Download App

Apple Store Google Pay

Kapitelübersicht

  1. Kapitel 51 Nicht gut gelaunt
  2. Kapitel 52 Meine Frau
  3. Kapitel 53 Du liebst es, zu schikanieren
  4. Kapitel 54 Süßes, schläfriges Gesicht
  5. Kapitel 55 Geschmackloser Wein
  6. Kapitel 56 Die erste Person, die sie berührt, stirbt
  7. Kapitel 57 Betrachten Sie mich als Familie
  8. Kapitel 58 Sie hat Selbstmord begangen
  9. Kapitel 59 Hab Mitgefühl mit mir
  10. Kapitel 60 Theresa zum Narren halten
  11. Kapitel 61 Herr Michael
  12. Kapitel 62 Ein Geist
  13. Kapitel 63 Der Gigolo ist ihr Vater
  14. Kapitel 64 Ich vermisse meine Kinder
  15. Kapitel 65 Machte ihn beschwipst
  16. Kapitel 66 Du Schlampe
  17. Kapitel 67 Unbestreitbare Anziehungskraft
  18. Kapitel 68 Michael ficken
  19. Kapitel 69 Ich fordere dich heraus, mich zu werfen
  20. Kapitel 70 Lass mich deine süßen Lippen schmecken
  21. Kapitel 71 Größte Schande
  22. Kapitel 72 Zurück, um dich zu meinem zu machen
  23. Kapitel 73 Warum klingt er wie „Er“?
  24. Kapitel 74 Bitte nimm meine Blumen an
  25. Kapitel 75 Verlasse Northhill
  26. Kapitel 76 Ich verspreche, dir alles zu geben
  27. Kapitel 77 Der skrupellose Irvin
  28. Kapitel 78 Sie ist meine Frau
  29. Kapitel 79 Wie kannst du so grausam sein
  30. Kapitel 80, Boss!
  31. Kapitel 81 Fick mich
  32. Kapitel 82 Eine gefährliche Vereinbarung
  33. Kapitel 83 Warum wird ihre Freundschaft kompliziert?
  34. Kapitel 84 Tor zur Hölle
  35. Kapitel 85 Mach sie zu Deiner
  36. Kapitel 86 Sie aus North Hill herausbringen
  37. Kapitel 87 Lass dies ein Traum sein
  38. Kapitel 88 Die Blumen
  39. Kapitel 89 Sie schlug ihn immer wieder
  40. Kapitel 90 Die mächtigste Frau in NorthHill
  41. Kapitel 91 Zu beschäftigt, um dich zu treffen
  42. Kapitel 92 Entschuldigung abgelehnt
  43. Kapitel 93 Ich weiß nicht, was Liebe ist
  44. Kapitel 94 Eine lange Hand
  45. Kapitel 95 Eine schöne weibliche Figur
  46. Kapitel 96 Wer ist dieser Mann?
  47. Kapitel 97 Wer ist das?
  48. Kapitel 98 Machen Sie sich eine ernste Notiz
  49. Kapitel 99: Sind Sie bereit dafür?
  50. Kapitel 100 Wiederholte Ohrfeigen

Kapitel 1 Dem Schmerz entkommen

Amy war mit ihrem Laptop beschäftigt, als ihr Telefon plötzlich piepte. Sie hätte es beinahe ignoriert, weil sie so vertieft war, entschied sich jedoch, einen Blick auf das Display des Telefons zu werfen, als das Gespräch sich fast dem Ende näherte.

Als sie sah, dass die Anrufer-ID die Sekretärin ihres Mannes, Joan, war, nahm sie schnell den Hörer ab und fragte sich, warum sie ihn angerufen hatte. Sie hatte Joans Nummer nur gespeichert, weil sie die Sekretärin ihres Mannes ist und an Tagen, an denen sie ihren Mann Callan bei der Arbeit nicht erreichen konnte, rief sie einfach Joan an, um ihm das Telefon zu geben.

Aber dieses Mal war es das erste Mal, dass Joan sie anrief. Sie nahm den Anruf entgegen, während sie das Telefon sanft an ihr Ohr hielt. Aber die schmutzigen Geräusche, die sie hörte, machten sie sprachlos und beunruhigt.

Sie musste noch einmal auf den Bildschirm des Telefons schauen, um sicherzugehen, dass es Joan war, die den Anruf entgegennahm. Sie hielt das Telefon erneut an ihr Ohr und hörte dieselben schmutzigen Geräusche, es waren harte und laute Stöhner, die deutlich zeigten, dass jemand heftigen Sex mit ihr hatte.

Bei den wenigen Malen, die Amy mit Joan gesprochen hatte, erkannte sie ihre Stimme und wusste, dass das Stöhnen definitiv von Joan stammte. Hatte sie während ihrer intimen Sitzung mit ihrem Freund versehentlich ihre Nummer gewählt? Amy dachte, es könnte ein Fehler sein, also wollte sie auflegen, aber was Amy als Nächstes hörte, ließ ihr fast den Kopf vom Hals fallen.

Sie musste den Laptop beiseite schieben, um sicherzugehen, dass sie das Richtige gehört hatte. Sie hörte noch einmal deutlich zu und Joan wiederholte: „Fick mich, Baby … Callan, dringe tiefer ein, ich liebe es … oh mein Gott!“

Amys Herz war beunruhigt, sehr beunruhigt, dass sie das durchstehen musste. Das ist nicht möglich. Sie schloss und legte auf. Sie vertraute Callan ihr Leben an und liebte ihn so sehr. Obwohl sie noch nicht schwanger mit ihm werden konnte, zeigten sie sich gegenseitig Liebe und Zuneigung.

Es kann nicht sein, dass Callan sie betrügt. Das ist einfach nicht möglich. Sie schüttelte den Kopf und versuchte, das nicht zu glauben. Vielleicht hatte Joan einfach beschlossen, sich in ihrer Ehe plötzlich in eine Bösewichtin zu verwandeln, aber leider würde das nie funktionieren.

Amy lehnte sich zurück und wollte ignorieren, was gerade passiert war, aber eine sanfte Stimme in ihrem Inneren ließ sie nicht zur Ruhe kommen. Was wäre, wenn Callan sie in einer Welt, in der alles möglich ist, tatsächlich betrügen würde?

Während sie in Gedanken versunken war, piepte ihr Handy kurz und als sie sah, dass es eine Textnachricht war, nahm sie es in die Hand. Doch ihr Herz raste, als sie erkannte, dass die Absenderin dieser Nachricht niemand anderes als Joan war.

Sie las die Nachricht, in der sie aufgefordert wurde, zu einem bestimmten Ort zu kommen. Der Ort war ein Hotel und in der Nachricht war das genaue Zimmer angegeben, in das sie kommen sollte.

Was war los? Amys Gedanken wurden noch unruhiger. Sie klappte ihren Laptop zu und ging schnell zu ihrem Kleiderschrank. Sie trug ihre Hauskleidung und da sie jetzt ausgehen wollte, musste sie sich umziehen.

Als sie fertig war, verließ sie ihr Zimmer und wollte ihrer Schwiegermutter, die im selben Haus wohnte, sagen, dass sie etwas Dringendes zu erledigen habe.

Sie ging in ihr Zimmer und klopfte, konnte sie dort aber nicht finden. Wo sonst hätte sie sein können, wenn nicht in der Küche? Sie machte einen schnellen Schritt in Richtung Küche und als sie fast an der Tür war, hörte sie dort lautes Gelächter. Es kam von ihrer Schwiegermutter. Nach einer Lachklage sagte ihre Schwiegermutter, die nicht wusste, dass Amy draußen war: „Diese unfruchtbare Frau ist so eine Idiotin. Ich frage mich, was mein Sohn überhaupt an ihr findet? Sie verprasst nur das Geld meines Sohnes und kann nicht einmal ein Kind zeugen! Ich habe noch nie eine so schamlose Frau gesehen.“

Nachdem sie das gesagt hatte, lachte sie erneut, es war offensichtlich, dass sie mit jemandem telefonierte.

Amy konnte nicht glauben, dass ihre Schwiegermutter das sagen konnte. Ihr kamen fast die Tränen, aber sie hielt sie zurück. Sie stürmte abrupt in die Küche und ihre Schwiegermutter Wilma drehte sich sofort mit klopfendem Herzen zu ihr um.

Erst vor dreißig Minuten. Amy hatte Wilma gesagt, dass sie bis zum Abend drinnen beschäftigt sein würde. Wilma hatte nicht damit gerechnet, dass sie zu dieser Zeit hier sein würde. Deshalb konnte sie am Telefon frei und unbeschwert sprechen.

Wilma fragte sich, ob Amy gehört hatte, was sie gesagt hatte. Nach einem kurzen Moment intensiver Stille zwischen ihnen täuschte Wilma ein Husten vor und sagte: „Amy, ähm … ich dachte, du … gehst du aus?“

„Mama, hast du Angst?“, fragte Amy mit einem Grinsen, als hätte sie keine Schmerzen. „Angst… warum? … warum? Warum sollte ich?“, stammelte sie.

„Ich gehe jetzt, ich habe etwas Wichtiges zu erledigen, Ma“, sagte Amy und drehte sich um. Sie verwirrte die Frau absichtlich. Sie wusste nicht, ob Amy gehört hatte, was sie am Telefon sagte, oder nicht.

Amy kam im Nu im Hotel an und ging genau zu der Tür, die in Joans Nachricht angegeben war.

Amy wollte zuerst klopfen, aber das wäre nicht klug gewesen. Sie drehte die Klinke und die Tür öffnete sich. Ihr fielen fast die Augen heraus, als sie Callan und Joan nackt sah. Tatsächlich war Joan gerade dabei, Callan einen zu blasen, als sie hereinkam.

Amys Handtasche fiel herunter und ihre Beine wurden sofort weich. Sie betete sofort, dass dies ein Traum sein würde. Heiße Tränen liefen ihre Wange hinab und sie spürte einen entsetzlichen Schmerz, der ihr Herz quälte.

„Ruf…an!“, brachte sie zwischen ihren Schmerzen und Qualen hervor.

Callan lachte jedoch zu ihrer Überraschung und Joan stimmte in das Lachen ein. Joan stützte sich jetzt auf Callan und keiner von beiden empfand Reue.

„Warum weinst du, unfruchtbares Mädchen?“, fragte Callan. „Dachten Sie wirklich, ich würde es für immer mit Ihnen aushalten? Oh! Sie wollen also nicht, dass ich ein Kind bekomme. Es ist Ihr Schicksal, kein Kind zu bekommen, weil Sie unfruchtbar sind, aber das ist nicht mein Schicksal.“

Amy weinte noch heftiger, sie konnte nicht glauben, dass ihr einst geliebter Ehemann so etwas sagen konnte. Hat er sie schon immer betrogen? Hat das erst vor Kurzem angefangen? Aber er hat sie doch geliebt, was hat sich geändert?

„Sie kann wirklich gut weinen“, sagte Joan zu Callan und spottete.

Amy wollte am liebsten auf sie zugerannt kommen und ihr mit einem Metallstück auf den Kopf schlagen, aber war es Joans Fehler, dass ihr Mann sie betrogen hatte? Die Schuld liegt ganz allein bei Callan. Er hat ihre Liebe und ihr Vertrauen in ihn verraten.

Plötzlich grinste sie und hielt ihre Tränen zurück. „Du hast mich betrogen, Callan. Es ist aus zwischen uns.“

Sie nahm ihre Handtasche und verließ das Zimmer, doch sie war kaum ein paar Schritte den Flur entlang gegangen, als sie an die Wand sank und heftig weinte. Der Schmerz, den sie in diesem Moment fühlte, war der schlimmste Schmerz, den sie jemals in ihrem ganzen Leben erlebt hatte. Es war, als ob Selbstmord die einzige Möglichkeit wäre, darüber hinwegzukommen. Sie stieg schnell in ihr Auto, fuhr wütend zum Gericht, reichte die Scheidungspapiere ein und fuhr wieder nach Hause.

Sie traf ihre Schwiegermutter bei einem warmen Tee im Esszimmer, legte Wilma die Scheidungspapiere vor, die nur sie unterschrieben hatte, die aber noch von Callan unterschrieben werden mussten, und sagte: „Ma, ich habe gehört, was du am Telefon gesagt hast, bevor ich gegangen bin.“

Wilma verschluckte sich fast, als sie das hörte, Amy legte ihr die Scheidungspapiere vor und sagte: „Ich habe Callan auch dabei erwischt, wie er mich mit seiner Sekretärin betrog. Es ist offensichtlich, dass ich in dieser Familie nicht mehr erwünscht bin. Hier sind die Scheidungspapiere. Ich habe sie unterschrieben. Wenn er nach Hause kommt, sag ihm, er soll sie unterschreiben und sag ihm, dass ich gegangen bin.“

Wilma war innerlich so glücklich, dass Amy Callan endlich verlassen würde, aber ihr Gesicht war sauer, als ob sie traurig wäre.

„Tu nicht so traurig, Mama. Wir wissen beide, dass du mich nicht bei deinem Sohn haben willst“, sagte Amy und drehte sich um, um zu gehen, aber Wilma stand auf und sprach.

„Wohin gehst du?“, fragte Wilma, es hatte keinen Sinn mehr, ihr wahres Gesicht zu verbergen. Amy drehte sich zu ihr um und antwortete: „Natürlich um meine Sachen abzuholen.“

„Callan hat gesagt, du darfst hier nichts mitnehmen. Alles, was du hier hast, wurde von seinem Geld gekauft, also geh einfach“, sagte Wilma herzlos.

Als Amy das hörte, schmerzte es noch mehr, aber es gelang ihr, ein Grinsen auf die Lippen zu zaubern: „Sicher!“

تم النسخ بنجاح!