Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 151 Розділ 151 Підходить бути їхнім батьком
  2. Глава 152 Передчуття
  3. Розділ 153. Пріоритет номер один
  4. Розділ 154 Це моя вина
  5. Розділ 155 Ти поцілував мою маму
  6. Розділ 156 Столи змінилися
  7. Розділ 157 Щаслива родина
  8. Розділ 158 Непроханий гість
  9. Розділ 159 Прийшов старий друг
  10. Розділ 160 Хлопець
  11. Розділ 161 Єдиний чоловік поруч з тобою
  12. Розділ 162 Він може забрати вашу дружину
  13. Глава 163 Сплави
  14. Розділ 164 Вечеряємо разом
  15. Глава 165 Зустріч закоханих суперників
  16. Розділ 166 Я хочу, щоб ти готував для мене
  17. Глава 167 Зустрічалася з двома чоловіками одночасно
  18. Розділ 168 Фотографії
  19. Глава 169 Йдемо на риболовлю
  20. Розділ 170 Чому ти тут
  21. Розділ 171 Підказки
  22. Розділ 172 Чия він дитина
  23. Розділ 173 Вибачення
  24. Розділ 174 Будь моєю супутницею
  25. Розділ 175 Я мушу йти
  26. Розділ 176 Найпривабливіша жінка на банкеті
  27. Розділ 177 Об'єкт публічної критики
  28. Розділ 178 Безглуздя
  29. Розділ 179 Добре вміє спокушати чоловіків
  30. Розділ 180 Вона була його дружиною
  31. Розділ 181 Основне сидіння
  32. Розділ 182 Нефритовий браслет
  33. Глава 183 Якийсь час тримався подалі від лікарні
  34. Розділ 184 Команда медичної допомоги
  35. Розділ 185 Це не ваша справа
  36. Розділ 186 У всьому винна Аріель
  37. Розділ 187 Папарацці
  38. Розділ 188 Я втратив своїх дітей
  39. Розділ 189 Обшук дітей
  40. Розділ 190 Я довіряю тобі
  41. Розділ 191 Я вам у боргу
  42. Розділ 192 Малорсія
  43. Розділ 193 Підійди до дверей
  44. Розділ 194 Застосування медицини
  45. Розділ 195 Розпусник
  46. Глава 196 Відділення невідкладної допомоги
  47. Глава 197 Перша допомога
  48. Глава 198 Однокласник
  49. Розділ 199 Вони заздрили
  50. Розділ 200 Мама і містер Мейфілд

Розділ 2 Повернення

Через п'ять років на шосе в Андепорті Аріель сиділа на задньому сидінні автомобіля, спершись на плече Еверетта.

— Еверетт, ти впевнений, що лікар, якого ти згадав, справді може вилікувати мою хворобу? — тихо запитала вона. «Чи здатна вона зробити мені операцію?»

У Аріель були проблеми з серцем. Протягом багатьох років Еверетт доклав багато зусиль, щоб вилікувати її.

Кілька днів тому лікарня Andeport General Hospital найняла доктора Меллі Шерман, відомого лікаря з-за кордону. Всі знали, що лікар молодий і фахівець своєї справи. Вона була експертом у проведенні операцій. Люди вважали її божественним хірургом у галузі медицини. Вона з легкістю виконувала навіть найскладнішу операцію та похвалилася стовідсотковим успіхом.

Еверетт упевнено кивнув Аріель.

Однак вона була трохи нещасною. «Ця жінка така молода», — скиглила вона. «Я не думаю, що вона достатньо досвідчена. Як вона може зробити мені операцію?»

Диплом лікаря чи досвід її не заважали. Але від самого її імені в Аріель закрутилося в животі.

Лікаря звали Меллі Шерман. Це нагадало їй ту суку, Мелісу Шерман. Аріель не могла не задуматися, чи це не просто збіг обставин.

Вони зійшли з шосе та виїхали на віддалену дорогу. Обидва здалеку помітили віллу біля підніжжя гори.

— Зачекай тут, — лагідно сказав Еверетт. — Я спочатку піду й подивлюся.

Коли Еверетт вийшов з машини, Аріель пішла за ним і стала біля машини, чекаючи, поки він повернеться.

Саме тоді з трави вискочив померанський шпіц. Воно дивилося на Аріель і захоплено виляло хвостом.

Аріель закричала від страху і штовхнула його по животу. — Геть із мого шляху, клятий пес...

Цуценя злякано заскиглило й побігло до своїх двох молодих господарів.

"Харлі..."

Раптом із куща вийшов хлопчик. Щойно пішов дощ, і його тіло було вкрите багнюкою. Він побіг вперед і поспішно тримав на руках пораненого собаку.

Пес впав на руки Мерріка Шермана і почав блювати.

За мить з куща теж вийшла дівчина. — Мерріку, що нам робити? — стурбовано спитала вона. «Харлі виглядає незручно. Він помре?»

Аріель подивилася на двох дітей перед собою і відчула щось знайоме, наче бачила їх десь раніше.

Перш ніж вона встигла щось сказати, вона почула холодний голос ззаду. — Що сталося?

Аріель негайно підбігла до Еверетта й кинулася йому в обійми. «Еверетт, собака гнався за мною і підійшов, щоб мене вкусити».

Меррік, який тримав собаку, розлютився, коли почув це. "Ти брешеш! Харлі ніколи не кусається. Він лише виляв тобі хвостом. Це наш дім. Ми можемо грати з нашим собакою, коли завгодно і де завгодно. Яке ти маєш право паркувати тут свою машину? Ти просив дозвіл?"

Малому було близько чотирьох років. Його обличчя було тендітним, як у ляльки.

Його яскраві очі палали гнівом. Він насупився й погладив собаку. Хоча він звучав як дитина, кожне його слово було раціональним.

Цікавість Еверетта розпалювалася, коли він дивився на хлопчика.

Йому дивно здалося, що він бачив цих двох дітей раніше.

Трохи подумавши, Еверетт прийшов до тями й обернувся, щоб поглянути на свого помічника.

Помічник підійшов, присів і подивився на двох дітей. "Мені шкода. У всьому ми винні. Будь ласка, віддайте собаку мені. Я відвезу її до ветеринара на лікування. Добре?"

Однак Меррік чинив опір. "Не треба. Це наш дім. Будь ласка, покиньте!"

تم النسخ بنجاح!