Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 151
  2. Capitolo 152
  3. Capitolo 153
  4. Capitolo 154
  5. Capitolo 155
  6. Capitolo 156
  7. Capitolo 157
  8. Capitolo 158
  9. Capitolo 159
  10. Capitolo 160

Capitolo 5

Punto di vista di Sarah

Dopo che ci fummo seduti tutti insieme in soggiorno e cercammo di adattarci a questa nuova vita, avevo il sospetto che il signor Cavendish volesse qualcosa di più forte dell'acqua che aveva ordinato alla sua governante, la signora Liesel.

In macchina, mi ero sforzata molto di raccontare in modo pacato, fermo e coerente cosa era successo con Chloe. Ero appena stata accettata come maestra d'asilo alla Hamilton Prep., una scuola prevalentemente umana con un'eccellente reputazione. Stavo anche uscendo con un'altra insegnante, anche se minimizzavo perché Chloe mi stava ascoltando.

E poi c'era stato il giorno in cui ero tornato a casa nel mio appartamento e lì nel cortile c'era un uomo che non avevo mai visto che stava lasciando un cesto di vimini sulla mia porta.

Ho chiamato l'uomo e ho anche provato a rincorrerlo, ma è scomparso troppo in fretta. Sono tornato indietro e ho aperto il cestino per trovare un neonato. Anche se potevo dire che non era un neonato. Un piccolo biglietto stampato nel cestino diceva solo: Questa è Chloe, nata il 5 maggio. Per favore, prenditi cura di lei.

Quello, il pannolino e la tutina di Chloe e una piccola copertina erano tutto ciò che avevo su cui basarmi quando sono andato alla polizia.

A questo punto, non ho potuto fare a meno di prendere Chloe tra le mie braccia e scusarmi solennemente per averle mentito sui suoi genitori. Ho spiegato che avevo voluto aspettare che fosse un po' più grande per dirle la verità.

Con mia sorpresa, Chloe ha impiegato diversi minuti per riflettere prima di annuire molto seriamente e dire che aveva capito. Poi mi ha abbracciata e ha detto: *Prenditi cura di me, mamma."

Grace, che era seduta da sola sul divanetto, scese, si avvicinò e si sedette accanto a me dall'altro lato. Le abbracciai entrambe e trattenni qualche lacrima. Vidi come le ragazze si guardavano felici. Pensai che il mio cuore sarebbe scoppiato.

Quando potei continuare, grata per la pazienza del signor Cav, spiegai come avevo cresciuto Chloe, saltando la parte in cui l'uomo che pensavo di poter sposare era scomparso non appena l'avevo trasferita. Parlai della tradizione sui lupi mannari che avevo imparato, incluso assicurarmi che mia figlia partecipasse a riti adatti ai cuccioli, fornirle libri sui lupi mannari e sugli umani e non lasciare mai che Chloe dimenticasse la sua eredità.

"E cosa ricorda dell'aspetto di quest'uomo?" chiese il signor Cavendish.

Scossi la testa e abbracciai entrambe le ragazze un po' più forte. "Era solo una sagoma, e nemmeno quella era chiara, considerando le ombre della sera. E sono passati cinque anni ormai. Ricordo che era alto, ma non so nemmeno se fosse umano o un lupo mannaro."

L'autista bussò brevemente e aprì la porta del soggiorno. A un cenno del suo datore di lavoro, fece un gesto dietro di sé e tre beta dall'aspetto robusto entrarono portando il mio divano, la mia poltrona e il mio tavolino. Feci fatica a trattenermi dal gridare per la sorpresa.

"Cos'è quello?", volevo sapere, e mi sarei alzata in piedi se non avessi avuto due bambine tra le braccia.

Entrarono altre tre beta che trasportavano il materasso, la rete e la struttura del letto di Chloe, nonché la sua piccola testiera bianca con i fiori intagliati.

"Oh, dovremo scartare una parte di questa roba", disse il signor Cavendish con indifferenza, osservandola con occhio critico.

Mi sono irritato. Sì, il mio divano non costava quanto un'auto nuova, ma i miei mobili andavano bene. Nascondendo il mio sgomento, probabilmente malamente, ho chiesto: "Aspetta, per favore, cosa sta succedendo esattamente qui?"

"Da oggi vivrai qui", mi disse.

" Hai appena preso quella decisione per me?"

"Non hai scelta."

Ho guardato Chloe, che mi ha subito abbracciato più forte, sussurrando: "Mamma. Andiamo a vivere con papà?"

Ho visto il signor Cavendish addolcire volutamente la sua espressione. "Mia figlia merita la migliore istruzione, il miglior ambiente, e loro, beh, hanno bisogno di te. Inoltre, devo imparare la verità sul passato, e tu sei l'unico indizio."

Volevo discutere, ma poi ho guardato entrambe le ragazze con i loro occhi azzurri da cucciolo. Avrei dovuto negare a Chloe una vita migliore a causa del mio orgoglio? E sì, stava facendo il prepotente, ma era un alfa e senza dubbio era abituato a ottenere ciò che voleva senza fare domande.

"Va bene," dissi. *Vedo la necessità e come questa sarebbe la cosa migliore per le nostre, intendo, Chloe e Grace. Hanno bisogno di conoscersi, dopotutto, e io non mi separerò da Chloe."

Lui annuì.

"Ma almeno dovrei avere il diritto di decidere dove mettere questi mobili, giusto?" dissi. *Ogni articolo è stato acquistato con i soldi che ho guadagnato ed è pieno di ricordi di Chloe e me. Non puoi semplicemente decidere di buttarli via. Se devo vivere qui, dov'è la mia stanza?"

Sembrava sorpreso che un "piccolo" umano si facesse avanti. Guardò di nuovo le mie cose, poi il tavolo della cucina, la TV a schermo piatto su un supporto e la cassettiera mentre venivano portati dentro per un secondo viaggio dal primo trio di beta.

Sapevo che i miei mobili erano tutti piuttosto semplici, ma erano comodi e puliti, con un'atmosfera casalinga. Speravo che potesse capire che gli oggetti familiari avrebbero aiutato Chloe ad adattarsi a vivere in questo nuovo posto.

"Hai ragione, e prenderai la suite per gli ospiti", disse mentre gesticolava verso il suo autista, che condusse i beta fuori dalla stanza e lungo il corridoio. Tornò un attimo dopo e mormorò qualcosa al signor Cavendish, che annuì e poi mi chiese di entrare nella stanza e di mostrare dove avrebbero dovuto essere sistemate le cose.

La signorina Liesel condusse me, Chloe e Grace in una suite più grande del mio intero appartamento. Aveva un bagno annesso e un angolo cottura, e mi chiesi se fosse rimasta vuota o se il signor Cavendish l'avesse fatta svuotare per me e Chloe quella mattina.

Ben presto, feci sistemare alle beta i letti, i comodini, le scrivanie e le librerie in modo che potessero mantenere un flusso fluido nella stanza e delimitare chiaramente lo spazio per mia figlia dalla mia zona letto. Quando le beta portarono dentro le scatole di libri, Chloe stava sistemando pentole, padelle e utensili con un'aria autorevole che mi fece sorridere.

Grace era in piedi accanto a me mentre sistemavo le lenzuola sul letto di Chloe. Le lenzuola e la federa erano bianche e il copriletto era coperto di schizzi neri e grigi di lupi con gli occhi azzurri. Speravo che il signor Cavendish non si sarebbe opposto. Volevo che sembrasse il più possibile la "vera" casa di Chloe.

" Vuoi essere la mia mamma adesso?" sentii Grace chiedere in un sussurro.

"Com'è possibile? È solo un essere umano", sbottò Liesel, quasi roteando gli occhi all'idea. "Solo la signorina

Ella è degna di Alpha Zane."

"Signorina Ella?" chiesi. Qual era esattamente il rapporto del mio vecchio datore di lavoro con il signor Cav?

Liesel si raddrizzò un po'. "Miss Ella è la sorella gemella dell'ex moglie di Zane, e ha cresciuto Miss Grace. Ricordati il tuo posto; sei solo un essere umano."

Scrollai le spalle e dissi, "Hai ragione, ma questo non ha niente a che fare con me. Sono qui solo per Chloe, ma questo non significa che Grace e io non possiamo essere grandi amiche, vero, tesoro?" Abbassai lo sguardo sulla figlia del signor Cav, che sorrise e annuì timidamente.

Poi mi resi conto che il signor Cavendish era in piedi sulla porta e distolsi lo sguardo dagli orgogliosi occhi castano-beta della signorina Liesel, così autoritaria.

"Firma questo", ordinò, porgendomi una cartella, che aprii accigliato. Che cosa di nuovo voleva da me adesso?

"Un accordo di non divulgazione per una tata?" ho chiesto, scorrendolo. *Sono responsabile della cura quotidiana di Chloe e Grace." Andava bene.

Poi l'ho letto: Ricordati il tuo stato umano e non rivelare alcuna informazione privata sul tuo datore di lavoro. Non sedurre il datore di lavoro o impegnarti in relazioni sessuali con lui.

تم النسخ بنجاح!