowana.
Czy to był jej sen? Wszystko było w porządku kilka dni temu, a jej babcia była zajęta wybieraniem prezentu urodzinowego dla niej szczęśliwa. Jak to się stało, że wszystko skończyło się tak?
Chociaż słowa na notatce zostały zmyte przez deszcz, nadal były rozpoznawalne. Lola wielokrotnie sprawdzała notatkę, ponieważ nie mogła uwierzyć własnym oczom.
„Lola, twoja mama i ja znaleźliśmy cię nad brzegiem rzeki 22 lata temu i przywieźliśmy do domu. Teraz nie mam nic. Powinnaś pójść i znaleźć swoich biologicznych rodziców. Żegnaj, moja najdroższa księżniczko”.
...
Babciu, tato i mamo, nienawidzę was! Czemu mnie zostawiacie samego? Tak bardzo za wami tęsknię!
Jacob, Mike i Sara, nienawidzę was! Dlaczego mnie zdradzacie?
I ten człowiek też...
Ona ich wszystkich nienawidzi!
...
Padało coraz mocniej. Lola nie wytrzymała zarówno fizycznego, jak i psychicznego cierpienia. Zemdlała.
Czarny Maybach z limitowanej edycji zatrzymał się przy Loli, gdy straciła przytomność. Asystent Joey rozłożył parasol i otworzył tylne drzwi samochodu. Z samochodu wysiadł mężczyzna w zupełnie nowych skórzanych butach i trzymał Lolę w ramionach. Następnie samochód skierował się do szpitala.
W luksusowej sali VIP
w Szpitalu Prywatnym Zoria.
Po otwarciu obolałych oczu Lola zobaczyła wiszącą lampę z przyćmionym światłem. Przechodziła transfuzję. Zimny płyn powoli dostawał się do jej ciała przez lewą rękę. Gdzie ona była?
„Jesteś obudzona?” Zimny głos sprawił, że poczuła dreszcz. Kto to był?
Próbowała usiąść, ale jej się nie udało. Szybko się poddała, bo była tak słaba.
Nagle pojawił się mężczyzna w białej koszuli i spojrzał na nią z góry, przy łóżku.
Lola mrugnęła i pomyślała, jaki przystojny jest ten mężczyzna. Wszystkie te wyraziste brwi, głębokie oczy, orli nos i seksowne cienkie usta świadczyły o jego elegancji i wdzięku. Wysoka i szczupła sylwetka sprawiała, że był jeszcze bardziej atrakcyjny. Jednak jego zimny, arogancki i agresywny temperament sprawił, że Lola nieświadomie się wzdrygnęła. Ten mężczyzna wydawał się trochę znajomy...
„Kim jesteś?”
"Jestem twoim mężczyzną."
„... Czy cierpisz na zaburzenia urojeniowe?” Lola traktowała go z pogardą i uważała, że nie zasługuje na tak przystojny wygląd.
Harry nacisnął przycisk przy łóżku. Grupa ludzi weszła do pokoju w ciągu minuty.
Musi być w szpitalu. Pielęgniarka w masce z gazy delikatnie pomogła jej usiąść i z troską położyła poduszkę za jej plecami, aby mogła się na niej oprzeć.
Mężczyzna na czele grupy mógł mieć około dwudziestu lat. Z gęstymi brwiami uniesionymi ku górze i oczami czystymi jak poranna rosa, uważnie przyglądał się sprzętowi medycznemu.