Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 101 Bir Anlaşma
  2. Bölüm 102 Polis Raporu Sunun
  3. Bölüm 103 İhtiyacım Yok
  4. Bölüm 104 Her Yönüyle Başarılı
  5. Bölüm 105 Timothy'ye Rehberlik Ettiğin İçin Teşekkür Ederim
  6. Bölüm 106 Bir Şeyler Yanlış
  7. Bölüm 107 Neden Bu Kadar Endişelisin
  8. Bölüm 108 Gizli Üs
  9. Bölüm 109 Sen Gelmiş Geçmiş En İyi Babasın
  10. Bölüm 110 Sen Gregory'nin Can Kurtaranısın
  11. Bölüm 111 Bitti
  12. Bölüm 112 Teslim Ol
  13. Bölüm 113 Çeyiz
  14. Bölüm 114 Yayımlandı
  15. Bölüm 115 Timothy'nin Ziyareti
  16. Bölüm 116 Seçici
  17. Bölüm 117 Karma Duygular
  18. Bölüm 118 Kriz
  19. Bölüm 119 Kaçırılanlar
  20. Bölüm 120 Çözümü
  21. Bölüm 121 Mastermind'ın Çağrısı
  22. Bölüm 122 Koşullar
  23. Bölüm 123 Umut
  24. Bölüm 124 Endişelenme
  25. Bölüm 125 Dağın Tepesi
  26. Bölüm 126 Bulundu
  27. Bölüm 127 Yardım Geliyor
  28. Bölüm 128 Açığa Çıktı
  29. Bölüm 129 Kaydedildi
  30. Bölüm 130 Büyükanne ve Büyükbabalar Geliyor
  31. Bölüm 131 Kötü Haber
  32. Bölüm 132 Ağlamak
  33. Bölüm 133 İnatçılık
  34. Bölüm 134 Bayan Tessa'ya Bakmak
  35. Bölüm 135 Vazgeçmeye İsteksiz
  36. Bölüm 136 Onu Aydınlat
  37. Bölüm 137 Aç mısın? Hadi Yiyelim!
  38. Bölüm 138 Orada Her Şey Yolunda Mı?
  39. Bölüm 139 O Yara
  40. Bölüm 140 Tessa, O Kadın Mı?
  41. Bölüm 141 Planlar Belirsizliğe Dönüştü
  42. Bölüm 142 Ayrılma Girişimini Gerçekleştirin
  43. Bölüm 143 Eve Gitmek İstiyorum
  44. Bölüm 144 Karar Verildi
  45. Bölüm 145 Giriş Reddedildi
  46. Bölüm 146 Bayan Tessa'yı Özledim
  47. Bölüm 147 Bana Bu Fırsatı Ver
  48. Bölüm 148 Haklı Olarak Onun Olan Pozisyon
  49. Bölüm 149 Sadece 2.000 mi?
  50. Bölüm 150 l Başka Hiçbir Şey İsteme

Bölüm 140 Tessa, O Kadın Mı?

" Sadece sırtındaki yara izini gördüm ve nasıl hissettiğini görmek için dokunmak istedim. Bundan fazlasını düşünme."

Bunu duyan Tessa ona şüpheyle baktı. Dürüst ve onurlu görünüşüne bakılırsa, Nicholas öyle bir adam gibi görünmüyor. Konuşmasında hiçbir kusur yok ve suçlu da görünmüyor. Belki de onu yanlış anlayan bendim.

Ama, ne yapıyordu ki, yara izime dokunuyordu? Gerçekten garip davranıyor.

تم النسخ بنجاح!