Download App

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 51
  2. Bölüm 52
  3. Bölüm 53
  4. Bölüm 54
  5. Bölüm 55
  6. Bölüm 56
  7. Bölüm 57
  8. Bölüm 58
  9. Bölüm 59
  10. Bölüm 60
  11. Bölüm 61
  12. Bölüm 62
  13. Bölüm 63
  14. Bölüm 64
  15. Bölüm 65
  16. Bölüm 66
  17. Bölüm 67
  18. Bölüm 68
  19. Bölüm 69
  20. Bölüm 70
  21. Bölüm 71
  22. Bölüm 72
  23. Bölüm 73
  24. Bölüm 74
  25. Bölüm 75
  26. Bölüm 76
  27. Bölüm 77
  28. Bölüm 78
  29. Bölüm 79
  30. Bölüm 80
  31. Bölüm 81
  32. Bölüm 82
  33. Bölüm 83
  34. Bölüm 84
  35. Bölüm 85
  36. Bölüm 86
  37. Bölüm 87
  38. Bölüm 88
  39. Bölüm 89
  40. Bölüm 90
  41. Bölüm 91
  42. Bölüm 92
  43. Bölüm 93
  44. Bölüm 94
  45. Bölüm 95
  46. Bölüm 96
  47. Bölüm 97
  48. Bölüm 98
  49. Bölüm 99
  50. Bölüm 100

Bölüm 1

Doktor olmayı seviyorum ama çok zaman aldı. Diğer kadınların flört etmek, evlenmek ve çocuk sahibi olmak için kullanabileceği zaman. Bazen ben de zamanımı öyle kullanmalıydım diye düşünüyorum. Uzun geceler ders çalışmak yerine çok daha iyi anılarla uzun geceler olurdu. Sadece bir geceyi ders çalışarak harcamak, sadece bir çılgın anı yaşamak isterdim. Yenik düşmedim ve şimdi 28 yaşında her ilişkinin evlilik malzemesi olup olmadığınızla ilgili olduğu anlaşılıyor.

Çok fazla ilişkim olduğu söylenemez. Ailem küçük ve mesafeliydi. Doktor olmak için bu kadar çok çalışmak başka hiçbir şeye zaman bırakmamıştı. Okul, ihtisas ve şimdi de bu iş için yeni bir şehre taşınmak zorunda kaldım. Birkaç arkadaşım vardı ama yakın diyemeyeceğim kadar yakınlardı. Birisiyle tanışma konusunda hissettiklerimi tanımlamak için çaresiz kelimesini kullanırdım.

Neşeli ilaç temsilcisi Katie, arkadaşının ne kadar sevimli ve zeki olduğundan bahsetmeye başladığında onu dinledim. Sarışın, uzun boylu, kendi işini yürütüyordu, görüntü flört edilebilir diye bağırıyordu ve çok uzun zaman olmuştu. Kör bir randevuya çıkacağıma inanamıyordum. Kamyonetimi şık bir biftek lokantası olan Luna Ferus'a çektiğimde en azından denediğim için rahatladım.

Pazar günüydü ve bu buluşmaya hazırlanmak için zamanım olmuştu. Uzun sarı saçlarımı her zamanki sıkıcı at kuyruğundan çıkarıp sevimli bir şekilde kıvırmıştım. Yeşil gözlerimi vurgulamaya çalıştım ve hatta ruj yerine geçebilecek bir şey bile sürdüm.

1.72 boyunda, C beden göğüslü ve dolgun kalçalı biri olarak fena görünmüyorum. Eğitim aldığım hastanede merdivenleri koşarak yeterince zaman geçirdim ve bacaklarımla gurur duymaya başladım. Dürüst olmak gerekirse, onları da sergiliyordum. Sahip olduğum tek eteği giymiştim, uyluğumun yan tarafında yırtmaç bulunan, kalçaya oturan siyah bir etek. Aşırıya kaçmamaya çalıştım ve zevkli, kırmızı, kolsuz bir etek seçtim. Soğuğa saygımdan ince siyah bir kazak da giydim.

Aynanın karşısında birkaç kez döndüm, renklerin beni çok fazla solgunlaştırmadığından emin olmak için. Başlangıçta solgunum ve kışın ortasına doğru biraz fazla narin görünmeye başladım. Yine de görünüşümden memnundum. Çok porselen bebek gibi değildi, çok da sik beni gibi değildi; bir erkeğin dikkatini çekecek kadar tam kıvamındaydı.

Randevum benden önce gelmişti ve çoktan oturmuştu. Restoran servisi ve tarzıyla biliniyordu. Şirin bir lokanta yanılsaması yaratmak için birkaç küçük yemek odasından oluşan bir labirentti. Hostesi arka yemek odalarından birine kadar takip ettiğimde çoğunun boş olduğunu fark ettim, çoğu sezon dışındaydı. Masamızın bitişiğinde oturan çok sayıda erkek beni şaşırttı . Küçük yemek odasının duvarında sadece bir çift daha vardı.

"Elizabeth," dedi randevum, ben geldiğimde, "tanıştığımıza çok memnun oldum!" Ayağa kalkmış, eğilip elimi tutmaya çalışıyordu.

Avucu benimkine değdiğinde serin ve biraz nemliydi. Katie onun hakkında haklıydı. Sarışın ve uzun boyluydu ama saçına benden daha fazla zaman harcadığı izlenimini edindim. Ayrıca çok tuhaf, mükemmel bir bronzluğu vardı. Bunun aydınlatılmış bir kutunun içinden geldiğini varsaydım.

"Jeff, davet için çok teşekkür ederim. Bu yer hakkında her zaman merak etmişimdir. Herkes ondan çok övgüyle bahsediyor." Ellerimle etraftaki duvarları işaret ettim. Birbirimizin karşısına oturduğumuzda o eli tutmaya devam etmek gerçekten istemiyordum.

Jeff'in karşısında oturduğumda onu analiz etmek için daha fazla zamanım oldu, özellikle de hiç susmaması nedeniyle. Kömür grisi takım elbisesinin dikim şekline bakılırsa para kazandığını varsaydım, ne hakkında konuşuyordu? Emlak, nasıl unutabilirim.

İlk yemekten sonra peçetemi düşürdüm ve almak için eğildim. Gözlerim restoranda gezinirken büyük gruptan bir adamın bana baktığını gördüm. Bakmıyordu, göz ucuyla bakmıyordu, kıyafetimin içini gösterecek kadar yoğun bir şekilde bakıyordu.

Eteğimdeki yırtmacı düzelttim, bacağımı biraz daha örtmeye çalıştım ve tekrar baktım. Adamın kesinlikle hiç görgüsü yoktu. Gözleri vücudumda serbestçe gezinirken bana sırıttı ve sonra göz kırptı. Sahil manzaralı bir apartman dairesinden bahsetmeye devam eden Jeff'e baktım. Farkında değildi.

' Bu kıyafeti seçerken erkek ilgisi aramıyordum,' diye düşündüm kendi kendime, 'Sadece daha iyi nişan alabileceğimi düşündüm.'

Bundan sonra bir oyuna dönüştü, en azından benim için. Jeff'in omzunun üzerinden adama her birkaç dakikada bir, ya da Jeffery çatı mimarisine biraz fazla daldığında bakıyordum.

Adam uzun boyluydu, oturduğunda bile anlayabiliyordum. Saçları siyah ve parlaktı, dalgalar halinde kulağına kadar uzanıyordu. Cildi muhteşem bir renkti, altın zeytin, sağlıklı ve açık havada aktif diye bağırıyordu. 'Böyle bir yapıya sahip olmak için aktif olması gerekirdi,' diye düşündüm neredeyse mükemmel fiziğini incelerken. Masanın üzerinde duran elleri bile büyük ve kaslı görünüyordu.

Basit bir polo gömlek ve rahat pantolon giymesine rağmen, belirgin bir otorite havası vardı. Restoranda tanındığı belliydi çünkü personel ona yalakalık yapıyor gibiydi. Sahip mi yoksa zengin müşteri mi, ayırt edemiyordum.

Bay Uzun ve Esmer'i, ona taktığım lakapla izlemekle takıntılıydım. Çoğu zaman gülümsüyordu , ama Jeff uzanıp elimi tuttuğunda; çenesinin gergin olduğunu gördüm. Öksürüyormuş gibi yaparak elimi geri çektim ve karşılığında hafifçe başımı salladım. Ne kadar da tuhaf bir dans ediyorduk.

تم النسخ بنجاح!