Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 201 Створюй проблеми
  2. Розділ 202 Прапор
  3. Розділ 203 Бути обдуреним
  4. Глава 204 Ходімо з нами
  5. Розділ 205 Село Рубен
  6. Розділ 206 Дякую, що врятували мого батька
  7. Глава 207 Чоловіки без дружин
  8. Розділ 208 Втікай зі мною
  9. Розділ 209 Я тут з тобою
  10. Розділ 210 Довірся мені знову
  11. Розділ 211 Кома
  12. Розділ 212 Вхід заборонено
  13. Розділ 213 Називайте мене Лукас
  14. Розділ 214 Гедвіг Шоу
  15. Глава 215 Протистояння
  16. Розділ 216 Змова
  17. Глава 217 Поза межами, які неможливо розплутати
  18. Розділ 218 Повернення
  19. Розділ 219 Конфлікт
  20. Розділ 220 Відеоспостереження
  21. Розділ 221 Мама повернулася
  22. Глава 222 Спати разом
  23. Розділ 223 Підсумкове засідання
  24. Розділ 224 Багата леді
  25. Розділ 225 Я заперечую
  26. Глава 226 Протистояння
  27. Розділ 227 Звільняйтеся разом
  28. Розділ 228 Побачення на вечерю
  29. Розділ 229 Психічно хворий
  30. Розділ 230 Це все твоя вина
  31. Розділ 231 Крайні засоби
  32. Розділ 232 Почуття піднесення
  33. Розділ 233 Вечеряємо
  34. Глава 234 Вечеряйте разом.
  35. Розділ 235 Багато чоловіків навколо вас
  36. Розділ 236 Геть мені з дороги
  37. Розділ 237 Я твій син
  38. Розділ 238 Нічний візит
  39. Розділ 239 Західна окраїна
  40. Розділ 240 Скасування
  41. Розділ 241 Чи є у вас серце
  42. Розділ 242 Небезпека знову з'явилася
  43. Розділ 243 Подайте скаргу
  44. Глава 244 Загроза
  45. Розділ 245 більше не актуальний
  46. Глава 246 Використання її
  47. Глава 247 Змагання лікарської майстерності
  48. Розділ 248 Фокус уваги
  49. Глава 249 Гірше ніж сміття
  50. Розділ 250 Ця фігура

Розділ 2 Повернення

Через п'ять років на шосе в Андепорті Аріель сиділа на задньому сидінні автомобіля, спершись на плече Еверетта.

— Еверетт, ти впевнений, що лікар, якого ти згадав, справді може вилікувати мою хворобу? — тихо запитала вона. «Чи здатна вона зробити мені операцію?»

У Аріель були проблеми з серцем. Протягом багатьох років Еверетт доклав багато зусиль, щоб вилікувати її.

Кілька днів тому лікарня Andeport General Hospital найняла доктора Меллі Шерман, відомого лікаря з-за кордону. Всі знали, що лікар молодий і фахівець своєї справи. Вона була експертом у проведенні операцій. Люди вважали її божественним хірургом у галузі медицини. Вона з легкістю виконувала навіть найскладнішу операцію та похвалилася стовідсотковим успіхом.

Еверетт упевнено кивнув Аріель.

Однак вона була трохи нещасною. «Ця жінка така молода», — скиглила вона. «Я не думаю, що вона достатньо досвідчена. Як вона може зробити мені операцію?»

Диплом лікаря чи досвід її не заважали. Але від самого її імені в Аріель закрутилося в животі.

Лікаря звали Меллі Шерман. Це нагадало їй ту суку, Мелісу Шерман. Аріель не могла не задуматися, чи це не просто збіг обставин.

Вони зійшли з шосе та виїхали на віддалену дорогу. Обидва здалеку помітили віллу біля підніжжя гори.

— Зачекай тут, — лагідно сказав Еверетт. — Я спочатку піду й подивлюся.

Коли Еверетт вийшов з машини, Аріель пішла за ним і стала біля машини, чекаючи, поки він повернеться.

Саме тоді з трави вискочив померанський шпіц. Воно дивилося на Аріель і захоплено виляло хвостом.

Аріель закричала від страху і штовхнула його по животу. — Геть із мого шляху, клятий пес...

Цуценя злякано заскиглило й побігло до своїх двох молодих господарів.

"Харлі..."

Раптом із куща вийшов хлопчик. Щойно пішов дощ, і його тіло було вкрите багнюкою. Він побіг вперед і поспішно тримав на руках пораненого собаку.

Пес впав на руки Мерріка Шермана і почав блювати.

За мить з куща теж вийшла дівчина. — Мерріку, що нам робити? — стурбовано спитала вона. «Харлі виглядає незручно. Він помре?»

Аріель подивилася на двох дітей перед собою і відчула щось знайоме, наче бачила їх десь раніше.

Перш ніж вона встигла щось сказати, вона почула холодний голос ззаду. — Що сталося?

Аріель негайно підбігла до Еверетта й кинулася йому в обійми. «Еверетт, собака гнався за мною і підійшов, щоб мене вкусити».

Меррік, який тримав собаку, розлютився, коли почув це. "Ти брешеш! Харлі ніколи не кусається. Він лише виляв тобі хвостом. Це наш дім. Ми можемо грати з нашим собакою, коли завгодно і де завгодно. Яке ти маєш право паркувати тут свою машину? Ти просив дозвіл?"

Малому було близько чотирьох років. Його обличчя було тендітним, як у ляльки.

Його яскраві очі палали гнівом. Він насупився й погладив собаку. Хоча він звучав як дитина, кожне його слово було раціональним.

Цікавість Еверетта розпалювалася, коли він дивився на хлопчика.

Йому дивно здалося, що він бачив цих двох дітей раніше.

Трохи подумавши, Еверетт прийшов до тями й обернувся, щоб поглянути на свого помічника.

Помічник підійшов, присів і подивився на двох дітей. "Мені шкода. У всьому ми винні. Будь ласка, віддайте собаку мені. Я відвезу її до ветеринара на лікування. Добре?"

Однак Меррік чинив опір. "Не треба. Це наш дім. Будь ласка, покиньте!"

تم النسخ بنجاح!